Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз Страница 23
Медальон его любимой - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно
Истомленная Лорен простонала:
— Не дразни меня. Я больше не выдержу.
— Тогда покажи мне, чего ты хочешь, — мягко произнес он.
— Ты знаешь, чего я хочу. — Она обняла его за шею и поцеловала в губы.
— Лорен! — воскликнул он, гладя ее спину и поясницу. От страсти Рашад содрогался всем телом.
Он лег на спину, позволив Лорен взять инициативу на себя. Их поцелуи становились все более опьяняющими, однако Рашад не переходил к решительным действиям, и она не могла понять почему.
— Я хочу тебя, Рафи, и знаю, что ты тоже меня хочешь. Я хочу, чтобы ты любил меня всю ночь! — в отчаянии крикнула она. — Что с тобой? Разве я тебе не нравлюсь?
— Наоборот, — тихо проговорил он. — Ты для меня бесконечно желанна, и ты об этом знаешь.
— Тогда…
— Скажи мне, кто ты такая, Лорен Вире, — перебил он ее.
— Кто я такая? — изумленно прошептала Лорен. Она не понимала, что происходит. — Что ты имеешь в виду?
— Лунный сад — священное место для королевской семьи. Никто, кроме ее членов, о нем не знает, но ты не скрываешь, что знала о нем до того, как сюда приехала. Ты утверждала, что об этом тебе сообщил Мустафа. Но если это действительно так, он должен быть наказан.
— Что?! — Разум Лорен был затуманен от страсти, и она не сразу поняла, что восторженные ласки и поцелуи закончились. Она присела.
— Мустафа знает, что существует наказание за разглашение этой информации, — жестко произнес он.
— Нет! — закричала она, схватив его за руку. — Не он рассказал мне о Лунном саде. Клянусь! Он хороший человек, он спас меня во время бури.
Рашад приподнялся на локте. Его губы были сжаты в тонкую линию. Она почувствовала, как напряглась его рука под ее пальцами.
— Кто же тогда? — Рафи был очень серьезен, он пугал Лорен.
— Мне сказал о нем другой человек.
— Это был принц Фейсал?
При упоминании этого имени Лорен чуть не задохнулась.
— Ведь ты его знаешь. — Рафи сел и сразу превратился в строгого руководителя службы безопасности.
— Нет! — воскликнула она, качая головой.
Он взял ее за руки:
— Не лги мне, Лорен.
Она с трудом сглотнула:
— Я не вру, но это имя мне знакомо. Пол — журналист, который хотел на мне жениться, — рассказал мне, что в одном из казино в Монтре встретился с принцем какого-то северного арабского королевства. Его звали Фейсал.
— Когда это было?
— Месяц назад, может быть, меньше. Пол взял у него интервью и сделал несколько фотографий.
— Продолжай.
Лорен нервно облизнулась:
— Больше не о чем рассказывать. Пол лишь упомянул, что принц сообщил, будто в пустыне Нефуд очень красиво и однажды он станет королем этой страны. После встречи с принцем Фейсалом Пол стал упрашивать меня взять его с собой, но я ему отказала. Зачем ты назвал мне имя этого человека?
Вокруг рта Рафи залегли складки.
— Он приходится племянником королю Умару. Этот человек доставил немало проблем нашей семье. Ни для кого не секрет, что он намерен стать королем, когда умрет король Умар.
— Но у короля Умара есть сын! Принцесса Фарах говорила мне, что именно он взойдет на трон.
— Да. Но это не остановит Фейсала, он попытается организовать государственный переворот. — Рафи отпустил ее руки. — Ему нужны сведения о болезни короля и о том, насколько Умар близок к смерти, но ни один из его шпионов не может попасть во дворец. Ты отказывалась назвать имя человека, который рассказал тебе о Лунном саде, поэтому я предположил, что ты связана с Фейсалом. О Лунном саде ему известно.
— Ты решил, что я шпионка?
Его глаза угрожающе сверкнули.
— Учитывая вышеизложенные факты, что я должен думать?
Лорен не могла поверить, что они обсуждают ее причастность к шпионажу.
— Человека, который рассказал мне о саде, уже нет в живых, — заверила она его.
— Если ты не работаешь на Фейсала, то какова реальная причина твоего приезда в Аль-Шафик?
— Я уже говорила, — тихо сказала Лорен.
— Да, но как я узнаю, что ты не лгала мне?
Лорен застонала. «Не задавай мне больше вопросов!» — мысленно взмолилась девушка. Конечно, Рафи всего лишь выполняет свой долг перед королем Умаром. Если она будет молчать, то сильнее навредит себе.
— Почему ты мне не отвечаешь? — поинтересовался он.
— Имея в штате такое количество специально обученных людей, ты легко узнал бы ответ на свой вопрос.
— Ты солгала насчет Мустафы. Зачем?
— Чтобы кое-кого защитить.
«Себя. Своего дедушку. Королевскую семью».
— Ты отказываешься мне отвечать? Кого ты пытаешься защитить?
— Я не могу тебе сказать! — с горечью воскликнула Лорен. — Разве ты никогда не давал обещания своим друзьям, не клялся унести тайну в могилу?
Рашад смотрел на ее расстроенное лицо. После напряженного молчания он произнес:
— Однажды.
— Вот и я поклялась, Рафи. Единственное обещание в моей жизни. Я не могу нарушить его даже ради тебя.
— Почему?
— Потому что это может навредить некоторым людям. — Лорен вздохнула, пытаясь набраться смелости, и обхватила руками колени, которые подтянула к груди. — Если ты предполагал, что я обманула всех вас, зачем ты меня сюда привез?
— Чтобы выведать твои тайны, — отрезал он.
— Понятно. — Она едва сдерживалась. — Спасибо, что был честен со мной. Я-то думала, ты хотел заняться со мной любовью.
— Хотел.
— Я тоже хотела. — Лорен чуть не всхлипнула. — Хотела сильнее, чем ты можешь себе представить. Но между нами стоит тайна.
— Ты не слишком о ней беспокоилась до тех пор, пока я не потребовал у тебя объяснений, — усмехнулся он.
— Я уверена, что это не поможет, но скажу тебе кое-что. Человек, который рассказал мне о саде, понятия не имел, что это место является священным. Теперь, узнав правду, я клянусь: никто и никогда не услышит от меня об этом саде. Когда я улечу из Аль-Шафика, ветер пустыни прогонит все воспоминания из моей головы.
Лорен отодвинулась от него и натянула на себя одеяло. Сдерживая слезы, она уткнулась в подушку, взмолившись о том, чтобы скорее уснуть и забыть ночь, принесшую ей столько горьких разочарований.
Рафи вышел из палатки. Лорен могла поклясться, что он поговорил с лошадьми, прежде чем погасла лампа. И вот он устроился рядом с ней, шурша одеялом. Протянув руку, Рафи обнял ее и притянул к себе.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments