Греховная страсть - Кэт Шилд Страница 23

Книгу Греховная страсть - Кэт Шилд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Греховная страсть - Кэт Шилд читать онлайн бесплатно

Греховная страсть - Кэт Шилд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Шилд

– Ты можешь или нет?

– Шесть месяцев назад, когда ты сделал мне предложение, я была уверена в этом. Сейчас я не знаю этого наверняка.

– Ты должна была рассказать мне об этом. – Он отпустил ее так, словно ему было неприятно продолжать прикасаться к ней. – Как долго ты собиралась скрывать это от меня?

– Я не думала, что все станет так серьезно. Я бы никогда не решила выйти за тебя замуж, если бы знала, что не могу иметь детей.

– Но разве доктор не предупреждал тебя о том, что твои шансы невелики?

Оливия не стала спрашивать о том, откуда он узнал такие подробности. Теперь по телевизору показывали целый репортаж. Репортер быстро и в красках предавал ее историю огласке.

– Он не говорил, что «шансы невелики». Мне лишь сказали, что я могу забеременеть, только если перестану принимать противозачаточные, но он не мог предсказать последствия этого действия. Я принимаю их почти десять лет.

– Но ты была девственницей. Уж мне ли об этом не знать. Зачем ты принимала противозачаточное средство?

– У меня были спазмы, сильные кровотечения. Это помогало мне нивелировать симптомы. – Оливия обхватила себя руками. – Я перестала принимать таблетки, когда уехала из Лондона. Мне хотелось забеременеть как можно скорее. Добавь к этому тебя и необходимость наследника. Я знала, что от меня требуется именно это.

Выражение его лица не изменилось. Габриель лишь еще плотнее сжал губы:

– В первую очередь мы требовали от тебя честности.

Она вздрогнула.

– Я собиралась рассказать тебе об этом сегодня. Последние пару дней я чувствовала себя плохо, хотела обсудить с тобой свое положение дел.

– Оливия, мне нужен ребенок. – Его голос чуть смягчился.

– Мне вполне понятно твое желание. Я бы никогда не согласилась выйти за тебя, зная, что не могу стать матерью.

Ему нужна была жена, которая сможет дать начало новому поколению Алессандро. До этого момента она была убеждена, что будет в состоянии ответить его нуждам.

Ее тело пронзила боль, она вздохнула. С утра спазмы не беспокоили ее так сильно, но теперь они набирали силу.

– Ты в порядке?

– С утра было много дел. Я утомилась. Думаю, мне пора принять обезболивающее и прилечь. Поговорим об этом позже?

Оливия едва дождалась его согласия, прежде чем ринуться в ванную за лекарством, без которого чудом обходилась весь день. Плотно затворив за собой дверь, рассчитывая на то, что Габриелю не придет в голову заглянуть к ней, она тяжело облокотилась о раковину. У женщины, смотревшей на нее из зеркала, виднелись темные круги под глазами, лицо искажено болью. Она была по-настоящему напугана – боли были совершенно не похожи на те, что когда-либо терзали ее. Неизвестность пугала Оливию.

Тяжело дыша, она боролась с тошнотой, приняла лекарство. Ей стало чуть легче, она нашла в себе силы вернуться в спальню. Там она обнаружила Либби и королеву. Слезы беспомощности застилали ее взор. Она торопливо сморгнула их.

– Ты пила ананасовый сок? Он очень помогает от спазмов.

Предложение королевы смутило Оливию. Она сцепила руки на животе. Почему королева была так мила с ней после всех новостей, облетевших, вероятно, все местные новости?

– Спасибо. Обязательно попробую это средство.

– Ты не первая женщина во дворце, которая сталкивается с проблемами подобного рода. Когда я вышла замуж за короля, то была молода и горела желанием дать мужу наследника. У Маттео, как вы знаете, не было братьев, которые могли бы унаследовать трон.

– У вас были трудности с зачатием?

– Именно поэтому мы так постарались, чтобы у Габриеля не было таких проблем. – Она тепло улыбнулась. – Без помощи я бы никогда не забеременела. Нам пришлось пройти через две неудачные процедуры ЭКО, прежде чем одержали победу. Так на свет появились Габриель, Кристиан и Николас.

– Ариана? – Принцесса была на шесть лет моложе братьев.

– О, она подарок небес.

Оливии понравилось, что рассказала королева. Она сама не оставляла надежду на то, что и на нее снизойдет Божье благословение.

– Ты любишь моего сына?

Девушка опустила глаза на помолвочное кольцо:

– Да.

– Хорошо. В таком случае я надеюсь, что ты сделаешь так, как будет лучше для него.

Сказав это, королева удалилась, оставив Оливию гадать, что могли значить ее слова. Несколько позже дверь снова открылась. Она думала, что это могла быть Либби или горничная. Не оборачиваясь, она сказала, что ей ничего не нужно.

– Я думала помочь собрать тебе твои вещи. Теперь принц знает, что у тебя не может быть детей. Тебе пора возвращаться в Англию.

Оливия не узнала вошедшую. Выпрямившись, она глядела на невысокую темноволосую женщину с карими глазами. В ее облике не было ничего примечательного, кроме порывистых движений, которые вызывали у Оливии опасения.

– Не смешите меня. – Женщина двигалась ей навстречу. – Я никуда не собираюсь.

Оливия резко поднялась на ноги. Приступ боли. Покачнувшись, она ухватилась руками за спинку стула. Дыхание стало прерывистым. Что-то было не так.

– Конечно, собираешься. – Глаза незнакомки неприятно блестели. – Принц никогда не женится на такой, как ты!

– Это ему решать. – Ей становилось все труднее следить за разговором. – Убирайтесь отсюда.

– Почему ты решила, что можешь отдавать мне приказы? – выплюнула женщина. – Из-за титула или денег твоего отца?

Оливия шаг за шагом отступала к стене. Она узнала ее лицо.

– Кто вы?

– Моя сестра была женщиной, которой ты никогда не станешь!

Она хотела было броситься на нее, но Оливия увернулась.

– Марисса была вашей сестрой?

Невероятно. Эта женщина была совершенно не похожа на яркую, пышущую жизнью манекенщицу.

– Моей младшей сестрой! Она была так прекрасна и полна жизни! Так было до их встречи с Габриелем!

– Что вы хотите этим сказать?

Оливия понимала, что должна была выиграть время.

– После поездки в Венецию Марисса начала уходить в депрессию. Она не могла пережить того, что больше он не хотел иметь с ней ничего общего.

Сестра Мариссы глядела на Оливию с такой яростью, будто именно она была виновата в этом.

– Мне жаль, что ваша сестра была так расстроена.

– «Расстроена»? – прокричала женщина в исступлении. – Она была уничтожена! Она хотела убить себя. Именно я нашла ее в ванной, полной крови. Марисса перерезала себе вены! Позже, в больнице, мы узнали о ее беременности.

Оливия почувствовала дверной проем ванной комнаты.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.