Научный подход к проблеме брака - Алиса Дин Страница 23

Книгу Научный подход к проблеме брака - Алиса Дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Научный подход к проблеме брака - Алиса Дин читать онлайн бесплатно

Научный подход к проблеме брака - Алиса Дин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Дин

Или, может быть, она затянет Спенсера к себе домой и попытается соблазнить его?

Люк вдруг забеспокоился и решил подойти к ней. Он заспешил через холл в гостиную Даниэлсов. Там несколько десятков гостей разгуливали по комнате, показывая свои новые наряды и беседуя о своих новых яхтах. Как он порадуется, когда завершит это дело! Он устал от общения с подобной публикой.

Но дело не завершится, пока Вики кого-нибудь не найдет. Видимо, Барни прав. Наверно, ему надо попытаться сделать навстречу Вики еще один шаг. Если он найдет правильный ход, она может забыть, что искала человека с хорошим происхождением и респектабельной профессией. Может быть, для нее это не так важно, как она думает.

Ему не нужна светская особа, напомнил он себе. Но ведь Вики и не светская особа. Пожалуй, отношения между ними дают ему шанс.

Ему не потребовалось много времени, чтобы увидеть Вики. В белом платье с длинными кружевными рукавами, она стояла возле кадки с папоротником. Хотя вырез был достаточно глубокий, чтобы показать волнующие подробности, она все равно выглядела старомодной. И слишком классной для этой публики.

Спенсер стоял возле нее, наклонив голову. То и дело вспыхивала улыбка. Поблескивали белые зубы. Люк хмуро смотрел на них. Спенсер казался очень довольным собой. А Вики… Она все еще разговаривает с ним? Он познакомил их больше пятнадцати минут назад. Ей пора бы уже понять, что Спенсер тоже не подходит.

Однако она своими большими голубыми глазами смотрела на мужчину. И смеялась. У Люка заныло под лопаткой. Уж не влюбилась ли она в него?

Он решил подойти к ним и посмотреть, что там происходит, и в этот момент Вики вручила Спенсеру свой бокал. Секундой позже Спенсер уже пробирался через толпу гостей. Люк знал, что это значит: еще один повержен в прах. Теперь путь свободен, и он может увезти ее домой. Напроситься на кофе и дать ей еще один урок. Все тело напряглось. Да, именно этого он и хотел. Все правильно.

Он стал пробираться к ней. Но тут его остановила Рита Даниэлс.

— Люк! Тут есть одна особа, с которой вам просто необходимо познакомиться.


Для Спенсера это слишком.

Вики следила, как русоволосый мужчина среднего роста пробирается сквозь толпу с ее бокалом, зажатым в руке. Спенсер едва ли не лучший кандидат из всех, с кем она познакомилась в матримониальных целях. У него симпатичная внешность. Прекрасная улыбка. Он чистоплотен. Ни разу не вспомнил о ее дяде. И даже ухитрился интересно рассказывать о торговле ценными бумагами. А это не просто.

Так почему же она отправила его за вином?

Вики огляделась в поисках Люка. Прислонившись плечом к стене, он стоял в противоположном конце гостиной и разговаривал с рыжеволосой женщиной.

Квадратная фигура в длинном развевающемся балахоне приближалась к Вики. На этот раз зеленый с лимонным оттенком сочетался с темно-красным цветом бургундского вина.

— Виктория, дорогая, я всюду тебя искала. Так приятно было услышать, что ты здесь. А я-то удивлялась, куда ты пропала. Я очень рада, что вижу тебя. — Мадлин огляделась. — И Люк здесь, — тараторила она. — Помнишь Люка? Он был у меня несколько недель назад. Уверена, что ты тогда познакомилась с ним.

— Да.

— Вот он. Разговаривает с Сарой Смотерс, няней Даниэлсов. Прекрасная пара, ты не находишь?

— С няней? — Вики разглядывала женщину. — Она няня?

— Да. Очень симпатичная. Даниэлсам повезло, что они нашли ее.

Вики сощурилась. Эта особа прекрасно бы выглядела в черных чулках и кружевном поясе с подвязками. Наверно, она и носит такие вещи.

— Разве не великолепно было бы, если бы они поженились? — продолжала трещать Мадлин. — Люк заслуживает счастья. Особенно после того, что сделала с ним Дарлин.

— Дарлин?

— Ты не слышала о Люке и Дарлин? — Мадлин была шокирована. — Дорогая, в каком мире ты живешь?

— В основном в лабораторном. — Вики не сводила глаз с Люка и рыжей. Та улыбалась. Люк улыбался. Вики хотелось убить их обоих.

— Несколько лет назад у Люка и Дарлин был роман, — продолжала сплетничать Мадлин. — Все считали, что до дня свадьбы оставался один шаг. Но Дарлин вышла замуж за Эдгара Сноу. Мы не могли понять, что произошло. — Мадлин понизила голос и доверительно сообщила: — Если быть, дорогая, абсолютно честной, я всегда подозревала, что главным для Дарлин были деньги. Она уговаривала Люка работать в компании ее отца. Но его эта работа не интересовала. Говорили, что они крупно поссорились. Отец Дарлин сделал Люку выгодное предложение, а тот отказался. Чуть позже Люк исчез, а Дарлин стала встречаться с Эдгаром. Люк потрясающе симпатичный мужчина. Конечно, он не из богатой семьи, но он хороший человек.

— Безусловно, — согласилась Вики. — Он замечательный человек и заслуживает счастья.

Мысль о том, что он будет счастлив с няней, причиняла ей физическую боль.

* * *

— Как дела со Спенсером? — спросил Люк, когда вез ее домой.

«Он слишком высокий. Когда улыбается, показывает слишком много зубов, а от уголков глаз не разбегаются морщинки. У него голубые глаза, а не зеленые, он часто улыбается, носит зеленую с лимонным оттенком рубашку, и когда он трогает мою руку, я ничего не чувствую».

— Никак.

— Никак? — повторил Люк.

— Да, никак. Хотя кандидатура, по-моему, подходящая. — Вики пришла к этому выводу, пока наблюдала, как Люк болтает с нежнолицей няней. Нельзя отрицать — она ревновала, хотя и знала, что у них с Люком нет будущего. Он не подходит. И она не имеет на него никаких прав. Но она злобно, бешено ревновала.

Это означает одно: она чрезмерно привязана к Люку. Мечтает о нем. Думает о нем. Вспоминает их поцелуй. Она не способна сосредоточиться на своих проблемах. Этому надо положить конец. Она познакомилась со множеством мужчин, от которых родители пришли бы в восторг. Пора выбрать одного из них и покончить с брачным бизнесом. Как только она это сделает, Люк уйдет из ее жизни. И ничего лучше не придумаешь.

— Он и правда мне понравился.

— Понравился? — Люк удивленно посмотрел на нее.

— Да. — Ее не влекло к нему, но она и не возражала против него.

— Мне показалось, что он немного несерьезный, — Люк прокашлялся. — Все эти шутки насчет операций на открытом сердце…

— По-моему, это всего лишь… нервная реакция. — Вики тоже считала, что операции на открытом сердце не предмет для смеха, но…

— Да, ему вроде бы свойственна нервная реакция. — Люк заерзал на сиденье. — Иногда люди так себя ведут, когда им есть что скрывать.

— Уверена, Спенсеру нечего скрывать. — На самом деле его постоянные подергивания доводили ее до бешенства. — И кроме того, ведь вы его проверили. Разве не так?

— Правильно, проверил. Но всегда есть вероятность что-то упустить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.