В мерцании рубина - Энн Мэтер Страница 24
В мерцании рубина - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно
— Значит, мама все-таки упала.
— Да. Но сделала это осознанно. Кристина написала мне письмо. Оно пришло в Англию через два дня после ее смерти. В письме она просила меня воспитать тебя.
— Поэтому ты никогда меня не любила?
— Никогда тебя не любила? — изумилась леди Элинор. — Но я люблю тебя, Рафаэль. Я полюбила тебя, как только увидела в том приюте, куда тебя поместили. Я сразу узнала тебя. — Женщина всхлипнула. Ее слезы поразили Рафаэля до глубины души. — Ты был таким высоким. Таким красивым. И так похож на Кристину. — Леди Элинор снова всхлипнула. — Я никогда не пыталась связаться с твоим отцом. Ты для меня был сыном Кристины, моим внуком, а остальное не имело значения. — Она махнула рукой. — Потом, как я, кажется, уже рассказывала тебе, я узнала, что твой отец разбился в автомобильной катастрофе вскоре после разрыва с твоей матерью. Я подозреваю, что его смерть подтолкнула мою дочь к самоубийству, но теперь мы этого уже не узнаем. Однако у меня есть ты. И что бы ты ни думал, я никогда не сожалела о том, что забрала тебя в Трегеллин.
Раф молчал.
— О чем ты думаешь? — поинтересовалась леди Элинор.
— О том, как тебе трудно пришлось, бабушка, — честно признался Раф. — Нелегко потерять обоих детей.
— Да, смерть Чарлза тоже подкосила меня. Но я знала, что мне нужно вырастить двух маленьких мальчиков. Вы с Кэри помогли мне выжить.
— Но почему ты сказала, что картины мамы не сохранились?
— Так было проще.
— Проще?
— Проще для меня. Мне потребовалось много лет, чтобы простить Кристину. Я тогда собрала все ее картины и отправила на чердак. Туда же отправились твои ранние работы, которые я купила через посредников.
— Но зачем они тебе понадобились?
— Разве ты сам не понимаешь? Я думала, что если куплю их, то твои картины никогда не увидят другие коллекционеры. Я уже потеряла дочь из-за ее любви к искусству. И я боялась потерять тебя тоже.
Раф обнял женщину.
— Ты никогда не потеряешь меня, бабушка. Я с тобой. И никогда не оставлю тебя.
— Я знала, что ты такой же эмоциональный, как твоя мать, — всхлипнула леди Элинор. — Я ведь не железная, Рафаэль. Я обычная женщина.
Бабушка неожиданно отстранилась и вытерла слезы.
— Давай поговорим о чем-нибудь другом. Ты простил меня за то, что я заставила тебя провести весь вечер с Джульет?
Раф встал, не ожидая такого вопроса.
— Мне нечего прощать.
— Тебе не кажется, что Кэри странно относится к своей невесте?
— Странно?
— Да. Их помолвка какая-то необычная. — Женщина помолчала. — Джульет перед отъездом отдала мне кольцо твоей матери.
— Кэри купит ей другое.
— А что ты о ней думаешь?
— О Джульет?
— О ком же еще? Джози уверена, что их помолвка с Кэри скоро закончится. Она считает, что Джульет больше подходит тебе.
— Шутишь!
— Ты никогда не думал об этом? — поинтересовалась леди Элинор.
— Конечно, я думал о Джульет, — уклончиво ответил Раф. — Она красивая женщина. Нужно быть слепым, чтобы этого не заметить.
— А ты не слепой, правда, Рафаэль? Я слышала, ты весьма неравнодушен к женскому полу.
— Не верь всему, что слышишь, бабушка.
— А я и не верю. Но в данном случае я согласна с Джози. Джульет слишком хороша для Кэри. Будем надеяться, она вовремя это поймет.
Вернувшись с работы, Джульет обнаружила в почтовом ящике письмо.
Она не привыкла получать письма — обычно на ее адрес приходили только счета. Но бумага была хорошего качества, и на конверте стояло ее имя.
Девушка убрала письмо в сумку и поднялась к себе, размышляя, кто бы мог написать ей. Вряд ли письмо от бывшего мужа. Он не стремился связаться с ней с тех пор, как они развелись, и Джульет надеялась, что больше никогда в жизни не увидит этого человека.
Девушка вошла в квартиру, скинула туфли и открыла окна, чтобы впустить немного свежего воздуха в комнату.
Мне нужно в душ, подумала она, глядя на ужасное пятно от кетчупа на своей юбке. Родители не должны позволять детям есть гамбургеры в автобусе.
Джульет теперь работала в бутике и должна была всегда выглядеть аккуратно. Однако она не собиралась долго задерживаться на этой работе. К концу года она собиралась найти что-нибудь более интересное, так как вскоре оканчивала курсы менеджмента и компьютерной грамотности. Учителя говорили, у нее большой потенциал.
Джульет отказалась от денег, которые ей обещал заплатить Кэри. Он назвал ее дурой, но Джульет слишком плохо себя чувствовала после всей этой истории, чтобы обращать внимание на его слова. Главное, рекомендация Кэри помогла ей получить работу и возможность оплачивать свои счета.
Девушка достала конверт из сумки и вскрыла его. Она сразу заметила, что письмо пришло от группы адвокатов из Бодмина. Бодмин! Сердце девушки екнуло.
Письмо было отправлено ей в связи со смертью леди Элинор Маргарет Дэниэлс, из Трегеллина, Корнуолл. Ее приглашали на прочтение завещания покойной, которое состоится в понедельник, второго июля, после поминальной церемонии в церкви святой Меган в Трегеллин-вилледж.
Джульет опустилась на стул и невидящими глазами уставилась на письмо в своих руках. Леди Элинор умерла. Господи, каково сейчас Рафу? Он ведь так любил бабушку. А теперь Кэри унаследует Трегеллин, и дом продадут. И никто не сможет остановить его.
О, Раф…
Джульет встала и заходила по квартире. Она старалась не думать о Рафе, и ей это почти удалось. Время хороший доктор. Девушка усвоила это после смерти отца и предательства Дэвида. Но глупо было тешить себя иллюзиями, что она сможет выбросить Рафа из головы так скоро…
А теперь леди Элинор больше нет. Возможно, она до последнего верила, что они с Кэри скоро поженятся. Почему еще она попросила пригласить Джульет на прочтение завещания? Джульет было стыдно за свой обман. Она не имела права так поступать с леди Элинор.
Она должна написать вежливый ответ этому адвокату — мистеру Питеру Арнольду — и пояснить, что они с Кэри больше не встречаются. Девушка поджала губы. Да и никогда не встречались!
Что бы там ни говорил Кэри, завещание должно быть прочитано в кругу семьи, а она не является членом семьи Дэниэлс: Кроме того, она не так давно работает, чтобы можно было рассчитывать на отгул.
Однако позже, оплакивая леди Элинор, Джульет поняла, что не хочет отказываться от приглашения. Ей очень нравилась эта женщина. Она была так добра к ней. Джульет было жаль, что леди Элинор скончалась, и она хотела воздать ей последнюю дань уважения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments