Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп Страница 23
Испытание ложью и правдой - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
Дарси не произнесла ни слова.
– Тебе нужно подняться за сумкой? – спросил ее Шейн.
Она встретилась с ним взглядом, в котором читались унижение и страх. Шейн хотел сказать, чтобы она не волновалась. С ее работой ничего не случится.
Дарси едва заметно кивнула. Затем опустила голову и стремглав убежала. Шейн почувствовал желание последовать за ней. Его не покидал страх, что он может потерять ее снова. Но они стояли рядом с выходом и лифтами цокольного этажа. У Дарси не было выбора, кроме как вернуться к нему.
Рэйчел Рослин тоже ушла.
– Что это? – прошептал Джастин.
– Это объясняет, почему она не хотела спать со мной.
– В самом деле? Вот как выражается твое самолюбие?
– Это не самолюбие. Просто все происходящее не имело никакого смысла.
– Не все женщины хотят спать с тобой, – фыркнул Джастин.
– Эта хочет.
Джастин бросил на него недоверчивый взгляд.
– Веришь ты или нет, мне все равно. Вот она идет.
Шейн перестал замечать все вокруг, он видел только Дарси, как она шла к нему по небольшому коридору. Он снова нашел ее. Все остальное не имело значения.
Они отъехали на три квартала от офиса, и с каждой секундой Дарси все больше нервничала. Неожиданно их такси затормозило у обочины за черным внедорожником.
– Чтобы ускользнуть от прессы, мы взяли такси и поехали в другую сторону, – объяснил Шейн, взяв девушку за руку и помогая ей пересесть из одного автомобиля в другой.
Он еще не задал никаких вопросов, и Дарси пыталась обуздать свой страх и не паниковать.
– Я собирался на встречу, – сказал он. – Но Джастин отменит ее.
Она осознала, что Джастин остался в такси, а их внедорожник уже поехал. Шейн поднял разделительную перегородку, чтобы отделить их от водителя.
В горле у Дарси пересохло, ладони вспотели, страшные предупреждения Дженнифер пронеслись в голове. Дарси не могла поверить, что Шейн причинит ей вред. Но, если он думает, что на кону его благополучие, то можно ли быть уверенной?
Дарси боролась с желанием выпрыгнуть из автомобиля на тротуар и улизнуть. Можно попробовать на следующем красном светофоре.
– Время говорить правду, – произнес Шейн.
Дарси сглотнула.
– Так в этом все дело?
Она повернула голову, отодвигаясь к двери. Он ждал, раздраженно приподняв бровь.
– Да?
Дарси открыла рот, но то, что она смогла выдавить из себя, напоминало невнятный скрежет.
– Понимаю, – сказал Шейн смягчившимся тоном. – Хорошо, я понимаю.
Сердце громко колотилось в груди, Дарси попыталась разобраться в услышанных словах.
– Но мне не нравится, что ты лгала, – продолжил он. – Ты должна была сказать мне все откровенно.
– Я… – Она попыталась решить, с чего лучше начать.
– В самую первую ночь – ладно. Но потом?
– Я боялась, – выдавила она.
– Мне ясно, что ты не хочешь спать с боссом. Я бы это понял. Но я не мог помочь тебе это уладить, ведь я даже не был в курсе проблемы.
А действительно ли он в курсе? Если бы он знал реальную проблему, то, конечно, не предлагал бы все уладить.
– Ты заставляла меня во всем сомневаться и все домысливать. – Он горько усмехнулся.
– Я не хотела. – Дарси сидела как на иголках, боясь даже надеяться, что все это из-за ее работы.
– Не знаю, почему Так не сказал мне, что ты работаешь на «Колборн».
– Так не знает, – ответила она, все еще ожидая, что Шейн уличит ее в шпионаже.
– Как он может не знать?
– Я не говорила ему. На самом деле я не так хорошо его знаю.
– Он сказал, что у тебя собственный бизнес, компания по дизайну веб-сайтов.
– Так и есть. Но я совмещаю. – Сердцебиение начало успокаиваться, и она пыталась выровнять дыхание.
Шейн думал, что работа в его компании объясняла ее странное поведение. И действительно объясняла. Или могла бы.
Он придвинулся к ней.
– Давай начнем сначала.
Дарси не понимала.
– Этот разговор?
– Эти отношения.
Она не хотела отношений. Но все равно нерешительно кивнула. Внутри ее облегчение боролось с чувством вины.
– Что тебя больше всего беспокоит? – спросил Шейн. – Огласка, боязнь потерять работу, сплетни?
Дарси попыталась сформулировать ответ. Будь она обычной штатной сотрудницей, закрутившей интрижку с директором, все перечисленное беспокоило бы ее. Но в данных обстоятельствах ни один пункт не имел значения.
Внезапная улыбка озарила лицо Шейна.
– Я понял. Идеально.
– Что?
– Так может предложить тебе работу.
– Что?
– Это все исправит. – Шейн заговорил с энтузиазмом. – Ты больше не будешь работать на меня, и наши личные отношения не смогут повлиять на твою карьеру. И никаких сплетен, хотя мы по-прежнему можем вести себя осторожно, если хочешь.
– Я не хочу работать у Така.
– Почему нет? – Шейн выглядел смущенным. – Ты же говоришь, что у вас с ним никогда не было отношений.
– У меня не было с ним отношений.
– Тогда почему ты не хочешь работать у него? Я легко договорюсь о значительном повышении для тебя. И прослежу, чтобы ты не лишилась каких-нибудь льгот или отпускных дней.
У Дарси не было вразумительного ответа. Разве скромному делопроизводителю не все равно, на какую крупную компанию работать? К счастью, машина остановилась на обочине, и девушка воспользовалась этим.
– Где мы? – спросила она, чтобы сменить тему, и делая вид, что смотрит в окно.
– Пентхаус. – Он потянулся к дверной ручке. – Мы можем поговорить там.
– Твой пентхаус?
– Чей же еще? Мы не можем появляться вместе на публике. Я это понимаю. Должен признаться, я удивлялся, почему тебе так нравится особняк. Правильное решение с твоей стороны.
Дарси нравился особняк вовсе не из-за страха огласки. Но Шейн сам создал эту легенду. Он взял ее ладони в свои, встретился с ней взглядом. Его глаза казались такими глубокими, темными и искренними, его голос успокаивал.
– Я не собираюсь давить на тебя, Дарси. Речь не о том, чтобы как можно быстрее оказаться в одной постели. Но мы или разберемся с этим, или нам придется разойтись в разные стороны. А я просто не могу оставить тебя.
Чувство вины снова грозило поглотить ее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments