Лакей и я - Валери Боумен Страница 22
Лакей и я - Валери Боумен читать онлайн бесплатно
— Чем вы собираетесь сегодня заняться, мисс Фрэнсис? — спросила Альбина, чем отвлекла девушку от безрадостных мыслей.
Горничная уже закончила завивать волосы и теперь укладывала их в замысловатую прическу.
Фрэнсис вздохнула и, постаравшись, чтобы голос звучал буднично, ответила:
— Думаю опять пойти в библиотеку.
Альбина тряхнула головой и сморщилась, словно почувствовала неприятный запах.
— Не понимаю, как вы можете столько читать?
Фрэнсис хихикнула.
— Чтение — мое любимое занятие.
— Но это же так скучно, — буркнула Альбина и воткнула в волосы Фрэнсис очередную заколку.
Девушка улыбнулась отражению горничной в зеркале.
— Ты должна попытаться еще раз, а я буду рада тебе помочь: ведь с письмом же получилось.
Прошлым летом горничная попросила научить ее писать. Фрэнсис была удивлена, но ничего не сказала и стала уделять три часа в день обучению. Девушка оказалась прилежной ученицей, так что труда это не составило.
Альбина продолжала трудиться над прической хозяйки.
— Возможно, когда-нибудь я последую вашему совету, мисс, но пока не горю желанием.
Фрэнсис постаралась держать голову ровно, чтобы горничной было удобнее.
— Как тебе здесь, нравится, Альбина? Слуги лорда Клейтона не обижают?
Фрэнсис очень хотелось выяснить хоть что-то о мистере Лукасе: например, женат ли он. До сегодняшнего дня ей и в голову не приходило поговорить с горничной, но так, чтобы не вызвать подозрений.
— Не могу сказать, что они очень любезны со мной, но и жаловаться не на что.
Фрэнсис кивнула: не самая полезная информация, но, по крайней мере, у горничной все в порядке.
Альбина закончила укладывать волосы и взглянула в зеркало на свою работу. На лице ее появилась мечтательная улыбка.
— Правда, есть там один парень…
Фрэнсис подалась к зеркалу, обратившись в слух.
— Ну и?..
— Должна признаться, он мне нравится.
Фрэнсис ободряюще улыбнулась горничной.
— Правда, Альбина? Я раньше ничего подобного от тебя не слышала.
— Он такой красавчик — любо-дорого поглядеть. Служит лакеем у лорда Клейтона.
У Фрэнсис упало сердце, но она заставила себя задать вопрос, хотя заранее знала ответ.
— Как его зовут?
Альбина прижала руки к груди и едва слышно проговорила:
— Его зовут Лукас. Мистер Лукас.
Утром Лукас, как и следовало ожидать, нашел Фрэнсис в библиотеке. Она сидела за столом у окна перед большой раскрытой книгой.
— Доброе утро, мистер Лукас, — воскликнула девушка, едва он вошел в дверь.
— Доброе утро, миледи, — вежливо ответствовал Лукас и тут же вспомнил, что не захватил ее шаль.
Накануне он взял ее с собой, чтобы не забыть отдать, но мысли о встрече с сэром Реджинальдом отвлекли. Он написал и отправил с остальной почтой, которую разносили другие лакеи записку, в которой просил рыцаря встретиться с ним на следующий день в гостиной. Шаль осталась на столе в его спальне, так что придется отложить ее возврат на завтра.
Лукас быстро выполнил свои обычные утренние обязанности в библиотеке, подошел к столу, за которым сидела Фрэнсис, и, заглянув ей через плечо, поинтересовался:
— Что вы читаете?
— Сегодня это Шекспир, — ответила она и закрыла книгу, показав ему заголовок. — Знаете, ведь идею вести себя как фурия в присутствии сэра Реджинальда я позаимствовала именно у Шекспира.
— «Укрощение строптивой»? — выпалил Лукас и тут же мысленно выругался: откуда лакею знать произведения Шекспира?
Но Фрэнсис, похоже, не обратила на его оплошность и лишь кивнула.
Лукас взглянул на девушку сверху вниз, заметив небольшое красное пятнышко на щеке возле уха, встревожился:
— Что с вами случилось?
Она машинально дотронулась до щеки ладонью.
— Ничего страшного, ерунда: оплошность моей горничной с щипцами для завивки.
— Понимаю, — протянул Лукас. — Но вы не слишком на нее гневаетесь? Прическу она вам сделала великолепную.
— Конечно, нет! Альбина мастерица на все руки.
Как и предвидела Фрэнсис, за ужином ее опять посадили рядом с сэром Реджинальдом. Рыцарь, не закрывая рта, говорил о принце-регенте и его будущем визите. Непонятно, когда он успевал есть. В целом же обстановка была спокойная, и Лукаса никто не узнал.
Фрэнсис, вспоминая, закатила глаза.
— Сэр Реджинальд, как обычно, без умолку тараторил.
— Да, я слышал: похоже, принц пожалует в понедельник? — заметил Лукас. — У вашего рыцаря наконец появится достойный собеседник.
— Могу вас заверить, ему и этого будет недостаточно, — фыркнула Фрэнсис, а Лукас засмеялся.
— Думаете, застольная беседа не станет интереснее с приездом принца?
Девушка пожала плечами.
— Не знаю. Лично для меня нет ничего скучнее, чем светские беседы на подобных мероприятиях. Никто не желает говорить на действительно злободневные темы, а те немногие, кто мог бы, как правило, на подобных мероприятиях отсутствуют.
Лукас посмотрел на девушку с напряженным вниманием.
— А о чем, например, хотели бы поговорить вы, миледи?
Фрэнсис открыла было рот, но передумала.
— Вы собирались что-то сказать. Что именно?
Девушка подалась вперед и понизила голос до заговорщического шепота.
— Вы умеете хранить секреты, мистер Лукас?
Он кивнул:
— Конечно.
Фрэнсис быстро огляделась по сторонам, и губы тронула улыбка:
— Дело в том, что я обещала маме не говорить на подобные темы там, где собираются представители высшего общества.
— О чем же нельзя говорить? — спросил Лукас в напряженном ожидании.
— О политике и, в частности, о положении бедных, — выпалила Фрэнсис.
— Странно, что подобные вопросы интересуют леди, — прищурился Лукас.
— Еще как интересуют, — горячо заявила Фрэнсис. — Вот и подумала: я не нарушу обещания, данного матери, если стану говорить о политике и законах не с джентльменами, а с вами. Вы же меня не выдадите? Вы мне сразу понравились, с того момента как подыграли и помогли избежать встречи с сэром Реджинальдом!
Сообразив, что сбортнула лишнее, она густо покраснела, потом все-таки продолжила:
— Вопросы политики, законы и решения, которые принимаются в верхах куда интереснее и важнее, чем сплетни или пустые разговоры о тряпках для бантов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments