До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер Страница 23

Книгу До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер читать онлайн бесплатно

До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер - Стефани Майер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Майер

«Гм,босс, ты имеешь в виду завтрашнюю ночь, да?» - решилвнести ясность Рауль.

«Да» - ответил Райли со странной небольшой улыбкой.Казалось, никто не заметил ничего подозрительного в его ответе – за исключениемФреда. Он посмотрел на меня сверху вниз и поднял бровь. Я пожала плечами.

«Вы готовы к вознаграждению?» - спросил Райли.

Его маленькое войско ответило утвердительным ревом.

«Этой ночью вы узнаете, каким будет мир после нашей победы.Следуйте за мной!».

Райли стремительными скачками понесся вглубь леса, Рауль иего молодчики от него не отставали. Кристи и ее команда начали продиратьсяпрямо через них, чтобы пробраться вперед.

«Не вынуждайте меня передумать!» - раздался из-за деревьеврык Райли. – «Вы все можете остаться голодными. Мне наплевать!».

Кристи пролаяла приказ своей команде, и они угрюмо поплелисьв хвосте позади Рауля.

Фред и я ждали до тех пор, пока последний из них не скрылсяиз глаз.

Фред рукой показал один из маленьких жестов из серии «последам». Не то чтобы он боялся оставить меня за своей спиной, он был простовежлив. Я начала бежать вслед за армией. Они ушли уже далеко, однако учуять ихзапах не составило труда. Мы с Фредом бежали в дружеской тишине.
Мне было интересно, о чем он думал. Может, он был просто голоден. Мое горлопросто горело, наверное, и его тоже.

Мы нагнали остальных примерно через пять минут, однакодержались на расстоянии. Они двигались в удивительной тишине. В них быласосредоточенность, больше того… дисциплина. Я вдруг пожалела, что Райли неначал их тренировать раньше. С такой группой было проще. С такой группой былопроще.

Мы пересекли две полосы автомагистрали, еще одну леснуюполосу, и, наконец, очутились на пляже. Вода была спокойной, а мы взялинаправление почти на север, так что это, должно быть, был пролив. На пути наммы не встретили ни одного жилища, и я была уверена, что это неспроста. Жажда ивзвинченность сделали бы свое дело, и эта ничтожная доля организованностипревратилась бы во всеобщую свалку с воплями и криками.

Прежде мы никогда не охотились все вместе, и сейчас я былауверена, что это плохая идея. Я вспомнила ту женщину в машине, из-за которойпередрались Кевин и мальчик-«Человек-паук», в ту ночь, когда я впервыезаговорила с Диего.

Хорошо бы у Райли было в запасе много тел, иначе же вампирыбудут рвать друг на друга на части, чтобы добыть как можно больше крови.

У кромки воды Райли остановился.

«Не сдерживайте себя» - велел он. – «Вы нужны мне сытыми исильными – до предела. А теперь… теперь мы немного повеселимся».

Он плавно нырнул в волну прибоя. Остальные, тоже скрываясьпод водой, возбужденно рычали. Мы с Фредом сократили расстояние, так как ихзапах не ощущался в воде. Я чувствовала, что Фред в нерешительности – он былсмться, если бы это было что-то другое, а не пиршество с неограниченнымколичеством снеди.

Казалось, он доверял Райли не больше, чем я.

Мы плыли недолго, и затем мы увидели, как остальныевыныривают на поверхность. Фред и я были последними. Райли начал говорить сразуже, как только наши головы показались из воды, как будто он ждал нас. Должнобыть, он чувствовал присутствие Фреда сильнее, чем остальные.

«А вот и он» - сказал он, взмахом руки указывая на большойпаром, который с фырчанием двигался на юг, совершая, возможно, свой последнийночной рейс из Канады. – «Дайте мне минуту. Когда погаснет свет, паром весьваш».

Раздался восхищенный шепот. Кто-то хихикнул.

Мгновение, и секунды спустя мы увидели, как Райли взлетелвверх по борту большого судна. Он направился прямо к диспетчерской вышкепарома. Я готова была поспорить, что он собирается отключить радиосвязь.. Райлимог говорить, что хотел, что те враги были причиной нашей осторожности, однакоя была уверена, что за этим крылось что-то большее. Люди не должны были знать овампирах. По крайней мере, не очень долго. Ровно настолько, сколькопотребуется, чтобы мы могли их убить.

Райли выбил ногой большое круглое окно и исчез в вышке. Пятьсекунд спустя свет на пароме погас.

Я сообразила, что Рауля с нами уже нет. Должно быть, оннырнул, чтобы мы не услышали, что он уплыл за Райли. Остальные тоже снялись сместа, и вода забурлила, словно при нападении огромного косяка барракуд.

Фред и я неторопливо плыли позади них. Забавно, но мы былипохожи на давно женатых супругов. Мы не сказали друг другу и слова, но всеравно каждое движение делали синхронно.
Мы забрались на судно тремя секундами позже. В воздухе уже витал теплый ароматкрови и раздавались пронзительные крики. Этот аромат заставил меня понять,насколько же я была голодна, однако это было последним, что я осознала. Мойразум совершенно отключился. Не было ничего, только жгучая боль в моем горле, ивосхитительная на вкус кровь – повсюду кровь – которая обещала ее унять.

Когда все закончилось, и на пароме не осталось ни одногобьющегося сердца, я не могла сказать, скольких людей я убила лично. В три разабольше, чем на любой моей охоте? Запросто. Я чувствовала жар и прилив сил. Япила кровь еще долго после того, как утолила жажду – просто чтобы ощутить еевкус. У большинства пассажиров на пароме кровь была чистой и сладкой – они небыли отбросами. Хоть я и не сдерживалась, но, скорее всего убила меньше людей,чем другие.
Рауль до такой степени был окружен истерзанными телами, что они образовалинебольшой холм. Он восседал на его вершине и громко смеялся, обращаясь к самомусебе.

Он был не одинок. По всему темному судну раздавалисьрадостные возгласы. Я слышала, как Кристи воскликнула: «Троекратное «ура!»Райли!». Некоторые из ее команды дружно издали хриплое «ура», как будто шайкасчастливых пьяниц.

На лицевую палубу выбрались насквозь промокшие Джен и Кевин.«Мы достали всех, босс» - сказала Джен Райли.

Вот как. Значит, некоторые из людей пытались спастисьвплавь. Я не заметила.

Я оглянулась в поисках Фреда. Мне потребовалось некотороевремя, чтобы найти его. Я наконец поняла, что не могу заглянуть за заднююстенку торговых автоматов, поэтому я направилась туда. Сначала я почувствовала,как будто у меня из-за качки парома начинается морская болезнь, но затем яподошла ближе, и ощущение тошноты исчезло, и я увидела Фреда, стоящего у окна.Он быстро улыбнулся мне, а затем посмотрел поверх моей головы. Я проследила заего взглядом, и увидела, что он смотрел на Райли.

Я подозревала, что он делал это уже какое-то время.

«Ну ладно, детишки» - сказал Райли. - «Вы попробовали навкус сладкую жизнь , а теперь нам и поработать пора!».

Все они с энтузиазмом взревели.

«Напоследок я должен сообщить три вещи – и одна из нихсодержит небольшой десерт. Сначала отправим эту посудину на дно и вернемсядомой!».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.