Замки - Джулия Гарвуд Страница 24
Замки - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно
Колин нетерпеливо кивнул.
– Поскольку моя семья несет ответственность за вас, я назначу встречу с отцом и братом, как только они поправятся.
– С какой целью?
– Чтобы определиться, что, черт возьми, делать с вами!
Колин хотел, чтобы это замечание было похоже на шутку.
Алесандра же приняла его близко к сердцу. Она рывком выдернула руки. Его прямолинейность обидела ее. У Алесандры была на редкость чувствительная натура. У Колина с языка чуть не сорвался совет получше держать себя в руках, но он вовремя остановился, побоявшись снова обидеть принцессу.
– Я не хочу быть никому в тягость.
– Я этого не говорил.
– Но имели это в виду.
– Вовсе нет. Я всегда говорю то, что есть на самом деле.
Алесандра повернулась и направилась к двери.
– Считаю, настало время передумать, – бросила она через плечо.
– Мы уже это сделали.
– Лично я собираюсь попробовать еще раз, – объявила она.
Приступ тошноты удивил Колина. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. В желудке у него заурчало, и он решил, что его внезапная слабость возникла из-за того, что он не успел пообедать.
Колин заставил себя подумать о последнем замечании Алесандры.
– И что вы собираетесь теперь переосмысливать?
– Наше соглашение, – объяснила она. – Ничего из этого не получится. Я на самом деле считаю, что мне нужно завтра же подыскать себе новое пристанище.
– Алесандра…
Он не повысил голоса, но в его резком тоне все еще слышалась язвительность. Алесандра остановилась в дверях и оглянулась. Она вся напряглась в ожидании его очередной откровенности, ранящей ее самолюбие.
Колин почувствовал себя словно в аду, когда увидел слезы у нее на глазах.
– Простите, – пробормотал он. – Вы мне вовсе не в тягость. Несомненно, ваше теперешнее положение очень запутанно. Вы согласны с этим? – спросил он.
– Ну, допустим.
Колин рассеянно потер лоб и был удивлен, когда почувствовал на нем пот. Он ослабил галстук. В кабинете было жарко, как в пекле. Огонь в камине давал тепла больше, чем требовалось, предположил Колин. Он было хотел снять и камзол, но от усталости не сделал даже этого.
– Мое положение очень серьезно, Колин, – добавила Алесандра, нарушив молчание.
– Но ведь это не конец света, правда? Вы потрясены сегодняшним происшествием.
– Да, я потрясена! – выкрикнула она. – Реймонд был ранен сегодня вечером. Или вы забыли? Его могли и убить. И вы… вас тоже могли ранить!
Колин снова нахмурился. Алесандра уже почти пожалела о том, что напомнила ему о случившемся. Она решила не заканчивать вечер на такой печальной ноте.
– Я забыла о хороших манерах, – выпалила она. – Мне следовало бы поблагодарить вас.
– Следовало бы? Почему же?
– Потому что вы извинились, – объяснила она. – Я знаю, вам было это нелегко сделать.
– И откуда вы можете знать об этом?
– Голос у вас был так резок, и вы так на меня смотрели. Да, это было нелегко. И все-таки вы попросили прощения. И от этого ваши извинения мне еще более приятны.
Алесандра приблизилась к нему. И пока ее храбрость не пропала, она наклонилась и поцеловала его в щеку.
– И все-таки я предпочла бы, чтобы моим опекуном был ваш отец, – сказала она ему, чтобы вызвать у него улыбку. – С ним гораздо легче..,
Алесандра подыскивала подходящее слово. Колин подсказал его:
– Управляться?
Она рассмеялась:
– Да.
– Мои четыре младшие сестренки успешно им командуют. Эти барышни скоро превратят его в шоколадный пудинг.
Колин устало вздохнул и снова потер лоб. В последнее несколько минут его одолевала пульсирующая головная боль, и он едва мог сосредоточиться на разговоре.
– Идите спать, Алесандра. Уже поздно, и у вас был тяжелый день.
Она собралась уходить, но что-то удержало ее.
– С вами все в порядке? Ваше лицо мне кажется слишком бледным.
– Я чувствую себя прекрасно, – сказал он ей. – пора спать.
Колин с легкостью сказал ей не правду. Он вовсе не чувствовал себя прекрасно. Он был словно в аду. Внутри у него все горело. Желудок реагировал так, словно он только что проглотил кусок раскаленного угля. Кожа была липкая, влажная и горячая, и Колин благодарил Бога за то, что не много съел за ужином. При одной мысли о еде его затошнило.
Колин был уверен, что если немножко поспит, то почувствует себя лучше. К часу ночи он хотел закрыть глаза и умереть.
К трем часам ночи он думал, что это уже произошло.
Он горел от лихорадки, и провалиться ему на этом месте, если его уже двадцать раз не стошнило тем самым поганым зеленым яблоком, которое он съел перед поездкой в оперу.
В конце концов его желудок смирился с тем, что там больше ничего не осталось, и сжался в тугой узел. Колин лежал распростертый на кровати, лицом вниз, широко раскинув руки.
О да, смерть была бы для него счастливым избавлением!
Она не даст ему умереть! И не оставит его одного. В ту же минуту, как Алесандра проснулась от странных звуков, доносящихся из спальни Колина, она отбросила одеяло и выскочила из постели.
Алесандру в данную минуту не волновали приличия. Ей было совершенно все равно, сочтут ли предосудительным поведением то, что она вошла в его спальню. Она не оставит Колина без своей помощи!
К тому времени как Алесандра надела халат и подошла к соседней двери, Колин уже был в кровати. Он лежал на животе поверх одеял и был совершенно обнаженным. Алесандра старалась не смотреть на него. Колин отворил оба окна, и теперь в комнате было так свежо от мороза, что был виден пар изо рта. Занавески, словно воздушные шары, раздувались от резкого, порывистого ветра и мокрого снега, попадающего в комнату через окна.
– Боже правый, вы хотите убить себя? – спросила Алесандра.
Колин ничего ей не ответил. Она поспешно закрыла окна и повернулась к постели. Девушка видела только одну половину лица Колина, однако этого было достаточно, чтобы по его мученическому выражению сделать вывод о его ужасном самочувствии.
Это было настоящее сражение, но в конце концов Алесандре удалось выдернуть из-под него одеяло и прикрыть Колина, хорошенько подоткнув со всех сторон. Колин велел ей убираться ко всем чертям и оставить его в покое. Алесандра не обратила ни малейшего внимания на его приказание. Она попробовала его лоб тыльной стороной руки, почувствовала жар и сразу же побежала искать простыню, чтобы смочить ее холодной водой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments