Своенравная красавица - Эйна Ли Страница 23

Книгу Своенравная красавица - Эйна Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Своенравная красавица - Эйна Ли читать онлайн бесплатно

Своенравная красавица - Эйна Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

Кит аккуратно подобрал разбросанные отцом вещи и сложил на столе в том же порядке, как они лежали.

– Отец, я же тебе объяснил: Маргарет пока не готова к браку. Она в трауре. Ну сам подумай, она только что похоронила отца.

– Хватит с меня отговорок, сын! Что-то я не заметил сегодня днем, что она сильно горюет. Видел бы ты, какими глазами она глядела на Маккензи! Смотри, как бы он не обошел тебя!

– Коул Маккензи совсем не интересует Маргарет как мужчина. Просто их связывают те два года, что они вместе провели на Аляске с мистером О'Ши.

– Ты еще глупее, чем я думал.

– Спасибо, отец. У тебя всегда найдется для всего собственное объяснение.

Бен поднялся из-за стола и приблизился к Киту. Тот интуитивно отшатнулся.

– Мне нужен Тимберлайн, и я получу его любым способом. – Он погрозил сыну пальцем. – Даю тебе одну неделю. Только одну, слышишь? И если ты не сможешь убедить девчонку выйти за тебя замуж...

– Держись подальше от Маргарет, отец. Яне позволю тебе причинить ей вред. – Бен усмехнулся:

– И что ты сделаешь? Подашь на меня в суд? – Он неторопливо открыл коробку с сигарами, выбрал одну, обрезал и предложил сыну: – Сигару?

– Нет, спасибо, отец. Ты же знаешь, что я ненавижу сигары. Они ужасно воняют.

Бен печально покачал головой:

– Эх, сынок, ну кто поверит, что ты вырос на Диком Западе, а? Мальчик из колледжа, вот ты кто. И в кого ты такой уродился? Сигары ему, видишь ли, воняют, – фыркнул он, прикуривая. – Ладно, не забудь, у тебя одна неделя, чтобы решить проблему с девчонкой.

Глава 8

На следующее утро Мэгги, едва проснувшись, тут же вскочила с постели, быстро оделась и поспешила в контору.

Она как раз только что вынула почту из яшика, висевшего на двери конторы, и перекладывала ее в специальные мешки для перевозки корреспонденции, когда в контору вошел Хуан.

– Сеньорита Маргарита, с папой произошел несчастный случай, он не сможет сегодня управлять дилижансом.

– Несчастный случай? В чем дело, Хуан?

– Да, сеньорита Маргарита. Папа сломал ногу.

– Что ты говоришь? Где же он так умудрился, Боже мой?

– Чинил крышу.

– Да-да, я помню. Но как он сломал ногу?

– Упал с крыши.

– Бедный Эмилио! Мы должны благодарить Господа за то, что твой отец не свернул себе шею. Сломанная нога по сравнению с головой – сущий пустяк.

– Да, сеньорита Маргарита. Хуан уже сказал падре Педро, что он очень благодарит Господа за то, что папа остался жив.

– Я должна проведать его и узнать, не нужна ли моя помощь.

– Приходил врач и дал папе какую-то таблетку. Теперь он спит. Доктор сказал, что папе нужен отдых.

– Он остался один?

– Нет, с ним сестра милосердия.

– Ладно, тогда я загляну к вам попозже.

Мэгги очень расстроили нерадостные новости. Конечно, она переживала за Эмилио, но для того чтобы поднять бизнес, у нее всего месяц. По понедельникам дилижанс доставлял обратно в Ночес кузин Длллас. Кроме того, необходимо отвезти почту. На минуту Мэгги глубоко задумалась, а потом решительно сказала Хуану:

– Готовь экипаж.

– Но кто же будет править, сеньорита Маргарита?

– Я. Отец научил меня управляться с лошадьми. К тому же упряжка состоит всего из четырех лошадей, она больше похожа на обычную повозку, а здесь у меня есть некоторый опыт. – Хуан заметно колебался.

– Хуан думает, что вы не правы, сеньорита Маргарита. Лучше бы вам попросить сеньора Коула.

– Святые небеса, только не его! Он последний человек, которого я могу попросить. Хуан, делай, что я говорю.

– Сеньору Коулу не понравится, сеньорита Маргарита.

– Хуан, пойми, если я сумею доказать ему, что могу сама управляться с компанией, он позволит мне действовать так, как я хочу. А теперь иди-ка готовь дилижанс, а я пойду домой переодеться.

– Слушаюсь, сеньорита.

– Вот и умничка. – Она сдернула с мальчугана шляпу, чмокнула его в макушку и выбежала из конторы.

Мальчик проводил ее взглядом, вновь нахлобучил шляпу и пробормотал:

– Хуан думает, что сеньору Коулу такое решение совсем не понравится.


Мэгги повезло: когда она, запыхавшись, вбежала в дом, Коул как раз ушел наверх принимать ванну. Она быстро натянула на себя старые брюки и рубашку, которые носила еще на Аляске и надевала иногда в Лоуфорде, когда ухаживала за лошадьми. Сунув нога в сапоги и захватив шляпу, она быстренько улизнула из дома, пока Элли и Коул ее не заметили.

Вернувшись в контору, она увидела, что возле экипажа уже ждут две женщины.

– Забирайтесь внутрь, леди. Сейчас поедем, – обратилась к ним Мэгги.

– А где Эмилио? – спросила одна из женщин.

– Несчастный случай. Сегодня я вас повезу.

– Тогда гляди в оба, – отозвалась другая дама, – мы собираемся как следует выспаться по дороге.

– Не сомневайтесь.

Мэгги на минутку забежала в контору оставить записку Элли. В двух словах она объяснила, что случилось с Эмилио, и попросила отнести ему суп. Когда она вернулась к дилижансу, обе леди уже устроились на сиденьях и, кажется, задремали.

Мэгги забрала мешки с почтой и передала Хуану записку для Элли.

– Хуан, почисть стойла и накорми лошадей. Когда закончишь, сбегай к Элли и передай записку. Но не раньше, чем закончишь работу. Ну а потом возвращайся домой и позаботься об отце. А если здесь появится сеньор Маккензи, не спеши докладывать ему, что случилось.

– Слушаюсь, сеньорита Маргарита.

– Пока, приятель. – Она подмигнула мальчику и взобралась на козлы. – Н-но, пошли, мои хорошие!

Скрипя колесами, дилижанс двинулся в путь, оставляя за собой клубы пыли. Хуан печально глядел вслед удаляющемуся экипажу:

– Ох, сеньорита Маргарита, как же рассердится сеньор Коул!


Насвистывая, Коул вышел из ванной и уселся за столом на кухне. Он чувствовал себя прекрасно. Воспоминания о вчерашней прогулке с Мэгги приятно согревали душу. Кажется, впервые с того дня, как он приехал в паршивый городишко, они спокойно сели и поговорили без ссор и выяснения отношений. Но тут же он вспомнил, как Мэгги стало не по себе в пещере, где погиб папаша О'Ши, и решил для себя, что нужно внимательнее относиться к ее чувствам.

Может, сегодня им снова поехать верхом? Что называется, начать с того самого места, на котором прервал их Бен Лоуфорд. Пускай Мэгги пока его и недолюбливает, но ведь все поправимо. К тому же главная его забота – ее безопасность и благополучие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.