Пусть будет лунный свет - Мелоди Томас Страница 23
Пусть будет лунный свет - Мелоди Томас читать онлайн бесплатно
Мистер Кросс все же вышел. Тогда Бриана вскочила, бросилась к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор. Никого. Она плотно закрыла дверь и потянулась к замку. Ключа там не оказалось.
Майор Фаллон с нескрываемым любопытством наблюдал за ней. Затем поймал ее взгляд и приковал к себе.
– Значит, мне ничего нельзя трогать? – спросил Фаллон.
– А вам хочется?
Он неспешно шагнул к ней. Она вызывающе вздернула подбородок.
– А вы как думаете, принцесса?
Майор был высокий, широкоплечий, и в комнате, казалось, стало теснее.
– Чем вы здесь занимаетесь? – поинтересовался майор, подходя к книжным полкам.
– Исследуем манускрипты, – ответила она, поспешно развязывая тесемки пыльного фартука.
Майор окинул Бриану изучающим взглядом.
– У вас научный склад ума?
– На отсутствие ума не жалуюсь. – Она вытащила носовой платок. – Только склад у него не научный. Я просто изучаю историю коптов.
– Я полагал, что этим занимается Александра. Бриана полистала разложенный на столе манускрипт.
– Успех этого дела зависит от того, получим ли мы фотографии тех мест, где по-прежнему находимся. Мне бы не хотелось, чтобы у леди Александры ничего не получилось именно из-за меня. Боюсь только, что мой французский оставляет желать много лучшего.
Майор принялся не спеша листать одну из лежавших на столе книг. Бриана любовалась его красивыми и сильными руками с длинными изящными пальцами.
Затем перевела взгляд на его точеный профиль.
– Ну что же, я сэкономлю вам кучу времени, принцесса, – захлопнув книгу, заявил майор. – Это учебник по восточным любовным утехам.
– Неправда! – Она стала вчитываться в название книги. – Мой французский не настолько плох!
Майор весело рассмеялся:
– Кажется, вы пренебрегали уроками французского.
– Я была не самой прилежной ученицей, – призналась Бриана, присев на край стола. – Вы приехали из Александрии позже, чем собирались.
– Я вернулся сразу, как только появилась возможность. Она знала, что вернулся он еще прошлой ночью.
– Для миссис Причардс вы сделали большое и очень доброе дело. – Он промолчал, тогда она, ослепительно улыбнувшись, спросила: – Скучали по мне?
Глаза его в очередной раз задержались на ее губах.
– Каждый день. Сердце у Брианы екнуло.
– Все это красивые слова. Если разок и вспомнили обо мне, и то хорошо.
Он наклонился к ней так близко, что она ощутила его дыхание.
– Не желаете сегодня отобедать со мной? И я докажу вам, что вы глубоко ошибаетесь.
– Отобедать? – Бриана округлила глаза. Она знала, что это будет гораздо больше, чем обычный обед вдвоем.
– Ну да. Перекусить. Я знаю одно великолепное местечко.
Он снова склонился к ней.
– Погодите. – Бриана бросила взгляд на дверь. Он отстранился.
– Что случилось?
Разве не об этом она мечтала? Сколько раз она представляла, как его руки скользят по ее телу. Впрочем, ее фантазии не шли ни в какое сравнение с реальностью, которую она читала в его глазах.
– Я не могу сегодня принять ваше приглашение. У меня дела.
– Отложите их.
Взяв майора за руку, Бриана завела его за книжные полки.
– Я договорилась пообедать с мистером Кроссом в благодарность за то, что он за меня сделает необходимые выписки из манускриптов. Как насчет завтра?
Фаллон приподнял бровь.
– Завтра исключено.
– Почему?
– Занят с утра до вечера.
В голове у Брианы мелькнуло, что завтра, вообще говоря, суббота.
– В понедельник с утра у меня уроки в миссии, – расстроенно сказала она. – Во вторник я снова здесь.
– Давайте во вторник. – Майор аккуратно пристроил шлем и перчатки на полке. – Нет ничего приятнее, нежели взаимопонимание и сотрудничество в достижении общих целей, – с едва заметной насмешкой в голосе высокопарно сообщил он, поворачиваясь к ней.
– Майор, вы...
– Майкл, – поправил он ее. – Вам не кажется, что раз уж мы собрались стать любовниками, то самое время обращаться друг к другу по имени и на ты?
Он все делает очень последовательно, подумала она, подставляя губы для поцелуя.
Он взял ее лицо в ладони и слегка приподнял вверх:
– Попробуем?
Бриана прерывисто вздохнула. Что с ней творится? Она шагнула назад и уперлась спиной в стену. Не оставляя ей выбора, майор шагнул к ней.
Она оцепенело смотрела, как осторожно он взял ее за руки и, раскинув их в стороны, прижал к стене.
– Мне тяжело дышать.
– Я полагал, что хоть целоваться-то вы умеете, – хмыкнул он, обдав ее горячим дыханием.
– Я этого не говорила. Я только сказала, что смутить меня вам не удастся.
– Если это упростит дело, то без одежды я вас уже видел.
– Такого не было! – возразила она.
– Отчего же? В оазисе у сторожевой башни. – Он не сводил с нее глаз, в уголках губ зазмеилась усмешка. – Вам известно, принцесса, что у вас слева на пояснице, прямо над ягодицей, родимое пятно? А второе родимое пятно на правом бедре, снаружи.
Потрясенная, Бриана лишилась дара речи.
Он накрыл ее губы своими губами, и Бриана не сдержала тихого стона.
Мята.
Вкус мяты теперь навеки связан с ним. А еще чувственность. И жаркая нега.
Ей хотелось, чтобы поцелуй длился вечно, она прижималась всем телом к этому сильному страстному мужчине. На нее накатывали горячие волны, устремляясь вниз живота. Сердце колотилось у самого горла. Внезапно она почувствовала, что руки ее свободны. Майкл обхватил ее лицо ладонями, и она ощутила у себя во рту его язык. Забыв обо всем на свете, Бриана обвила шею Майкла с такой силой, словно тонула. И он единственный мог ее спасти.
А может быть, так оно и было?
Наконец они оторвались друг от друга, учащенно дыша. Бриана вновь обхватила Фаллона за шею и привлекла его к себе. Происходившее между ними было восхитительно, но ей хотелось чего-то большего.
Майкл и не помнил, когда последний раз с такой беззаветной страстью целовал женщину. Все было сейчас неожиданным, но больше всего его изумляли чувства, которые молодая женщина в нем вызывала.
От ее роскошных густых волос исходил тонкий аромат. Сразу вспомнилась вуаль, подобранная им в Сахаре, около сторожевой башни, несколько недель назад.
– Хотите остановиться? Или поиграем еще? Впрочем, неизвестно, кто с кем играет. Вернувшись с небес на землю, Бриана медленно открыла глаза и улыбнулась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments