Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот Страница 23

Книгу Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно

Укрощение любовью, или Уитни - Джудит Макнот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джудит Макнот

— Я заметила, что твои волосы поседели, — мягко пояснилаона.

— Это так удивительно? — отпарировал Мартин уже менеераздраженно.

Уитни улыбнулась ему очень осторожно, и только Сейчас до неедошло, что раньше она вообще никогда Не улыбалась отцу.

— Да, — блеснула она глазами, — если уж ты не поседел из-заменя, странно, что время могло сотворить с тобой такое.

Отец испуганно встрепенулся, но все-таки, казалось, немногоповеселев, заметил:

— Надеюсь, ты знаешь, что твоя подруга Эмили успела найтисебе мужа? — И, дождавшись кивка Уитни, добавил: — Она выезжала в свет целыхтри сезона, и ее отец как-то даже сказал, что отчаялся увидеть ее удачнопристроенной! Теперь же об этой свадьбе только и толкуют по всей округе!

Он окинул леди Энн обвиняющим взглядом, словно она былавиновата в том, что Уитни до сих пор не замужем. Леди Энн негодующевыпрямилась, и Уитни поспешно попыталась смягчить атмосферу:

— Надеюсь, ты не отчаялся увидеть удачно пристроенной меня?

— Отчаялся! — без обиняков заявил отец.

Гордость требовала, чтобы Уитни поведала ему о десяткахсамых выгодных предложений руки и сердца, разум же предупреждал, что отецвзорвется, узнав о том, что дядя Эдвард, не посоветовавшись с ним, отверг всехпретендентов. Почему отец так холоден и груб?

Уитни тяжело вздохнула. Может ли она надеяться когда-нибудьразрушить этот неприступный барьер, всегда стоявший между ними?

Поставив чашку, она тепло, заговорщически улыбнулась отцу инебрежно бросила:

— Если это поможет немного смягчить горечь по поводу того,что на твоих руках осталась незамужняя старая дева, тетя Энн и я могли быраспустить слух, что я отказалась стать женой двух баронетов, графа, герцога икнязя!

— Это правда, мадам? — рявкнул Мартин тете Энн. — Почему мнеоб этом не сообщили?

— Конечно, неправда, — вмешалась Уитни, пытаясь сохранитьулыбку, словно приклеенную к губам. — Я встретила только одного герцога иодного самозванца и обоих возненавидела. Кроме того, я познакомилась с русскимкнязем, но он уже был помолвлен, и сомневаюсь, чтобы невеста отказалась от неголишь ради того, чтобы я смогла перещеголять Эмили.

Несколько мгновений отец пристально смотрел на нее, потомхмуро буркнул:

— Завтра вечером я устраиваю небольшую вечеринку в честьтвоего приезда.

Уитни почувствовала, как на душе стало теплее, и нерасстроилась даже, когда он раздраженно заметил:

— По правде говоря, это не маленькая вечеринка, а настоящеечертово сборище, куда потребовалось пригласить всех томов, диков и гарри напятнадцать миль в окрестности… оркестр, танцы и тому подобная чепуха!

— Звучит… великолепно, — выдавила Уитни, опуская внизсмеющиеся глаза.

— Эмили возвращается из Лондона вместе с мужем. Все приедут.

Смена настроений отца была настолько непредсказуемой, чтоУитни перестала пытаться беседовать с ним, и остаток обеда прошел в гнетущеммолчании.

Только когда подали десерт, отец снова заговорил, причем такгромко, что Уитни вздрогнула.

— У нас новый сосед, — объявил он громовым голосом, но тутже взял себя в руки, откашлялся и объяснил уже более спокойно: — Он тоже обещалбыть на балу. Я хочу, чтобы ты с ним познакомилась. Весьма приятный парень,холостяк. Держит превосходных лошадей и сам прекрасный наездник. Видел вчера,как он скачет верхом.

Уитни наконец осенило. Девушка взорвалась смехом.

— О папа, — едва выговорила она, тряхнув длинными блестящимилоконами. — Не хватало, чтобы ты занялся сватовством! Мне еще далеко допреклонного возраста!

Судя по выражению лица, Мартин не разделял ее веселогонастроения, поэтому Уитни попыталась выглядеть подходящим к случаю образом, тоесть торжественно-серьезной, и даже соизволила спросить имя нового соседа.

— Клейтон Уэстмор… Клейтон Уэстленд.

Ложка леди Энн с грохотом упала на стол. Она суженнымиглазами воззрилась на Мартина Стоуна, который, в свою очередь, разъяренноуставился на нее с подозрительно побагровевшим лицом.

Поняв, что отец по какой-то причине снова взбешен, Уитнипоспешно встала.

— Думаю, нам с тетей Энн стоит сегодня лечь спать пораньше,поскольку путешествие оказалось весьма утомительным, папа.

Но к ее удивлению, леди Энн покачала головой:

— Я хотела бы поговорить с твоим отцом, дорогая. Иди,отдыхай.

— Да, — немедленно отозвался Мартин. — Ложись скорее, а мы ствоей тетей немного побеседуем… по-дружески… вспомним старые времена…

После ухода Уитни Мартин торопливо отпустил лакеев ивзглянул на Энн со смесью раздражения и настороженности.

— Вы как-то странно реагировали на упоминание имени нашегонового соседа, мадам.

Леди Энн наклонила голову, пристально наблюдая за шурином.

— Была ли моя реакция странной или нет, зависит от того, какв действительности зовут этого человека — Клейтон Уэстморленд или КлейтонУэстленд. Предупреждаю, что с первого же взгляда узнаю герцога Клеймора, хотяон и не был мне представлен.

— Да, да, если хотите знать, это Уэстморленд, — рявкнулМартин. — И его пребыванию здесь есть простое объяснение. Он приехал сюда,чтобы немного отдохнуть от переутомления — последствия старой болезни, котораядо сих пор еще его мучит.

Объяснение было настолько смехотворным, что Энн уставиласьна Мартина с открытым ртом:

— Да вы шутите!

— Черт возьми, я что, похож на шутника? — злобно прошипелМартин.

— И вы действительно верите этой сказке? — воскликнула Энн,боясь, что это именно так и есть. — существует бесчисленное количество мест,где герцог

Клеймор мог поправлять здоровье, и сомневаюсь, чтобы онвыбрал именно это, особенно сейчас, накануне зимы!

— Но такое объяснение я услышал от него самого. Егосветлость решил, что настало время скрыться от тягот светской жизни, ипредпочел остановиться здесь. Поскольку только я… и теперь вы знаете, кто он,надеюсь, никто из нас не окажет ему медвежью услугу, выдав соседям истинное имягерцога.

Уединившись в своей спальне, леди Энн попыталась взять себяв руки и справиться с обуревавшим ее гневом. Она в ужасе вспомнила о той ночи вдоме Арманов, когда Уитни расспрашивала о высоком темноволосом спутнике МариСент-Аллермейн. Энн была совершенно уверена, что рядом с певицей стоял герцог;все знали, что Мари была любовницей Клеймора и что она никогда не удостаиваладругого мужчину своим обществом. Однако герцог не был столь постоянен и весьмачасто встречался с другими красавицами, пока Сент-Аллермейн совершала турне поЕвропе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.