Уроки обольщения - Бронвин Скотт Страница 23
Уроки обольщения - Бронвин Скотт читать онлайн бесплатно
Кровожадность Сесилии Нотэм, несомненно, удивляла девушек, собравшихся вокруг нее на последней примерке у портнихи. Сесилия облачилась в новое платье и покружилась на помосте, любуясь, как юбка развевается вокруг ее ног.
– Что скажете?
– Думаю, Лэшли сразу же вернется к тебе, увидев это платье.
Одна из девиц, Энн, вяло обмахивалась веером с таким видом, будто это не она только что обмолвилась о пикантной новости. Остальные затаили дыхание и бросали на Энн предостерегающие взгляды. Сесилия заметила эти взгляды и поняла, что обязана немедленно с этим разобраться. Это была щекотливая тема, но Энн необходимо было поставить на место.
Сесилия спустилась с помоста и уставилась на обидчицу.
– Я и понятия не имела, что Лэшли необходимо возвращать назад, – холодно ответила она.
Конечно, это была ложь. Каким-то странным образом поведение Лэшли причиняло много неприятностей всю эту неделю. В сезоне, длившемся всего три месяца, неделя эксцентричного поведения была непозволительной роскошью. Хотя, конечно, едва ли это что-то серьезное. Но сплетни все-таки заставляли ее волноваться.
– Он совершенно неожиданно начал танцевать с Клэр Велтон, – не унималась Энн. – Мне кажется странным, что он никогда с ней не танцевал, а тут вдруг вспомнил про нее. Но теперь… – Она таинственно умолкла.
Сесилия прищурилась. Это все? Она с удовольствием расправится с Энн.
– Клэр Велтон ничего собой не представляет. Он танцевал с ней из жалости. Он дружит с братом ее подруги. Все это, скорее всего, было заранее оговорено. – Она помолчала. – Я забыла, тебя ведь не было с нами в тот вечер, Энн?
– Возможно, один танец можно было бы объяснить дружеской услугой, но второй? – Энн отбросила назад свои темные волосы и самодовольно ухмыльнулась. – И они не просто танцевали вчера на балу у Роуздейлов. Он вывел ее в сад. О, совсем забыла, тебя ведь там не было! – передразнила она Сесилию.
– Выход на свежий воздух – это еще не предложение руки и сердца, – беспечно откликнулась Сесилия. – Боже, Энн, ты такая ханжа. Джентльмен и леди могут прогуляться по саду, и это совершенно ничего не значит. Разве виконт Даунинг не выводил тебя в сад на прошлой неделе?
Остальные девушки нервно захихикали. Отлично. Она еще задаст своей непокорной приятельнице.
– А поцелуи? – откликнулась Энн с напускной невинностью. – Полагаю, это тоже было заранее оговорено?
Сесилия гневно уставилась на нее, но Энн чувствовала себя неуязвимой.
– Посланника не убивают, Сиси. Я всего лишь говорю, что видела.
Сесилия воздержалась от гневного выпада. Она была достаточно умна и понимала, что не сможет вести войну на двух фронтах сразу. Возможно, Энн хотела предупредить ее из лучших побуждений, а возможно, замыслила что-то вероломное, но это покажет время. Сейчас ее больше волновала Клэр Велтон. Энн не представляла угрозы в отношении Лэшли, но Клэр, судя по всему, привлекла его внимание. Эта серая мышь, старая дева, появившаяся из ниоткуда в этом сезоне со своими новыми платьями. Сесилия догадалась, что здесь замешан мужчина, когда впервые увидела ее платья. Но ей и в голову не могло прийти, что этот мужчина – Лэшли. Клэр Велтон переступила границы дозволенного, ведь она знала, что Лэшли принадлежит Сесилии. Но Сесилия не представляла, что и Лэшли так легко переметнется на сторону.
Она вернулась на помост, позволив портнихе воткнуть последнюю булавку в шелковое платье цвета розового льда. Энн была права в одном: это идеальное платье, чтобы обольстить Лэшли. Настало время вернуть то, что принадлежало ей. Нет, настало время заявить на него свои права.
– Я думаю, – громко произнесла она, обращаясь к девушкам, – пришло время запустить в Лэшли в свои коготки.
Если понадобится, она силой затащит его к алтарю. Она – будущая графиня Окдейл. И Клэр Велтон с ее четырьмя языками не встанет у нее на пути.
Вопросы благопристойности и компаньонка не могли встать на пути великого приключения. Клэр понадобилось все как следует спланировать и пойти на небольшую ложь, чтобы не волновать мать, и она это сделала. Она сказала, что пойдет к Эви, и не солгала. Она просто не собиралась там оставаться. Эви жила на соседней улице, и Клэр уже давно ходила к Милхэмам без сопровождения.
– Ты уверена, что готова прикрыть меня? – в десятый раз спрашивала ее Клэр, пока они ждали Джонатана в городском саду. Клэр еще час назад потеряла остатки терпения и теперь буквально сходила с ума, не в силах справиться с волнением.
– Но только на пару часов, – настаивала Эви, волнуясь не меньше Клэр в предвкушении запретного приключения. – Я буду ждать твоего возвращения. Кроме того, мама думает, что мы идем к Мэй.
Клэр закусила губу.
– Просто я очень боюсь, как бы ты не попала из-за меня в неприятности, если что-то пойдет не так.
Хотя все должно было пройти удачно. Она не переставала мысленно повторять себе, что они всего лишь собираются посетить французскую книжную лавку в Сохо. Книжные лавки были самым безопасным местом. Так ей казалось.
– Как думаешь, он снова тебя поцелует? – шепотом спросила Эви и зарделась.
– Нет, сомневаюсь, что старая, пропахшая плесенью книжная лавка вызовет у него такое желание. – Клэр слегка улыбнулась, а затем расхохоталась, но в глубине души она сожалела, что вместо книжной лавки они не могли отправиться в более романтичное место. Вряд ли Джонатан воспылает желанием поцеловать ее между высокими рядами книжных полок. – Он даже не вспомнил о первом поцелуе. – Поэтому для второго поцелуя необходимо нечто более интересное, чем книжная лавка.
– В таком случае, может быть, тебе следует его поцеловать? – тихо предложила Эви. Из уст Эви эта идея звучала невероятно. Клэр считала, что на такое способны только Беатрис или Мэй. Но Эви? – Книжные лавки вдохновляют тебя, Клэр. Кроме того, ты можешь прочитать ему отрывок из французского романа, какую-нибудь старую балладу о трубадурах или что-то в этом роде, а затем взять и поцеловать его в губы, нежно и трепетно, и посмотреть, что произойдет дальше. От легкого поцелуя вреда точно не будет. Ну а если это глубокий поцелуй, когда ты приоткрываешь губы и касаешься его языка, то последствия могут быть серьезными, если только он сам не приложит усилия, чтобы все уладить.
– Эви! – Клэр потрясенно уставилась на свою скромницу подругу и улыбнулась. Ей никогда и в голову не приходило, что Эви могла думать о таких вещах. Но, судя по всему, она много об этом думала, представляя себе все это в мельчайших подробностях. – Откуда ты об этом знаешь?
Эви улыбнулась в ответ:
– Я тоже читаю книги, Клэр. И кое-что из них почерпнула.
– Я приму во внимание твои пожелания. – Клэр обняла подругу. – Хм. А ведь у тебя тоже есть свои скрытые стороны, мисс Эви Милхэм.
– Они есть у каждого, Клэр. Просто надо знать, где искать. Ты только взгляни на себя. – Глаза Эви заблестели от восхищения. – Ты всегда была хорошенькой, но это не всегда было очевидно. За последние несколько недель ты ожила, стала более общительной. Это Джонатан так на тебя подействовал. И мне кажется, ты всех нас вдохновила своими приключениями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments