Страстная женщина - Люси Монро Страница 23
Страстная женщина - Люси Монро читать онлайн бесплатно
Усмешка осветила его лицо.
– Так ты идешь, Одри?
– А почему не biddúzza? – поддразнила она Винченцо, придвигаясь к краю бассейна.
– Ты всегда прекрасна. Даже если нырнешь в бассейн в футболке, – явно забавляясь, произнес он.
Одри не знала, что такого забавного он нашел в ее одежде.
– Вода в бассейне теплая?
– Да.
Хорошо, значит, дети тоже смогут поплавать.
– Не слишком горячая, чтобы поплескаться?
– Система отопления работает по расписанию. Температура начинает падать в полночь, так что к пяти тридцати вода достаточно прохладная для утренней тренировки. Температура начинает повышаться в восемь часов, а к обеду и вовсе становится комфортной.
– Приятно слышать.
Его губы изогнулись в понимающей улыбке.
– Будет еще приятнее, когда ты наконец войдешь в воду.
Одри кивнула, но не стала скидывать шлепанцы.
– Одри! – снова позвал ее Винченцо.
– Да?..
– Так ты идешь плавать?
– Я хочу…
– Тогда в чем дело?
– Что я здесь делаю? – вдруг спросила она.
– Плаваешь! – рассмеялся Винченцо.
– Я хочу сказать: почему я, а не какая-нибудь другая кандидатка?
– Сейчас никаких серьезных бесед. Мы собираемся развлекаться. Играть.
– Почему мне кажется, что мы не собираемся играть в «Марко Поло»? – пробормотала Одри.
– Можем поиграть и в него, – сказал Винченцо, и в его голосе прозвучало обещание.
В мозгу Одри возникла картина – Винченцо протягивает руку, чтобы найти Одри после того, как она скажет «Поло».
– Наверное, нет.
– Как хочешь. – В его голосе слышалась явная насмешка.
Ей это понравилось. Даже слишком…
– Здесь есть ступеньки? – Она огляделась и заметила поручни на другой стороне, рядом с водопадом.
Винченцо подплыл к краю бассейна, возле которого стояла Одри, и протянул руку, приглашая ее войти в воду.
– Прыгай, я поймаю тебя.
– Не думаю, что это хорошая мысль. – Но Одри уже снимала шлепанцы.
– Ты знаешь, чего ты хочешь! – заявил Винченцо. – Ты не принадлежишь к осторожным натурам.
Он был прав. Как сильно она ни старалась быть ответственной ради Тоби!
И Одри прыгнула.
* * *
Винченцо поймал ее с беззаботным смехом, который пронзил ей сердце. Их тела соприкоснулись. Она положила руки на его мокрые плечи, чувствуя, как перекатываются мышцы под ее ладонями.
– Да, здесь тепло.
– Я не буду тебе лгать, Одри.
– Я знаю, Энцо.
– Ты слишком легковерная, Одри, – заметил Винченцо.
Она рассмеялась:
– Это лишь доказывает, как плохо ты меня еще знаешь. Поверь мне, это далеко не так.
– Тогда твое доверие делает мне честь.
– Даже когда я вся вымокла? – пошутила Одри.
– Si. – Он взглянул на ее тело, и между ними словно пробежала искра. – Должен признаться, ты чертовски соблазнительно выглядишь, biddúzza.
– Ты тоже весьма соблазнителен, Энцо, – кивнула Одри.
– Рад, что ты так считаешь.
– Это так, – пожала плечами Одри.
Винченцо глубоко вздохнул и легонько простонал.
Голос его зазвучал хрипло:
– И твои соски напряглись и превратились в бутончики. Знать бы только, от воды или от желания?
– Мои… – Одри сглотнула и в смятении взглянула на себя, почти в ту же самую секунду поняв, почему Винченцо так веселится. Оказалось, ее футболка ничего не скрывает, и сквозь нее и верх бикини было видно, как напряглись соски.
– Белая ткань становится прозрачной в воде, – заметил Винченцо.
– Я это знала.
– Просто забыла?
– Просто не подумала.
– Насколько я понимаю, ты никогда не принимала участия в университетских соревнованиях в футболке?
– Нет, в Бернарде такое не практикуется.
Даже если бы и было такое соревнование, она не стала бы принимать в нем участие, так как ее фигура была недостаточно роскошной.
– Мы сейчас не соревнуемся, но хочешь знать, кого я вижу перед собой? Я вижу перед собой соблазнительную женщину в провокационном купальном костюме.
– Я вовсе этого не хотела! – запротестовала Одри.
– Именно поэтому ты и выглядишь еще соблазнительнее, – заметил Винченцо. – Ты слишком невинна. Думаешь, одежда скрывает твое тело, но она вовсе ничего не скрывает, только мешает мне коснуться твоей кожи.
Его голос становился все тише, пока не превратился в шепот, а затем Одри почувствовала его язык на своем ухе.
От этого прикосновения по ее телу побежали мурашки.
– Тебе нравится? – хрипло спросил Винченцо.
– Я не знаю.
– Тогда позволь мне попытаться еще раз. – В этот раз Винченцо коснулся языком ее уха, Одри почувствовала его зубы на мочке, а затем он принялся ее целовать.
Одри простонала:
– Мне это нравится…
Его дыхание коснулось ее кожи, вызывая дрожь во всем теле.
– Ты очень отзывчива.
– А ты очень опытен.
– Опытность опытности рознь, поверь мне.
– Хочешь сказать, со мной ты испытываешь совсем другие чувства, чем с другими? – не поверила Одри.
– Si.
Она покачала головой.
– Разве я только что не убедил тебя в том, что никогда не стану тебе лгать? – мягко сказал Винченцо.
– Но…
– Когда я касаюсь тебя, я думаю только о тебе.
Горло ее сжало от подступивших эмоций. Дар речи оставил Одри, и она сделала, наверное, единственное, что могла сделать в такой ситуации.
Она поцеловала его.
Несколько секунд Винченцо позволял ей себя целовать, а затем прижался к ее губам. Они двигались в воде, но Одри и не думала смотреть, куда они двигаются. Она вверила всю себя в объятия Винченцо, чувствуя, как медленно плавится под его поцелуем. Почувствовав под ногами дно, она поняла – они перешли в мелкую часть бассейна, а затем Одри ощутила спиной твердую поверхность.
Винченцо оторвался от ее губ и прошептал:
– Давай снимем с тебя футболку.
Ей даже в голову не пришло возражать. В любом случае от намокшей прозрачной футболки не было никакого толку. Более того, если Одри правильно его поняла, прозрачность футболки только сильнее возбуждала Винченцо. Но сейчас он хотел футболку снять. И Одри с готовностью согласилась, горя желанием почувствовать его кожу, дать ему дотронуться до себя…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments