Поцелуй дьявола - Барбара Картленд Страница 21
Поцелуй дьявола - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно
Что все это означало? Почему он так деликатен? Скай постоянно спрашивала себя об этом и не находила ответа. Она не могла понять, она не могла себе это представить. Эль Дьябло был загадкой; мужчина, настолько отличавшийся от остальных, настолько непохожий на тех мужчин, которых ей доводилось встречать прежде, что она была совершенно сбита с толку, не зная, что говорить и что делать.
«Я ненавижу его! Я ненавижу его!» — мысленно повторяла она вновь и вновь, и от этого на нее накатывалась болезненная беспомощность. Можно было ненавидеть его, но ничего нельзя было с ним поделать. Когда он привлекал ее к себе, сопротивляться было так же бессмысленно, как биться головой о стены пещеры или сражаться с исполинскими горами.
— Когда вы перестанете мне сопротивляться? — спросил он однажды, когда погладил мягкую округлость ее белого плеча, а она резким движением попыталась высвободиться.
— Только когда умру, — вспылила Скай. — Я теперь часто думаю о том, что это случится очень скоро.
Эль Дьябло рассмеялся:
— Как цветы, растущие в поле на радость людям. Для чего же еще вы так красивы?
— Я хотела бы стать уродливой, отвратительной, отталкивающей, тогда бы вы, наверное, оставили меня в покое.
— Но поскольку вы не такая, я хочу целовать вас, прикасаться к вам, моя прекрасная жена! Все мужчины, видевшие вас, завидуют мне, — сказал он.
Скай знала, что своим тоном он пытается спровоцировать ее, и все же не смогла удержаться и закричала:
— Дайте мне нож или пистолет, и я покажу этим мужчинам, насколько можно вам завидовать!
Но сейчас, когда Нингай сказала ей, что она может отправиться на конную прогулку, она была готова стремглав броситься за Эль Дьябло, вместо того чтобы провести весь день в одиночестве.
Больше всего она боялась долгого предстоящего дня, дня, ничем не заполненного, дня, когда единственным ее занятием было ожидание вечера и возвращения Эль Дьябло.
Сейчас ей представилась возможность передохнуть от столь тяжкого времяпрепровождения. Она быстро умылась холодной водой.
— Подождите, пожалуйста, сеньора, — закричала Нингай, — я принесу вам горячей, пока будете завтракать.
— Я могу обойтись и холодной, — заверила ее Скай.
Она не сомневалась, что Эль Дьябло не станет ждать, если она опоздает хотя бы на несколько секунд. В своем эгоизме и заносчивости он думал только о себе, и если она придет позже назначенного времени, он отправится на прогулку один, не дав ей и минуты на размышления.
Только после того как Скай оделась, натянула перчатки и взяла в руки хлыст, она подошла к подносу с завтраком, стоявшему возле кровати. Она сделала несколько глотков горячего кофе и попробовала фрукты, принесенные индианкой.
— Сеньора проголодается, — укоризненно произнесла Нингай. Скай повернулась к двери, съев только абрикос и оставив прочую еду нетронутой.
— Не беспокойся обо мне, — сказала Скай и улыбнулась, возможно, впервые с того момента, как оказалась в краю пещер.
В гостиной никого не было, и Скай быстро открыла дверь, но снаружи стоял часовой. Он посмотрел на нее — и девушка без единого слова поняла, что ей нельзя выходить. Скай отошла к окну и посмотрела на лежащий внизу лагерь. Она видела оседланных лошадей и снующих туда-сюда мужчин в сомбреро, женщин, стоявших на порогах своих хижин.
Солнце уже встало, но светило еще не в полную силу; дул прохладный ветерок, и Скай вдруг очень захотелось на воздух, захотелось вырваться из пещеры, наводящей лишь ужас и отвращение.
Она была настолько поглощена созерцанием происходящего внизу, что не услышала, как приехал Эль Дьябло. Девушка вздрогнула, когда у нее за спиной раздался его голос:
— Вы готовы?
Она быстро обернулась. Солнечные лучи осветили ее локоны, образуя нимб вокруг ее головы. Гнев и бессонница оставили темные круги под глазами, которые теперь казались больше, чем обычно. Она была, как всегда, мила, но в своем костюме для верховой езды казалась еще более элегантной и дразняще женственной.
Эль Дьябло стоял, глядя на нее, и она видела огонь, горящий в его глазах. Он сделал шаг ей навстречу, и Скай инстинктивно подалась назад, пятясь, пока не уперлась спиной в железную оконную решетку.
— Вы — сама весна, — мягко промолвил он.
Скай ничего не ответила, и тогда он взял ее за подбородок, запрокинул ей голову и сверху вниз посмотрел в лицо. От щек отхлынула кровь, Скай стала белой как мел.
— Я собираюсь всего-навсего поцеловать вас, — сказал он спокойно и добавил, видя, что она судорожно сглотнула: — Неужели вам так не нравится, когда я вас целую?
— Да, я это ненавижу! — страстно воскликнула Скай. — И вас, вас я тоже ненавижу!
На мгновение он словно тисками сжал рукой ее подбородок, затем, усмехнувшись, отпустил.
— Вы, несомненно, искренни, — сказал он, — если не льстите.
— Неужели вы настолько тщеславны, что воображаете, будто общение с вами может вызвать во мне что-то, кроме ненависти?
— В этом вы не оригинальны, Скай, — ответил Эль Дьябло, доставая сигару из коробки на письменном столе.
— Что вы этим хотите сказать? — спросила Скай, не совсем поняв, что он имел в виду.
Эль Дьябло медленно закурил сигару.
— Я хочу этим сказать, что не верю в то, что вы меня ненавидите, — ответил он, — женщины не всегда говорят то, что думают.
— Что касается меня — это чистая правда, — горько промолвила Скай; затем, повинуясь внезапному порыву, воскликнула: — Почему вы не хотите отпустить меня? Возможно, есть женщины, которые захотят жить здесь, которые даже смогут позаботиться о вас, — да поможет им Бог! Но я ненавижу и проклинаю каждую секунду, проведенную здесь, в вашем обществе. Неужели это забавляет вас?
— Мне никогда не наскучит ваша очаровательная непредсказуемость.
— Если бы я могла полюбить вас, я бы вам наскучила! — горько воскликнула Скай. — Но коли так, это было бы для меня пожизненным заключением!
Словно внезапно утомившись от разговоров, Эль Дьябло стряхнул пепел с сигары и взял хлыст.
— Поехали! — скомандовал он. — Еще слишком рано устраивать сцены.
Скай вздрогнула от возмущения, задетая тем, насколько легко, просто и грубо попирались ее чувства. Но она знала, что возмущаться и сердиться бесполезно. Сжав губы, чтобы не вымолвить ни слова, она взяла шляпу со стола в холле и надела ее.
— Я готова, — просто сказала она.
Эль Дьябло любезно пропустил ее вперед, зная, что она хочет выйти первой с высоко поднятой головой, не глядя на него. Скай шагнула на залитую солнечным светом террасу.
В ночь приезда она была слишком усталой и встревоженной, чтобы внимательно рассмотреть пещеры. Тогда Скай бросила на них лишь беглый любопытный взгляд, но сейчас в ярком утреннем свете она увидела, что эти скальные жилища и вправду удивительны. К сотням пещер вели сотни карабкающихся вверх тропинок. В них была своеобразная диковатая красота, а прелесть окружающего пейзажа просто не поддавалась описанию. Склоны гор густо поросли цветущим кустарником, за лагерем простирались пастбища, чья высокая трава оживлялась пурпурной и белой вербеной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments