Чужеземная красотка против строптивого жениха - Аселина Арсеньева Страница 23

Книгу Чужеземная красотка против строптивого жениха - Аселина Арсеньева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чужеземная красотка против строптивого жениха - Аселина Арсеньева читать онлайн бесплатно

Чужеземная красотка против строптивого жениха - Аселина Арсеньева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аселина Арсеньева

Я рассчиталась за сладости, заново переосмысливая полученную от подруги информацию и даже не заметила, как мы доехали.

Бабушка была во дворе всё той же двухэтажной дачи с садовыми ножницами в руках и увлечённо обрезала свои любимые розы.

Ну, серьёзно, какой с неё миллиардер?!

Я помню, что летом этот двор утопал в розовом великолепии, но и зимой, увитый плющом дом из красного кирпича с черепичной крышей, выглядел довольно уютно, пусть и не так сказочно, как летом.

Первым к калитке кинулся Лео – огромный пёс с головой как у медведя. Даже не верится, что маленький несчастный щенок, которого мы с Ленчиком подобрали на берегу моря, вырос в такую громадину! У меня не было страха, я открыла калитку и вошла во двор, протянув Лео руки ладонями вверх. Он обнюхал и завилял хвостом.

– Узнал, малыш! Глаза пса смотрели с любовью и преданностью. Не может быть, чтобы через столько лет он признал меня?! Но после того как Лео ткнулся своей огромной мордой в мои ладони и лизнул, я почувствовала себя дома, там, где всегда ждут.

– Боже мой, Ленок! – бабушка увидела меня и кинулась навстречу.

– Родная моя, красавица! – она обнимала и целовала не в силах сдержать слёзы радости. – Солнышко моё сладкое, кровиночка моя ненаглядная. – Причитала бабушка, осматривая меня. – Как же так? Почему не предупредила?

– Ленчик посоветовала сделать тебе сюрприз! А вот и она со мной!

– Ах, этот массовик-затейник! А ну, иди сюда! Сейчас она у меня получит по самое не могу. – Противореча своим словам, бабушка уже обнимала подругу, лишь в последний момент, шутя, но как следует, взъерошив ей волосы. Она с детства не любила, когда так делали и до сих пор принимает обиженный вид на подобные действия. Теперь ведь у неё ещё и укладка!

– Откуда ты? Какими судьбами? – тут же переключилась на меня бабушка. – Надолго? – Вопросы и поцелуи сыпались как из рога изобилия.

– Из Португалии, через Турцию. Можно мне пожить у тебя некоторое время?

– Лена, что за глупые вопросы?! Ты же знаешь, как я мечтаю, чтобы ты жила здесь со мной.

Бабушка немного ослабила объятия и посмотрела на меня серьёзно, я бы сказала вдумчиво.

– Проблемы?

– Да.

– Вот и правильно, что приехала к бабушке. – Она снова превратилась в добродушную бабушку, а я подумала, что действительно слишком мало о ней знаю. Я даже письма с открытками в детстве ей писала не сюда, а на квартиру в Новороссийске, но что-то мне подсказывает, что здесь, в Геленджике, она проводит гораздо больше времени. – Нет таких проблем, которые нельзя решить, пока все живы. – Вырвала меня из размышлений бабушка.

5.9

5.9

Пока по русской традиции бабушка накрывала на стол, я приняла душ. Хотелось набрать ванну и полежать в ароматной пене – меня всегда это расслабляет, а тут я соблазнилась знакомым ароматом. Сирень! Бабушка себе не изменяет! С детства помню этот запах. Однако не стоит оттягивать разговор. Бабушка наверняка хочет услышать, что меня заставило так внезапно приехать.

Стоя под тёплыми струями воды, не могла поверить, что я снова в этом доме. Здесь многое изменилось, например, эта ванная комната. Сейчас здесь был современный ремонт в нарочито деревенском стиле. Нравиться бабушке эта деревенская простота, но опытный взгляд не может не заметить каменной столешницы, приятного для стоп пола и прочих мелочей, кричащих о стоимости отделки.

Я всегда с невероятной теплотой вспоминала дни, проведённые у бабушки и этот дом тоже. В детстве он казался мне сказочным домиком, в котором живут чудеса.

Первый раз я приехала к бабушке одна. Не знаю, как ей удалось уговорить отца отпустить меня к ней на целый месяц, но это произошло. Я была уверена, что со мной полетит мама, но в аэропорту отец передал мои документы и чемодан незнакомой женщине в форме работников аэропорта, именно с ней я прошла регистрацию на рейс. Мама появилась незадолго до вылета. Она вручила мне цветочный горшок с растением и сказала, чтобы я передавала бабушке привет.

Страшно вспоминать в каком шоке я была! Тогда я ещё не до конца осознавала, что означает развод родителей. Было страшно лететь в чужую страну к бабушке, которую я никогда не видела. Я волновалась, как я буду с ней общаться, если мама давно не практиковалась со мной на русском, да, откровенно говоря, я тогда вообще её почти не видела. Смогу ли я понять беглую русскую речь? Мама всучила мне растение и снова пропала, а выказывать свой страх перед отцом я не посмела. Дочь Деметрио Диаша умеет держать удар судьбы, она ни при каких обстоятельствах не унизится до проявления слабости – так меня воспитывал отец. В самолёте я выплакала все свои страхи, дама в униформе спокойно сидела рядом и даже не пыталась меня успокоить. Нервно истощившись, я не заметила, как прикрыла глаза и уснула, проспав до самой посадки в Москве.

В аэропорту нас встречала бабушка. Я сразу её узнала: высокая и стройная она сильно напоминала маму. Наверное, с возрастом мама будет выглядеть так же. После того как все формальности по передаче меня были соблюдены, бабушка, не скрывая слёз, что-то бегло заговорила на русском. Я разобрала лишь слово Леночка. Я не понимала значения остальных слов, но чувствовала, что это были слова любви. В её объятьях я не почувствовала неловкости. Именно тогда в первый раз я встретилась с Леной. Девочка чуть постарше меня, с красивыми русыми кудряшками и глазами похожими на мои, стояла рядом с бабушкой и на хорошем английском переводила весь диалог во время общения бабушки с сопровождающей меня дамой.

– Привет. Меня зовут Лена. «Я твоя троюродная сестра», — сказала она на чистейшем английском. Это потом я узнаю, что с шести лет она мечтает стать переводчиком. Буквально несколько дней назад она прилетела из Плимута, где три недели жила в английской семье и оттачивала свой разговорный.

– Привет. Леонор Диаш, – ответила я с не менее хорошим произношением. По настоянию отца со мной занимались английским языком с 5 лет.

– Бабушка зовёт тебя Леной. Мне так тоже больше нравится.

– Моё имя Леонор. – Поставила я акцент, но кто бы меня послушал?

– Расслабься, Лена и люди к тебе потянутся. – улыбаясь во все двадцать с хвостиком белых зуба выдала девочка. У неё менялись клычки и от этого она выглядела забавно.

Она жила с родителями на севере, где добывают нефть, но летом её отправляли к бабушке. Как и я она очень любила море.

Через месяц я совершенно не хотела уезжать, но, даже разъехавшись, мы продолжали общаться, ожидая следующей встречи. Каждое лето до шестнадцати лет, я на месяц приезжала к бабушке в Новороссийск и пару раз она увозила меня сюда, как я считала, на дачу.

Глава 6

6.1

Надев чистую пижаму, которую бабушка заботливо оставила на тумбочке и укутавшись в махровый халат с капюшоном, я спустилась на первый этаж на кухню. Вот откуда по всему дому шёл аромат свежей выпечки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.