Коварная соперница - Сильвия Торп Страница 22
Коварная соперница - Сильвия Торп читать онлайн бесплатно
— Пусть будет так, — грубо ответил он. — Но кобылу больше никогда не видели, а мерин, которого нашли солдаты, принадлежал Энкрофту, а не Клеру. Что до меня, то я хотел бы знать, что за всем этим скрывается.
— О, по-моему, это все ревность! — со смехом заметил Стивен. — Ведь все кумушки знают, что держит здесь капитана Клера — вовсе не разбой на дороге.
— Что, вы о победах Клера в «Кумб Ройал»? — с иронией проговорил Гилберт. — Стал бы я говорить об этом! Вольности этой дамочки всем хорошо известны.
Кристина сидела ни жива ни мертва, на щеках у нее выступил лихорадочный румянец. Гилберт, заметив это и не поняв истинной причины, стал, заикаясь, извиняться. Стивен нетерпеливо перебил его:
— О, мисс Вестлейк простит нашу прямоту, не сомневайтесь! Теперь она знает всю правду, так что не станет больше жалеть жену своего дяди. — Он повернулся к Кристине и тихим голосом, чтобы его не услышала миссис Вестлейк, добавил: — Все знают, что Клер ее любовник, и притом не единственный. Так что можете не волноваться: она найдет покровителей, если «Кумб Ройал» перейдет к вам.
Кристина заметила, что у нее дрожат руки, и крепко сжала их.
— Это правда, Стивен? — тихо спросила она.
— Конечно! — воскликнул он. — Неужели вы думаете, что я стал бы говорить такие вещи о женщине, не будучи уверен в справедливости сказанного?
Она покачала головой.
— Да, думаю, не стали бы, — пробормотала она. И тут же, спохватившись, отложила шитье и встала. — Но я не знала… Простите!
Кристина быстро вышла из комнаты. Стивен самодовольно улыбнулся. Он уже некоторое время подозревал о нежном отношении мисс Вестлейк к капитану Клеру и давно бы уже раскрыл ей глаза, если бы был уверен, что это не навредит его собственным целям. Он был благодарен Гилберту Тедберну, проделавшему всю работу за него. Он не боялся соперничества со стороны Гилберта, а вот Адриан Клер — совсем другое дело.
В дверях гостиной Кристина замедлила шаг. Что бы она ни чувствовала сейчас, но было очень важно рассказать Адриану о подозрениях Гилберта. Подумав немного, она нашла Тайтуса и велела ему предупредить хозяина о необходимости опасаться молодого мистера Тедберна. Затем вернулась в спальню и оставалась там в грустных размышлениях до тех пор, пока не пришла мать с письмом Вальтера Келсби в руках.
В письме сообщалось, что изучение документов мистером Келсби почти завершено и что он не сомневается — всего через несколько недель мисс Вестлейк станет наследницей «Кумб Ройал». Однако давно ожидаемые радостные вести померкли из-за только что сделанного открытия.
К утру Кристине удалось взять себя в руки. Ведь она всегда знала: ей не стоит лелеять мечту о чем-то большем, чем дружба, это свидетельствовало бы о ее полной глупости и только причинило бы ненужную боль.
Так что, когда они встретились на следующий день у ручья и Адриан поблагодарил ее за предупреждение, Кристина сумела ответить ему с нарочитым спокойствием и рассказать о причинах, вызвавших подозрения у Гилберта. Адриан внимательно выслушал ее и сказал:
— Теперь, когда вы знаете мою тайну, я мог бы рассказать вам много больше, чтобы помочь вам понять капитана Галанта, даже если бы вы не смогли простить его. Но в этой истории — увы — замешаны другие люди.
На мгновение Кристине показалось, что он собирается рассказать ей об Элен — она бы этого не вынесла. Опустив глаза на цветок боярышника, сорванный ею с куста, под которым они стояли, она тихо проговорила:
— Не мне его судить, капитан Клер! Я просто хочу быть ему другом, каким, я надеюсь, являюсь вам, а настоящая дружба, я уверена, не ищет причин и не требует рассуждений, не так ли?
Адриан смотрел на темноволосую склоненную головку и сожалел, что не видит ее лица, и со странной для себя робостью сказал:
— Вы позволите мне, наконец, поблагодарить вас за то, что вы сделали для меня два дня назад? Без вашей помощи я не добрался бы до гостиницы.
— Дружба не требует благодарности, — ответила она, все еще не поднимая головы. — Если когда-нибудь в моей власти будет помочь вам, я с радостью это сделаю.
Он взял ее руку, пахнущую боярышником, и поднес к своим губам.
— Жизнь капитана Галанта лежит в этой руке, — сказал он тихо, глядя на ее тонкие пальцы. — И Адриан Клер вполне с ним согласен.
Дорога к броду
В ту ночь он впервые не пришел на свидание к Элен. Такое решение далось ему нелегко, но осторожность заставила его сделать это — новость о ранении капитана Галанта скоро дойдет и до «Кумб Ройал», и не годится, чтобы Элен обнаружила у него именно такую рану. Помня о том, как она подчинила себе Маркуса Вестлейка, узнав его тайну, Адриан решил не давать ей власти над собой.
От этих мыслей родилось еще большее беспокойство. Он считал, что любит Элен, но какая может быть любовь там, где нет доверия? Он надеялся, что, когда Вестлейк потеряет свое богатство и она уйдет от него, они вместе уедут в какую-нибудь другую страну, где он сможет воспользоваться своими навыками военного и где, поскольку их никто не будет знать, она станет называться его женой. Именно поэтому он занялся грабежом — чтобы хватило денег на это путешествие, но теперь он ни в чем не был уверен.
На следующее утро он поверг слугу в изумление, сообщив, что собирается на некоторое время покинуть гостиницу. До тех пор пока его рана окончательно не заживет, он сделает своим штабом коттедж Джерими Бригга, и любому, кто будет наводить о нем справки, следует отвечать, что он отправился к друзьям в соседнее графство.
Джерими был рад снова принять капитана под своей крышей и старался всячески помочь ему в его набегах на проезжающих. В отличие от Неда Спарроу Джерри без труда воспринял методы Адриана. Он и сам мечтал покончить с грабежом, как только накопит немного деньжат, и с удовольствием брал на себя дополнительный риск, чтобы быстрее приблизить этот счастливый день.
Однажды вечером, когда они сидели за ужином, разговор зашел о семействе Вестлейк и будущем «Кумб Ройал». Джерри разделял всеобщую радостную надежду, что права Кристины будут удовлетворены, но он мало надеялся, что это улучшит жизнь слуг и арендаторов.
— Что молодая девушка может знать об управлении поместьем? — вопрошал он. — Тем более та, которая выросла в заморских странах, как мисс Вестлейк? Они могут назначить ее наследницей, но это ничего не изменит. Попомните мои слова, капитан! За двадцать лет он и эта толстая жаба Келсби слишком глубоко вонзили свои когти в этот клочок земли, чтобы так легко отдать его.
— Келсби? — удивился Адриан. — А какое он имеет ко всему этому отношение?
— Вот это-то и я бы хотел узнать, — ответил Джерри. — Двадцать лет назад у Келсби не было приличного камзола, и никто из знати не обращался к нему до тех пор, пока Маркус Вестлейк не поссорился с мистером Бочампом и не передал Келсби управление своими делами. А теперь он одет в шелка и бархат и разъезжает в своем экипаже с драгоценностями на толстых пальцах. И кто помог ему выкарабкаться из грязи? — Джерими сам ответил на свой вопрос: — Сквайр Вестлейк. Вот кто.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments