Исповедь куртизанки. История любви короля Луи XV - Джон Окас Страница 22

Книгу Исповедь куртизанки. История любви короля Луи XV - Джон Окас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Исповедь куртизанки. История любви короля Луи XV - Джон Окас читать онлайн бесплатно

Исповедь куртизанки. История любви короля Луи XV - Джон Окас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Окас

– Незадолго до нашего знакомства этот человек подошел ко мне и сказал, что моя жизнь скоро изменится. Так оно и случилось. А теперь он заявил, что я буду королевой Франции.

– Королевой Франции? – переспросил Жан. – Хотел бы я поговорить с этим типом!

Мы сели в карету и объехали все окрестные улочки, но его нигде не было.

Как и после первой встречи с таинственным незнакомцем, во мне боролись страх, удивление, дурные предчувствия и смятение. Быть может, это ангел, но точно так же он может оказаться и дьяволом. Я боялась, что это маньяк, который тайно следит за каждым моим шагом. Но была и еще более ужасная возможность. Вдруг это я сошла с ума? Дети, которые росли в лишениях, часто переносят свои привычки и во взрослую жизнь. Вдруг этот человек был другом моего детства, плодом одинокого воображения?

Я решила, что мудрее всего будет отправиться на свидание с Шуаселем без макияжа и украшений, в простеньком шелковом платье, которое выглядело довольно провинциально, но выгодно подчеркивало мои прелести. В конце концов, не можем же мы роскошествовать, когда наши солдаты не получают еду и лекарства.

Несмотря на свою репутацию, премьер-министр как мужчина вызвал у меня отвращение, но я начала осторожно флиртовать с ним. Умоляя дать Жану еще немного времени, я выгибалась, демонстрируя ему свое богатство. Заклиная пощадить моего отчима, я приоткрыла колени. Но Шуасель либо счел меня малопривлекательной, либо сделал такой вид. Он ясно дал мне понять, что не терпит Жана дю Барри и сделает все, что в его силах, чтобы его и моего отчима бросили за решетку, если убытки не будут возмещены за месяц.

– Что касается вас, мадемуазель, – сказал он, – вот дверь.

Раздавленная провалом, я покинула его кабинет; Решив воспользоваться возможностью пройти через общественное крыло королевских покоев, где находилась и молельня короля, я, к величайшему своему изумлению, столкнулась с ним лицом к лицу. Луи XV выглядел несколько старше по сравнению с тем, каким я видела его на открытии статуи, но, как и многие мужчины, облеченные властью, с возрастом он стал лишь привлекательнее.

Сначала король не заметил меня. Он шел нахмурившись и смотрел себе под ноги. Я присела в реверансе, чтобы в поле его зрения оказалась моя грудь. Он посмотрел мне в глаза. Я одарила его соблазнительной улыбкой, и он улыбнулся в ответ.

За ним на носилках несли королеву Марию. Она выглядела так, словно вот-вот испустит дух. Судя по всему, королевская чета отправлялась на литургию. Мне показалось, что уныние короля вызвано скорее скукой, нежели тяжелым состоянием жены.

Приехав в отель, где меня ждал граф Жан, я рассказала ему, как прошла встреча с премьер-министром.

– Это ты во всем виновата, сука! – разъярился он. – Ты, черт бы тебя побрал, наверняка переборщила со скромностью!

Я улыбнулась и как бы между делом заметила, что видела короля.

– Неужели! – воскликнул Жан. – Разве ты не видишь, что все это – звенья одной цепи! Вчера вечером таинственный незнакомец пророчит, что ты станешь королевой Франции, а сегодня ты встречаешься с королем. Это чертовски хорошее предзнаменование. Сейчас или никогда! Я свяжусь с камердинером его величества и узнаю, возможно ли устроить для тебя аудиенцию с королем.

На следующее утро, 20 июня 1768 года, я едва приступила к утреннему туалету, как в мою комнату вошел граф Жан. Его глаза блуждали, грудь тяжело вздымалась, а щеки горели от возбуждения. Он размахивал зажатым в руке письмом.

– Чертовски поразительное совпадение! – воскликнул он. – Держу пари на твои милые грудки, что это судьба, черт подери!

Я попросила его успокоиться и объяснить мне, что привело его в столь бурный восторг.

Дрожащим голосом он прочитал мне письмо.

«Дорогой граф дю Барри,

король Луи уполномочил меня установить личность дамы, которую Его Величество видел вчера у молельни. Поиски привели меня к Вашему порогу. Если Вы, знакомы, с дамой, о которой идет речь, я покорнейше прошу Вас оповестить ее о том, что я бы хотел встретиться с ней от имени Его Величества.

Месье Анри Лебелъ

Камердинер

Луи XV».

– Вот видишь! Тебе даже не придется просить короля об аудиенции! Он сам тебя разыскивает! Ты просто золотце, киска моя!

Он встал за моей спиной, обхватил руками мой живот и прижал к себе.

– Если речь идет о воле короля, – сказал он, – Лебель бросится выполнять ее со всех ног. Я отправлю посыльного к месье Лебелю – напишу, что ты готова встретиться с ним сегодня же днем.

Покусывая мою шею, он прошептал мне на ухо: «Maitresse en Titre, официальная фаворитка». Ягодицами я чувствовала его страсть.

Я была заинтригована, но и сильно смущена.

– Чтобы стать официальной фавориткой, мне нужен титул, не так ли? Лебель понимает, кто я такая?

– Разумеется, мы никому не скажем, что ты проститутка. Ты можешь стать графиней дю Барри, женой моего брата Гийома.

– Ты хочешь, чтобы я пришла к королю с фальшивой родословной? – спросила я.

– У тебя нет сифилиса, – ответил Жан, – и это главное. Обо всем остальном король может и не знать – беды не случится.

Я сказала, что не могу распространять информацию, которую можно легко опровергнуть.

– Киска, предоставь переговоры мне, – отозвался он.

Я позволила его жадным рукам играть моими сосками и дразнить жемчужинку.

– Мы лишь немного искажаем истину, – тяжело выдохнул он. – Если из вашего свидания с Луи что-то выйдет, я выдам тебя за брата, графа Гийома. Если Луи попадется в твои сладкие сети, ему будет все равно, была ли ты аристократкой с самого рождения или стала ею вчера, – с этими словами граф Жан запустил палец в мое сокровище.

Комплименты, как всегда, вскружили мне голову. Как я восхищалась собой! Я исступленно гладила себя, скользя вверх и вниз по его пальцу.

Жан расстегнул брюки и задрал мое платье, но я вырвалась из его объятий:

– Эй, потише, дьявольское ты отродье! Если сегодня мне предстоит встреча с месье Лебелем, мне нужно хорошо подготовиться.

Я решила предстать перед Лебелем в нарочито небрежном наряде, словно беспечно забыв о нашей встрече, я едва вскочила с постели. Я выбрала откровенный пеньюар – сочетание дерзкого розового и элегантного цвета слоновой кости. Чтобы выглядеть естественно, создать достаточно колоритный беспорядок на голове, потребовалось больше усилий, чем для сложной прически. Чтобы он выглядел еще более натурально, я немного покувыркалась с Лораном.

Когда Лебель приехал, ему пришлось немного подождать в холле, пока я репетировала перед зеркалом эффектные позы. Я так сильно нервничала, что для поддержания беззаботного образа мне пришлось призвать на помощь все свое мужество. В конце концов мне удалось собраться с духом, поласкав себя немного перед зеркалом. Поникшие было венерины холмики, едва прикрытые кружевными складками, затвердели и вытянулись вперед, словно готовые раскрыться розовые бутоны, источая женскую силу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.