Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу Страница 22

Книгу Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу читать онлайн бесплатно

Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа - Шери Лоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шери Лоу

— Кейт, Кейт, нужна помощь. Даже не спрашивай, просто делай, что говорят, пожалуйста, — взмолилась я.

Я толкнула Марка к Кейт в кровать и подбежала к двери. Открыла ее, зевая, потирая глаза и неубедительно изображая только что проснувшегося человека.

— Господи, Карли, я уже полицию собрался вызывать. Думал, тебя убили во сне.

Я поежилась, прикинув, Что, если бы я дала Дагу ключ от квартиры, это было бы вполне реально. Марк вывалился из комнаты Кейт и направился в ванную. Он поздоровался с Дагом, и тот в шоке вытаращился на него. Он затащил меня в спальню. Он все понял, подумала я, он все знает!

— Карли, ты почему мне не сказала?

Потому что это было бы все равно что вырвать тебе сердце и растоптать его! Я промолчала.

— Почему ты не рассказала про Кейт и Марка? Ох, милая, я знаю, что вы с ним когда-то встречались, и все равно тебе, наверное, тяжело, когда они вот так спят в соседней комнате.

Я пожала плечами. Это было невыносимо. Я только что совершила нечто ужасное, а он еще переживает за меня. Я не заслуживаю даже того, чтобы жить на одной планете с этим человеком. Пристрелите меня немедленно!

— Малышка, у тебя какой-то разбитый вид. Давай же, давай ляжем в кровать.

Я безразлично последовала за ним. Воля к жизни меня покинула. Мы забрались в кровать, и он крепко прижал меня к себе. Вдруг на его лице появилось озадаченное выражение. Он отдернул одну руку, и она исчезла под одеялом. Когда рука показалась вновь, он держал в ней обертку от презерватива. Даг смотрел на нее так, будто ожидал, что она вот-вот превратится во что-то еще. Потом изумленно перевел взгляд на меня. И тут он все понял. Он ничего не сказал: ему даже не надо было ничего говорить. При взгляде на его лицо завяли бы деревья. Он встал, оделся и ушел. Лишь треск захлопываемой двери нарушил молчание.

Я смотрела в потолок, одеревенев и не в состоянии даже плакать. Все ждала, когда же я проснусь и пойму, что все это был лишь страшный сон. В дверях появился Марк:

— Я слышал, как он ушел. Он понял?

Я кивнула.

— Я думала, что презервативы означают безопасный секс, — вздохнула я. — Какая жуткая ирония.

Он долго смотрел себе под ноги:

— Мне очень жаль, Купер. Видимо, на этот раз я не смог спасти твою задницу.

Я задумалась о Даге и наших отношениях. Неужели мы и вправду состарились бы вместе? И была бы я счастлива до конца жизни? Смогла бы честно довольствоваться тем, что имею?

— Не уверена, Марк, — ответила я, раздавленная навалившейся печалью. — Может, и спас.

И вы угадали: больше я Дага Кука ни разу не видела.

Глава 7
Что, если мое заявление спровоцировало бы у Кейт преждевременные роды?

— Что-что ты собираешься сделать? — кричит Кейт, хватаясь за бока и живот, будто боится, что от потрясения ребенок родится прямо сейчас. Я никак не пойму, вызваны ли ее вопли возмущением или восторгом. Наверное, все-таки возмущением.

— Я хочу найти своих бывших женихов. Выследить их. Выйти на охоту. После чего проведу с каждым тест-драйв, чтобы переоценить их качества, износостойкость и производительность.

Я улыбаюсь, но странно: больше не улыбается никто.

В ресторане прекращаются все разговоры, и сотни гостей напрягают уши, чтобы подслушать, что вызвало такой переполох. Судя по огорошенным лицам моих соседок по столику, гости ресторана, видимо, предполагают, что я только что призналась, что или на самом деле я — мужчина после операции по перемене пола, или собираюсь повторить проделку Эрики Ро на ближайшем международном матче [15].

Джесс приходит на помощь:

— Так, ладно, Купер, я не уверена, что ты достаточно долго и тщательно размышляла на этот счет…

Я ее прерываю:

— Я сегодня весь день об этом думала.

Джесс не унимается и не теряет надежды:

— К тому же, у тебя нет денег, чтобы осуществить такую затею!

— У меня даже старой фасолинки не завалялось. Но все на кредитках. Никогда не выходи из дому без своих пластиковых друзей: диафрагмы и карточки «Виза».

Это у меня девиз такой. Джесс морщится. Ее попытка спасения терпит крах.

— Тогда хотя бы скажи, что у тебя есть план!

Я молчу, осторожно обдумывая, что же им сказать. Я знаю: одно неверное слово, и они привяжут меня цепью к ножке стола и вызовут ближайшую круглосуточную психиатрическую помощь. Я делаю глубокий вдох:

— Послушайте, я понимаю, что это безумие. Понимаю, что, скорее всего, ничего у меня не выйдет, но я должна попробовать. Вы только посмотрите на меня. Мне тридцать один год. И весь последний год моя сексуальная жизнь — это прибор на батарейках. Внутренний голос подсказывает, что я поступаю правильно.

Кейт хихикает:

— Я уже предупреждала про эти голоса. Ты слишком стара, чтобы у тебя появился невидимый друг.

Ну вот, они успокоились. Краешки их губ потянулись вверх. Еще минутка — и Джесс, может, даже улыбнется.

Я продолжаю наступление:

— Я просто хочу убедиться, что в свое время не совершила огромную ошибку и не бросила парня, который мог бы сделать меня по-настоящему счастливой.

— Но ведь все твои отношения заканчивались катастрофой, — замечает Кэрол. Такая уж она, наша Кэрол. Смотрит на мир реальными глазами крайне редко, зато всегда неожиданно.

— Я знаю, но каждый раз я была виновата. Все они хлебнули горя по одной-единственной причине: я просто не умею сосредоточиться на чем-то одном дольше, чем на секунду.

Кейт собирается с духом и опять спрашивает, что у меня за план.

— Начну с самого начала и выслежу всех в хронологическом порядке. Не знаю почему, но мне кажется, что это логично.

— Конечно, умница ты наша, — усмехается Кэрол, — куда же без логики.

Я закатываю глаза, притворяясь обиженной, и говорю самым твердым своим голосом:

— Можно, я продолжу?

Все торжественно кивают.

Но Джесс опять вмешивается:

— И как ты собираешься всех их отыскать? Некоторых ты десяток лет не видела.

Я объясняю, что поеду в то место, где видела каждого бывшего в последний раз, а там уж по ситуации. Не слишком научный подход, но ничего лучше я не придумала.

— Боже, — Кейт раскрывает рот. — Купер, тут у нас настоящая жизнь, а не серия «Кегни и Лейси» [16].

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.