Зачарованный лес - Хильда Пресли Страница 23

Книгу Зачарованный лес - Хильда Пресли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зачарованный лес - Хильда Пресли читать онлайн бесплатно

Зачарованный лес - Хильда Пресли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хильда Пресли

— Ясно, — тихо ответила Розмари.

Лиз сидела с таким видом, будто ей очень неуютно, и вдруг выпалила:

— По правде говоря, мне не понравилось, что ты сказала, будто Джерри не спешил к месту пожара. Можно подумать, ты обвинила его и Хью в поджоге.

Розмари нахмурилась:

— Лиз, я не хотела. Просто я была очень обеспокоена.

Лиз уставилась на нее:

— Но почему? Это ведь тебя не касается. Да, знаю, это касается нас всех, но… — Она замолчала и странно посмотрела на Розмари. — Знаешь, если подумать, ты все время защищаешь Мэтта Уиндборна. Из-за этого вы с Хью поссорились?

Розмари быстро покачала головой и поставила чашку на стол.

— Спасибо за чай, Лиз. Думаю, мне лучше уйти.

Она поднялась, и Лиз последовала ее примеру.

— Ты хочешь, чтобы я не лезла не в свое дело, — едко заметила она.

— Лиз, не говори так. Просто о некоторых вещах не стоит упоминать.

— Например, о том, что ты влюблена в Мэтта Уиндборна?

Розмари вздрогнула.

— Возможно, — ответила она, не желая лгать.

Лиз смутилась.

— Розмари, прости. Я ужасно себя веду. Но я так расстроена.

Розмари насторожилась.

— Почему ты расстроена? Что-то случилось на участке?

— Не совсем.

Розмари пошла к двери.

— Раньше здесь все было хорошо. Или были все-таки подводные течения, о которых мы не знали?

— Что ты имеешь в виду? — спросила Лиз.

Но Розмари и сама не была уверена. Может, Денни права. Хью и Джерри хотели получить место главного лесничего. Но тогда между ними не видно признаков соперничества. Лиз проводила Розмари до двери.

— Розмари, — задумчиво протянула она, — не знаю, стоит ли тебе это говорить, но на днях я кое-что слышала о Мэтте.

— И что же?

— Это о нем и Лидии Бринли.

— И все? Я и так знаю.

Лиз пожала плечами:

— Я так и думала. Заметь, я не знаю, когда это точно состоится.

— Что?

— Как что? Свадьба! Ты же сказала, что знаешь об их помолвке.

Розмари заставила себя подойти к машине и небрежно ответить:

— Я знала, что они друзья, но не знала, что они… Возможно, это неправда. Ты же знаешь, что слухам верить нельзя.

Лиз согласилась, и они расстались. Всю дорогу Розмари пыталась подавить чувство безысходности. Она говорила себе, что этого надо было ожидать. Ей придется смириться с этой мыслью. Внезапно ее осенило. Неужели Денни тоже слышала о помолвке Мэтта и не хотела ей говорить? Может, это и было причиной того разговора, когда Денни и отец надеялись, что она все же выйдет замуж за Хью? Розмари вновь припоминала его в мельчайших деталях, вспоминала, как она была удивлена, и теперь ей все казалось очевидным. Тут Розмари сообразила, что машина не повинуется ей, и когда взглянула на счетчик, то оказалось, что бензобак пуст. Она всегда держала в багажнике запасную канистру и уже собиралась выйти, когда услышала шум машины и увидела Мэтта. Он подошел к ней.

— Опять неприятности?

— Просто я не заметила, что у меня кончился бензин. Но у меня есть еще канистра.

— Позвольте мне, — сказал он, забирая у нее канистру.

Милый Мэтт! Розмари смотрела, как он откручивает крышку и наливает бензин в бензобак.

— Я видела ваш сад, — сообщила она.

— Да?

— Мне очень понравилось.

— Спасибо. — Мэтт бросил пустую канистру в багажник, захлопнул его и помолчал несколько минут. Потом с мягким канадским акцентом произнес: — Кстати, забыл поблагодарить вас за помощь в ночь пожара.

— Ничего страшного.

— Думаю, я вел себя грубо. Простите.

Розмари хотелось обнять его, и она поспешно отвернулась, чтобы Мэтт не заметил, что творится в ее душе.

— Вам не стоит извиняться. Естественно, вы были обеспокоены.

— Мужчина должен уметь сдерживать свои эмоции. Я был не столько обеспокоен, сколько сердит. Я уверен, что это был поджог, и мне бы очень хотелось узнать, кто это сделал. В ту ночь я подозревал всех.

— Даже меня? — оскорбленно спросила Розмари.

Мэтт подошел ближе, взял ее за плечи и посмотрел ей в глаза.

— Вы бы не стали поджигать лес, — спокойно произнес он. — В это я не верю. Но вы можете защищать того, кто… — Он помолчал, потом закончил: — Того, кто мог сделать это, руководствуясь, как ему кажется, добрыми намерениями.

Розмари не могла этого вынести. Она отстранилась и грубо сбросила его руки, проговорив дрожащим голосом:

— Я прекрасно знаю, на кого вы намекаете. Но он этого не сделал бы. Я в этом уверена. — Не было сомнения, что Мэтт имел в виду Хью, и у Розмари появилось ужасное предчувствие, что он может быть прав. Ей не хотелось в это верить, но труднее всего было вынести, что человек, которого она любит, считал, что она может быть увлечена кем-то другим. Еле сдерживая слезы, Розмари набросилась на него: — Зачем вы сюда приехали? Как только вы появились, начались неприятности. Раньше мы все были счастливы. Я хочу, чтобы вы вернулись домой и оставили нас всех в покое!

Глава 7

Когда Розмари наконец успокоилась, то пришла в ужас от того, что наговорила Мэтту. Ей хотелось позвонить ему и извиниться, зайти к нему и умолять простить ее, сказать, что она не хотела этого говорить, сказать ему правду. Правду. Какую? Что она любит его? Она никогда не посмеет в этом признаться. Остается смириться с тем, что Мэтт помолвлен.

Расспросив на следующий день Денни, Розмари узнала, что Денни в курсе помолвки Мэтта и Лидии. Она даже видела на пальце у Лидии кольцо и, естественно, не захотела говорить этого Розмари.

— Милая, я думала, что ты все равно узнаешь. Вы с Хью когда-то были очень близки…

— Денни, я никогда не смогу выйти замуж за Хью.

Денни покачала головой:

— Не надо так говорить. Любая женщина, которая безнадежно влюблена, думает так же, как ты. Но потом встречает другого человека, который ей нравится и которого она со временем начинает любить. Такова жизнь. Когда-нибудь Мэтт будет для тебя лишь прекрасным воспоминанием. Ты будешь замужем и счастлива…

— С тобой тоже так было, Денни? — тихо спросила Розмари.

— Да. Я думала, что не стоит жить, если я не могу быть с человеком, которого люблю. Это случилось, когда я была примерно твоего возраста. Не думаю, что стоит говорить тебе, что могут любить не только молодые. Чем старше становишься, тем больнее, если твоя любовь безответна, и тем больше счастья, если тебя любят.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.