В плену запретной страсти - Люси Монро Страница 22

Книгу В плену запретной страсти - Люси Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В плену запретной страсти - Люси Монро читать онлайн бесплатно

В плену запретной страсти - Люси Монро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Монро

– А я нет. – Он пожал плечами. – Хотя, казалось бы, должен. Но я получил слишком много удовольствия.

Похоже, он считал это своей слабостью.

– Ты слишком суров к себе.

– Мой отец тоже так говорит. Он сказал как-то, что я ощущаю на своих плечах вес всего мира. И что нет необходимости нести всю ответственность, что я на себя взвалил. Но наступит день, и мне придется занять его место и управлять страной, что изначально в мои планы не входило. Ради него и из-за моего брата я могу предложить своей стране только это.

Смерть брата стала бы ужасным потрясением для любого ребенка, но для Саида она полностью изменила его жизнь.

Глядя в эти серьезные темные глаза, Лия вдруг почувствовала, как учащенно забилось ее сердце. Что это? Любовь?

– Наверное, в детстве ты был очень впечатлительным.

– Наверное. – Саид улыбнулся, выражение его лица было настолько открытым и беззащитным, что у Лии перехватило дыхание.

Глава 10

Так, значит, Джин Чатсфилд был любовником твоей матери? – спросил Саид, уже уверенный в ее ответе.

– Да.

– Я полагаю, у него были причины для такого отношения к тебе.

Она нахмурилась:

– Я ему не лгала.

– Ты это знала, а он – нет.

Было приятно, что Саид поверил ей. На этом фоне отказ отца признать ее своей дочерью и оскорбительное обвинение в шантаже уже не причиняли столько боли.

– Он даже не помнил, как выглядела моя мать, – сказала Лия, все еще не в силах поверить этому.

Как он мог забыть такую необыкновенную женщину?

– Возможно, тогда у него был сложный жизненный период, – сказал Саид, словно уловив ее мысли.

– Это не оправдание. Он соблазнил невинную девушку, а потом просто забыл о ее существовании.

– Бывают ошибки, которые трудно понять. Но это не значит, что их нельзя простить.

– То есть ты собираешься простить Тахиру?

– Со временем конечно, – сказал он, поразив ее этим. – Но, вероятно, не раньше, чем будут устранены все последствия ее исчезновения.

– Медаль за добродетель. Ты достоин восхищения. – Хотя вряд ли это прощение могло быть полным, подумала Лия.

Казалось, он был доволен ее словами.

– Я хорошо воспитан.

– Не сомневаюсь, что и твои личные качества тоже имеют значение.

Саид пожал плечами:

– Возможно. Но даже в этом случае я должен быть благодарен тому, что досталось мне от родителей.

Лия невольно протянула руку и дотронулась до его лица.

Он улыбнулся, не попытавшись отстраниться.

– Хотела убедиться, что ты настоящий.

– Я настоящий. С тобой я предпочитаю быть только мужчиной, не эмиром.

– Это возможно? – Ее сердце отозвалось, но сознание тут же напомнило, что они из разных миров.

– Прямо сейчас – да.

Никто из них не отвел взгляда, когда пришел помощник пилота, чтобы убрать остатки ужина.

– В хвосте самолета есть одна маленькая комната, – сказал Саид, когда помощник отошел от них достаточно далеко, унося с собой поднос с посудой. – Во время полета, особенно при смене часовых поясов, нужно как следует выспаться.

Он мягко провел пальцем по ее запястью. По ее коже пробежали мурашки.

– Там хорошо?

– Хочешь посмотреть?

Это было предложение. Лия не знала, кто из них был больше шокирован, когда она его приняла.

Саид встал, протянул ей руку, и они медленно, словно в трансе, прошли в хвостовой отсек. На последней двери было написано «Комната отдыха». Дизайн здесь был такой же, как и во всем самолете, только кровать была двуспальной.

Но даже скудный интерьер не мог удержать Саида от желания воздать Алии достойную награду за ее бесценный дар. Какой бы потрясающей ни была прошлая ночь, они оба находились под действием алкоголя. И он не знал, что она девственница. Он вошел в ее тело, даже не подозревая, какой его там ожидает подарок. Многие женщины, если не быть осторожным, испытывают сильную боль в первый раз.

Это большая удача, что Алия не принадлежала к их числу.

Сознание того, что Саид оказался ее первым любовником, доставляло огромное удовольствие. Но этого было мало. Он хотел большего.

Саида влекло к Лии все сильнее. Как только за ними захлопнулась дверь, он сразу же притянул ее к себе. Она идеально подходила ему, как если бы два их тела были специально созданы друг для друга.

Саид требовал от нее ответа, и она давала его. Ее страсть гармонировала с его страстью, хотя и выражалась несколько по-другому. Губы ее раскрылись почти мгновенно. Саид принял ее молчаливое предложение. Удивленный и даже слегка обеспокоенный, он коснулся языком ее языка.

Лия казалась такой сладкой и родной всего лишь после одной ночи вместе.

Ее руки взметнулись вверх, и в следующее мгновение эгаль и куфия оказались отброшены в сторону.

Он рассмеялся:

– Ты не хочешь эмира?

Изумрудный взгляд встретился с карим взглядом.

– В таком положении я всегда буду хотеть только мужчину.

– Никто не хочет только мужчину. – Ни одна женщина не хотела его, с тех пор как он стал эмиром, а не просто вторым сыном и шейхом.

– Я хочу, – ответила Лия. Ее голос звучал с неподдельной искренностью. – И прошлой ночью хотела тоже.

– Независимо от нашего желания, я все равно не перестану быть эмиром. – Это было предупреждением и для него тоже.

Его будущее было определено в тот день, когда погиб его старший брат. Саид не был номинальным правителем.

Он не мог просто отказаться от своей ответственности. Не было никого, кто мог занять его место, а он слишком любил свой народ, чтобы подвести его.

Лия подняла на него взгляд, ее лицо было серьезно.

– Ты прав. И в то же время ты ошибаешься. Потому что прямо сейчас ты просто Саид. Да, ты эмир, но это не весь ты.

Ему хотелось бы согласиться с ней, но честность заставила его покачать головой.

– Как ты называешь мелика Фалаха? – Она поежилась, когда он вытащил из-за пояса юбки ее блузку.

– Отец.

Она потерлась щекой о его щеку.

– Значит, он не только король, но и твой отец, верно?

– Да. Но на первом месте стоят его обязанности по отношению к стране.

– Ты в этом уверен? – спросила Лия, прижимаясь к нему бедрами.

Неужели она думала, что он был способен сосредоточиться на чем-то еще? Она положила ладони ему на грудь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.