Истинная леди - Кэтрин Грейл Страница 23

Книгу Истинная леди - Кэтрин Грейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Истинная леди - Кэтрин Грейл читать онлайн бесплатно

Истинная леди - Кэтрин Грейл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Грейл

– Что? – Ее слова озадачили графа.

Каролина слишком долго общалась с Гарри, чтобы не заметить, что граф что-то недоговаривает. Она шагнула к нему и, не сводя с него глаз, решительно пошла в наступление:

– Но ведь вы, согласно вашему же признанию, денди, которого не интересует ничто, кроме покроя собственного сюртука. Зачем вам утруждать себя заботой обо мне?

– Послушай, Каролина, – сердито обратилась к племяннице миссис Хибберт. – Нельзя ли быть просто благодарной и оставить все как есть? Почему ты вечно пытаешься докопаться до какой-то истины?

Хотя Джеффри не произнес ни слова, Каролина нутром чуяла, что он горячо поддерживает мнение тетушки. Но ее это не смутило.

– Зачем знакомить меня с другими господами? – не унималась она.

От досады на точеных скулах Джеффри заиграли желваки. Но Каролина смотрела на него в упор и только слегка повела бровью. Пауза затягивалась, и ему пришлось ответить.

– Потому что я намерен сделать вас известной! – выпалил он, как говорят люди под дулом пистолета. По его тону было видно, что он с трудом сдерживает гнев.

Стоявшая рядом тетушка Уин, ахнув от удивления, рассыпалась в благодарностях.

– О, милорд, вы так добры. Как нам отплатить вам? Мне и в голову не приходило, что вы хотите...

Каролина укоризненно покачала головой. Сознание собственной правоты еще больше ее распалило.

– Но зачем? – повторила она настойчиво и подивилась, почему эта сцена отзывалась в ее сердце такой болью. Джеффри хочет сделать ее известной. Ей следовало бы прыгать от радости. Но вместо этого она ощущала внутри себя пустоту, словно у нее отняли что-то важное. – Зачем вы это делаете?

Граф отошел в сторону. Его движения были неровными, почти резкими. И вдруг он круто повернулся к ней, и Каролина увидела перед собой светского хлыща.

– Я делаю это, Каролина, потому, что мне так захотелось. Других объяснений нет и быть не может. – Он высокомерно выгнул брови, предоставив ей возможность продолжить словесную дуэль.

И она этой возможности не упустила.

– Я отказываюсь в этом участвовать.

– Что? – задохнулась миссис Хибберт. – Ты не можешь так поступить! – Но прежде чем добрая женщина смогла развить свою мысль дальше, Каролина метнула на любимую тетку яростный взгляд.

– Успокойся, тетя Уин. Тебя это не касается.

– Не касается...

– Это не тебя собираются водить по ярмарке, как откормленную гусыню. Это не над тобой будут смеяться и не тебя будут жалеть, обзывая «синим чулком».

– Никто ничего подобного не скажет! – Слова Джеффри прозвучали, как клятва, яростная и пылкая. Сомневаться не приходилось – он говорил искренне, от всего сердца. Но Каролина знала, что он не всесилен.

– Уже сказали, – тихо проговорила она, вспомнив свой недавний разговор с Гарри.

– И хуже того, мне не по душе светская толпа. – Она вскинула подбородок, чтобы не дать пролиться слезам. Каролина не могла позволить себе проявить слабость на людях.

Джеффри шагнул к ней и протянул руку, чтобы утешить, но она отшатнулась от него и повернулась к нему спиной.

– Больше никто ничего не скажет, – услышала она у своего плеча его торжественное обещание.

– Клянусь!

Каролина еще выше подняла подбородок, стараясь придать своей осанке больше царственности, хотя знала, что скорее походит на упрямого ребенка.

– Они ничего не скажут потому, что я не дам им повода. – Она повернулась к тетке.

– Все! Я сыта по горло светской кутерьмой. Я возвращаюсь в Хедли.

– В Хедли! – испуганно взвизгнула дама. – Но за кого ты выйдешь замуж?

– Ни за кого! – гордо бросила Каролина и, исполненная достоинства, двинулась к двери с единственным намерением немедленно собрать чемоданы. Но голос Джеффри заставил ее замереть на полпути:

– В таком случае вы не ученый.

Его слова попали в цель. Она медленно повернулась и уставилась на графа немигающим взглядом. От его оскорбительного тона ее начало трясти.

–»Что вы хотите этим сказать? – Злые слова вылетели из нее, как пули.

– Сможете ли вы в Хедли удовлетворить свой новый научный интерес? – равнодушно спросил граф, слегка поведя бровью.

Раздосадованная, она прикусила губу. Хедли была маленькой деревушкой, где ни один твой шаг не оставался незамеченным. Она не могла купить книгу, чтобы ее название не стало известно всем от мала до велика, начиная викарием и кончая подпаском. Она не сможет заниматься исследованиями физической стороны человеческих отношений, не превратив деревню в жужжащий улей скандала.

– Вы правы, – призналась она со вздохом.

– Это значит, что до конца малого сезона вы никуда не уедете?

Каролина видела, как тетка в ожидании ответа затаила дыхание, но пока не была готова идти на попятную.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, милорд. Зачем вы делаете это для меня? – Она не спускала с него настороженных глаз, и Джеффри понял, что она не отстанет, пока не услышит правдивый ответ. Она наблюдала, как нарастало его беспокойство под ее немигающим взглядом, но отступать не собиралась.

В конце концов граф сдался и, подойдя к Каролине, взял ее руки. Это был импульсивный порыв, и она даже усомнилась, сознавал ли он, что делает. Ей было приятно ощущать мягкое тепло его рук, легкие, трепетные касания его пальцев, гладивших ее ладони. Каролина даже приказала себе непременно запомнить все эти переживания, вызванные его прикосновениями, и занести в тетрадь. Граф был прав, когда говорил, что порой одного привычного жеста достаточно, чтобы повергнуть человека в трепет.

– Вы не ошиблись, Каролина, отметив, что я денди до мозга костей, которого заботит лишь покрой его сюртука. Но кроме всего прочего, я граф, который должен жениться на богатой наследнице. – Он отвел глаза в сторону, но его взгляд, словно притянутый магнитом, вновь замер на ее лице. – Я был так близок к решению своих проблем. Я даже думал, что мне все удалось. До настоящего момента. – Он пожал плечами и отступил назад, отпустив ее руки, ставшие вдруг голыми и беззащитными. – Я опять оказался в затруднительном положении, по уши в долгах и обязательствах и должен держать ответ перед кредиторами и семьей. Однако, несмотря на столь печальные обстоятельства, я сделал приятное открытие: на свете есть одна вещь, которая получается у меня лучше всего.

– Какая именно? – спросила она так тихо, что ее вопрос скорее походил на выдох.

– Мне чрезвычайно хорошо удается делать молодых дам популярными.

– Вы этим уже занимались? – нахмурилась Каролина.

– Один раз, – обронил он грустно. – Она... она удачно после этого вышла замуж.

Каролина почему-то испытала острый приступ ревности. Неведомое раньше чувство испугало ее. А потому она отреагировала слишком резко на его признание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.