Попытка соблазнения - Риз Райан Страница 22

Книгу Попытка соблазнения - Риз Райан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Попытка соблазнения - Риз Райан читать онлайн бесплатно

Попытка соблазнения - Риз Райан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Риз Райан

— Я знаю, кто такая Николетт Райан, Лиам. — Она скрестила руки на груди. — Я выдала ей пропуск журналиста.

— Да, конечно, — признал он с небольшой ухмылкой. — Причина, по которой Николетт так стремилась поговорить со мной, заключалась в том, что она хотела предупредить меня… нас.

— О чем? — Тереза подняла бровь.

— Николетт не верит, что утечка этих фотографий и видео о нас была простой случайностью. Это слил не просто жадный до наживы случайный человек. — Лиам присел на белый диван. — Она считает, что у кого‑то есть продуманный план, чтобы уничтожить одного из нас.

— Или, может быть, нас обоих. — Тереза опустилась на другой конец дивана и повернулась к нему. — Но кто и почему?

— Вот что нам нужно узнать прежде всего, — сказал он. — Желательно до того, как они нанесут новый удар и еще больший ущерб нашей репутации и бизнесу. «Кристофер корпорейшн» может легко пережить нынешний скандал, но если что‑то подобное случится еще раз…

— …можно будет обращаться на биржу труда. — Тереза подняла на него глаза. — Но что мы сделали? Я вложила все, что у меня есть, в эту компанию. Я не могу позволить, чтобы все пошло прахом. Слишком много людей рассчитывают на меня. Мой персонал, моя семья…

— Я знаю. — Лиам положил свою большую руку на ее руку, опираясь на диван между ними. — И я сделаю все от меня зависящее, чтобы этого не произошло. Надеюсь, ты в это веришь.

Тереза кивнула:

— Я верю. Ты уже так много сделал. Заполучил Джесси Хамфри в «Опуленс», несмотря на погоду. Помог забронировать этот отель в такой короткий срок.

Лиам неохотно кивнул ей. Он встал и начал ходить из угла в угол.

— Мы оба должны знать, что есть неэтичные журналисты, которые готовы сделать что угодно, чтобы заполучить большую историю. Они просто хотят сочную, непристойную историю, независимо от того, содержится в ней хоть крупица правды. Я уверен, что такие люди, не задумываясь, наймут шпионов, чтобы раскопать какие‑нибудь порочащие нас факты. Возможно, это будут люди, которых мы знаем и которым доверяем.

Он многозначительно уставился на нее.

— Ты думаешь, что в моей команде есть шпион? Один из моих сотрудников? — Тереза была взбешена предположением Лиама. — Я отбирала каждого сотрудника сама. Я ручаюсь за любого из них.

— Я понял. Они хорошие люди. Вероятно, заслуживающие доверия. Но люди не всегда такие, какими они кажутся. Да, люди могут удивить нас неожиданно благими поступками. Но они также могут ошеломить нас действительно ужасными действиями. Мы не можем сбрасывать со счетов эту возможность.

Тереза тоже встала.

— Почему ты сразу предполагаешь, что это кто‑то из моей компании? С таким же успехом это может быть кто‑то из «Кристофер корпорейшн».

— Верно. — Лиам кивнул и потер челюсть. — Но, кроме Дункана, у меня нет таких доверительных отношений с моими сотрудниками, как у тебя. В высказывании о том, что фамильярность порождает презрение, есть доля правды.

Тереза яростно покачала головой:

— Я до сих пор не верю в это. Кроме того, зачем им делать что‑то, что ставит под угрозу их источник дохода? Я вижу страх в их глазах, Лиам. Они беспокоятся так же, как и я, какое влияние эти слухи окажут на будущее компании.

— Может быть, они действительно честные, преданные, трудолюбивые люди. — Лиам неотрывно смотрел на нее. — Но если у кого‑то есть планы против одного из нас, возможно, они ни перед чем не остановятся, чтобы достичь своей цели. Они могут шантажировать кого‑то близкого нам. Возможно, даже угрожать причинить вред члену их семьи.

— Джошуа…

— Ты думаешь, что твой брат мог быть скомпрометирован? Может быть, поэтому он пропал без вести, когда тебе позвонили из‑за него?

— Джош никогда бы не сделал мне больно. Конечно нет! Кроме того, он не знает о нас. Мы давно не разговаривали, и я, разумеется, не сказал бы моему младшему брату, что мы с тобой… — Ее глаза невольно метнулись к кровати в другой комнате. — Это не может быть он, вот и все.

Тереза ходила взад‑вперед по комнате, не глядя на Лиама. Как только она выйдет на улицу, она наберет номер брата.

— Хорошо, если мы не можем выяснить, кто желает нам вреда, давай подойдем к вопросу с другой стороны.

— Что? — Тереза повернулась к Лиаму, изучая его лицо.

Он провел руками по темным волосам, и выражение его лица стало извиняющимся.

— Мне нужно, чтобы ты была полностью честна со мной, Тереза. Есть ли еще какая‑нибудь история помимо той, что произошла между тобой и моим отцом? Есть другие истории, которые кто‑то может обнаружить?

— Сколько раз мне нужно это повторить? — вспылила она. — У меня не было романа с твоим отцом. Я всегда воспринимала его только как наставника. Я не видела Линуса много лет. Я шокирована так же, как и ты, из‑за того, что он оставил мне двадцать пять процентов компании.

Лиам поморщился, когда услышал про ее акции.

— Я верю тебе, — тихо сказал он. Он не хотел спрашивать о связи ее отца с «Кристофер корпорейшн» до тех пор, пока Даттон не предоставит ему больше информации. — Но, может быть, есть еще что‑то, о чем нам, возможно, придется беспокоиться? Что‑нибудь, что может вызвать проблемы для твоей компании или моей?

— У меня есть секреты, да. — Она пожала плечами.

Лиам подошел ближе.

— Но может ли какой‑нибудь из твоих секретов повредить репутации «Кристофер корпорейшн»?

— Я уже рассказала тебе о моем брате и его проблемах. Что он связался с какими‑то опасными людьми в Вегасе и задолжал им много денег.

— Но эту проблему мы решили, его вытащили из той банды. Конечно, это не идеально, но мы могли бы найти способ раскрутить эту историю. Каждый любит истории о героях, которые ради своей семьи пошли бы на все.

— Это не история, Лиам. Это моя жизнь. — Ее голос дрогнул, а слезы обожгли глаза.

— Тереза, подожди…

Прежде чем он смог остановить себя, Лиам поймал ее за руку. Она повернулась, чтобы посмотреть на него. Обида и разочарование наполнили ее прекрасные голубые глаза.

— Я понимаю, как трудно все это должно быть для тебя. Я не собирался изображать бесчувственного, эгоистичного хама. — Он провел большим пальцем по мягкой коже на тыльной стороне ее ладони. — Я с детства готовился думать прежде всего о «Кристофер корпорейшн» и лишь только потом обо всем остальном, включая людей в моей жизни. Я всегда знал, что мне нужно идти вперед.

Тереза кивнула, задумчиво глядя на него. В ту ночь, когда на нее упало дерево, он рассказал ей о непростых отношениях с родителями. Признался, как он страдал в детстве.

— Есть еще одна вещь, которую я должна тебе сказать. Единственная причина, по которой я не отказалась от подарка твоего отца, я имею в виду от акций, заключается в том, что человек, который позвонил по поводу моего брата и угрожал мне, сказал, что Джошуа должен кому‑то деньги. Много денег.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.