Глаза в глаза - Гвинет Холтон Страница 21

Книгу Глаза в глаза - Гвинет Холтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Глаза в глаза - Гвинет Холтон читать онлайн бесплатно

Глаза в глаза - Гвинет Холтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гвинет Холтон

Артур помнил, что он чувствовал, когда Мерилин расписывала ему своего так называемого мужа. Может, стоит еще раз помахать перед ней красивой конфеткой – пусть поревнует, а там, глядишь, и признается в обмане и в своих чувствах к нему.

Но как она узнает, что он встречается с красивыми женщинами? Артур долго думал и наконец ему в голову пришла блестящая мысль.

Если Мерилин смогла выдумать себе мужа, то и он сумеет изобрести нечто подобное. Артур уже решил не встречаться с третьей любовницей, которую наметил раньше, но Мерилин необязательно знать об этом.

Она разговаривала по телефону, когда он заглянул к ней. Увидев его, она начала запинаться. Артур не без удовольствия наблюдал, как ее большие красивые глаза расширились. Он кивнул, как бы давая Мерилин понять, что подождет, пока она не закончит разговор, и остался стоять в дверях.

Его пристальный взгляд вызвал румянец на ее щеках. Или она вспомнила о вчерашнем поцелуе? Сам он, во всяком случае, ни на минуту не забывал о нем. Это было настолько восхитительно, что Артур едва удерживался от того, чтобы не спровоцировать Мерилин на признание.

– Простите? – произнесла она в трубку и слегка повернулась на стуле, чтобы не смотреть на него. – О нет. Этот тренажер запустят в производство не раньше весны. – Она засмеялась. – Я могу узнать.

Мерилин старалась вести себя обычно, но Артур видел, как ее рука метнулась к воротнику блузки – проверить, все ли пуговицы застегнуты. Леди проверяет свои латы? На здоровье. Он все равно разобьет их, сомнет своими чувственными ласками.

Не успела Мерилин положить трубку, как Артур тут же ринулся в атаку.

– Мне очень жаль, что я не встретился с Биллом вчера вечером.

– С Биллом? Ах да. Я… гм… мне не следовало…

Артур был уверен, что она собиралась сказать о том, что ей не следовало целоваться с ним, поэтому быстро спросил:

– Когда он вернулся?

– Вернулся? Кто? А, Билл. Э-э-э… не помню.

Плохая из нее актриса, подумал Артур. И врать тоже не умеет. И он снова поразился, как ей удалось довольно долго морочить ему голову.

– Понимаю. – Он получал злорадное удовлетворение от ее растерянности. Что ж, он мучился, пусть и она пострадает немного. – Я спросил об этом, потому что у меня свидание с одной леди, и мы могли бы вчетвером поужинать в каком-нибудь уютном местечке.

Мерилин стала нервно крутить обручальное кольцо. Артур надеялся, что ее первой реакцией была ревность.

– Вчетвером… это несколько… – Она провела рукой по волосам и глубоко вздохнула. – Можно, я свяжусь с вами чуть позже?

– Конечно. – Он загнал ее в угол и не сожалел об этом. Рано или поздно она скажет правду, и у Артура было предчувствие, что ждать ему осталось недолго. – Мне бы хотелось поближе познакомиться с Биллом. Мне кажется, он неплохой парень. – Артур с трудом скрыл ухмылку, увидев на лице Мерилин сильнейшее замешательство.

– Вы тоже ему понравились, – пролепетала Мерилин. – Но он очень занят.

– Понимаю, – сочувственно произнес Артур. – Работа в индустрии развлечений отнимает много времени. – «Брачный союз» Билла и Мерилин развлекал бы его до конца дней, если бы не потрепал ему столько нервов. – Но я готов подстроиться под него.

Артур вдруг обнаружил, что больше не может издеваться над Мерилин. У нее было растерянное, несчастное лицо. Он едва удержался, чтобы не броситься к ней с объятиями. Но все же удержался. Артур решил действовать прямо, ожидая, что она ответит ему тем же.

– Мерилин, я не буду извиняться за вчерашний вечер, но, я думаю, для вас не является секретом, что вы… нравитесь мне. Я знаю, что не имею права испытывать к вам никаких чувств, поскольку вы замужем. Это единственная причина, заставляющая меня встречаться с другими женщинами.

Артуру показалось, что она сейчас откроется ему. Он взглядом молил ее сделать это.

– Я… – начала Мерилин и запнулась. – Я не… – Она взглянула на него, затем посмотрела на свое обручальное кольцо и сжала кулаки. – Даже если бы я не была замужем, вы все равно оставались бы моим боссом.

10

Когда от «Файтс спорт» пришел запрос на контракт, для Мерилин это было неожиданностью. Вначале она была настроена оптимистично, но потом склонилась к тому, что контракт все-таки уйдет к «Сигнал груп». Мерилин смирилась и с тем, что мерзавец Притчард поставит это себе в заслугу, хотя всю предварительную работу по обхаживанию клиента сделала она, когда еще работала в той компании.

Мерилин сидела в своей комнате и размышляла над тем, как бы ей поскорее уйти из «Уолдком», чтобы можно было открыть Артуру правду. Ее мысли прервал телефонный звонок. Сняв трубку, она услышала отеческий голос Генри Файтса. После краткого приветствия он сразу перешел к делу.

– Как вы знаете, Мерилин, мы собирались подписать контракт с «Сигнал груп», когда вы представляли эту компанию. – Файтс сделал паузу. – Буду откровенен с вами: мы рассматривали предложение «Уолдком» из-за хорошего отношения к вам, не имея в виду никаких серьезных намерений. – В трубке послышался вздох. – Но…

На этом «но» у Мерилин упало сердце. Она все-таки надеялась убедить их иметь дело с «Уолдком». Соперничество между «Уолдком» и «Сигнал груп» напоминало борьбу Давида с Голиафом. Артур сделал все возможное, чтобы перетянуть их на свою сторону, но, похоже, Голиаф выиграл этот раунд. Мерилин представила, какое разочарование постигнет Артура, когда она сообщит ему эту печальную новость, и чуть не расплакалась.

– …но, честно говоря, вы с Артуром Паркером сделали такую блестящую презентацию своего детища, что правление нашей фирмы находится сейчас в нерешительности. В общем, мы подумали и согласились дать каждой компании последний шанс. Мы назначим одну встречу с представителями «Сигнал груп», а другую – с вами и мистером Паркером. Нам хотелось бы принять окончательное решение как можно скорее. Вы не могли бы прилететь в Сиэтл на следующей неделе?

Первая часть речи мистера Файтса вызвала у Мерилин бурную радость, зато вторая – панический страх, когда она поняла, что ей придется лететь в Сиэтл с Артуром. Они оба будут чувствовать себя жутко неудобно в этой поездке.

– Я… уф… разумеется, приеду в любой удобный для вас день, мистер Файтс. Но у мистера Паркера очень плотный рабочий график, и я не уверена, что он сможет выбраться…

– Мерилин, говорю это только вам: мы с вами знаем, что без вас «Файтс спорт» не рассматривала бы серьезно предложение «Уолдком». Мы очень высокого мнения о вашем профессионализме, но «Уолдком» пока еще малоизвестная компания в отличие от «Сигнал груп». Однако на моих коллег произвело большое впечатление, что исполнительный директор и президент компании прилетел в Сиэтл, чтобы помочь провести презентацию нового супертренажера. Для них это было как бы дополнительной гарантией. Вы понимаете, что я раскрываю вам вещи, которые не имею права говорить. Но присутствие Артура Паркера на совещании на следующей неделе может перетянуть чашу весов на вашу сторону. Я не утверждаю, что это произойдет, но вероятность достаточно высока.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.