Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс Страница 21

Книгу Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс читать онлайн бесплатно

Вечер быстрых свиданий - Лиза Чайлдс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Чайлдс

Эш не стал отрицать выдвинутые обвинения. Молча уставился на дорогу. Вспомнив, при каких обстоятельствах он в прошлый раз так сосредотачивался на вождении, Клэр невольно почувствовала тревогу и тоже принялась оглядываться, но ничего подозрительного не заметила. Впрочем, вчера тоже, а ведь враги подобрались совсем близко.

– Да, я рассматривал его кандидатуру в качестве подозреваемого.

– Значит, теперь понимаешь, что я права. Лесли больше не занимается хакерством.

Лесли рад был уйти на покой, чтобы уделять больше внимания семье. У него Эд. У папы Пэм. А у нее никого, не считая агента ФБР, который использует ее как приманку. Оставалось надеяться, что операция не затянется надолго.

– Надо было остаться в отеле, – настаивала Клэр. – Так я быстрее нашла бы настоящего преступника.

– У тебя что, есть основания полагать, что цель близка?

Клэр с досадой покачала головой, Эш больше до нее не дотрагивался. А она замерзла и не прочь, чтобы ее согрели. Наверное, надо было захватить куртку. Впрочем, ничего страшного, до отеля совсем чуть-чуть. Впереди уже виднелось озаренное подсветкой здание.

– Личность разместившего пост пока не установила, но продолжаю утверждать, что файерволы обойти невозможно.

Эш остановил машину рядом с отелем и повернулся к ней:

– А вдруг ты ошибаешься, и для более талантливого хакера это не проблема?

У Клэр весь воздух вышибло из легких, будто ее ударили в живот.

– Более талантливого?

Ее реакция позабавила Эша. Усмехнувшись, он вышел из машины, она успела высадиться прежде, чем он открыл для нее дверцу.

– Может быть, другой агент ФБР справился бы с работой лучше!

Эш достал пистолет:

– Может быть. К счастью для тебя, я тоже неплохой профессионал.

– Что?

Вдруг Эш толкнул ее на асфальт и начал стрелять. Выстрелы гремели в ушах. В темноте с той стороны, откуда стреляли противники, виднелись вспышки. А она ничего не заметила. Как хорошо, что Эш оказался внимательнее! Сколько их здесь? Если в ближайшее время и дальше так пойдет, шансы уцелеть у них с Эшем невысоки.

Да, агент он хороший, но достаточно ли, чтобы спасти их обоих от очередного нападения?

Глава 11

Первые несколько выстрелов Эша были предупредительными. Он сосчитал ответные выстрелы и определил, что все они из одного оружия. Оставалось надеяться, что у стрелка нет подкрепления.

– Лежи, не вставай, – предостерег Эш, сползая на асфальт, к которому буквально придавил ее своим весом.

– Ты куда?

– Не бойся. Бандит всего один.

Сбежать он не позволит. Клэр изо всех сил вцепилась ему в локоть, удерживая на месте:

– Один человек тоже представляет опасность.

– Только не для меня. – Похоже, Клэр и впрямь о нем невысокого мнения, и зря. Будь он недотепой, давно бы уже прикончили.

Как только выстрелы прекратились, он вскочил и бросился в ту сторону, откуда противник вел огонь. Прежде чем стрелок успел перезарядить оружие, Эш прижал его к земле. Некоторое время они боролись. Стрелок заехал ему локтем в ребра, попытался ударить кулаком в челюсть. Эш уклонился от ударов, схватил противника за руки, лишив возможности сопротивляться.

– Кто ты такой?

Парень ответил на другом языке, но имени не назвал, всячески обзывая Эша. Должно быть, не предполагал, что тот поймет. Агент ФБР свободно изъяснялся на многих наречиях и, игнорируя поток ругательств, спросил на родном языке этого человека:

– Кто тебя прислал? – Возникли подозрения, что заказчик американец. – Тебя нанял Лесли Моррисон?

Стрелок точно воды в рот набрал, а ведь следил за ними от самого дома Лесли. Поджидал снаружи. Значит, кто-то сообщил ему о местонахождении Клэр. Единственный человек, который мог это сделать, это сам хозяин. Хотя нельзя исключать, что он упоминал о намеченном ужине в разговоре с кем-то из знакомых.

Бандит выругался снова, начал вырываться еще отчаяннее, в какой-то момент ему почти удалось высвободиться. Произошло это, когда Эш услышал крик Клэр. А если стрелка послали специально, чтобы отвлечь Эша и похитить Клэр?


Клэр вопила так, что чуть не сорвала голос. Тем ярче была краска смущения, залившая лицо, когда она обернулась и поняла, что подкрадывается к ней вовсе не злоумышленник.

– Все нормально, – успокоил агент Рэйс. – Простите, что напугал. – И крикнул Эшу: – Можешь не беспокоиться, Клэр цела и невредима.

Да, перепугалась до дрожи, причем не только за себя, но и за Эша. Особенно тревожил тот факт, что она услышала, как двое мужчин говорят на непонятном языке.

– Что вы стоите? Помогите ему! – велела она Рэйсу, но тот лишь посмеялся.

– Спецагенту Страйкеру помощь не нужна. Это человек-легенда.

Судя по виду, Эш старше Клэр самое большее лет на десять. Разве в таком возрасте становятся легендами? В большинстве случаев о героях начинают слагать предания после смерти. Клэр категорически против, чтобы он достигал легендарного статуса такой ценой.

– Неужели он настолько хороший профессионал?

– Во флоте служил в самых опасных горячих точках мира. А когда стал агентом ФБР, работал под прикрытием и арестовывал самых опасных людей мира. – В кои-то веки на лице Рэйса не было и тени улыбки. Тон серьезный и уважительный.

При мысли о том, какому риску подвергался Эш, по телу пробежала дрожь. А если бы его убили? Тогда они бы не встретились, некому было бы защитить ее от злоумышленников.

Эш вынырнул из темноты так же неожиданно, как и скрылся, таща за собой обмякшее тело. Рэйс бессильно застонал:

– И этого прикончил? Сколько раз повторять, убитых не допросишь!

– Да жив он, жив, просто без сознания.

Значит, Эш ударил стрелка, а не наоборот. Клэр окинула его внимательным взглядом, никаких повреждений не заметила. Пожалуй, зря она боялась.

– Вот, пожалуйста. Преступник в твоем полном распоряжении. – Эш передал тело с рук на руки Рэйсу.

– Неужели сам допросить не хочешь?

– Я уже пробовал.

– Что говорит?

Эш затараторил на другом языке, будто на родном.

– Переведи.

– Не при даме. В общих чертах, узнал о себе много нового, но более ни слова. Такой вот скромник. Даже не признался, кто его нанял.

– Но догадки у тебя имеются.

– Этот человек караулил нас возле дома Моррисона.

– Ты что, всерьез думаешь, будто его нанял Лесли? – вклинилась Клэр. Разве Эш не заметил, как счастлив и доволен Лесли своей тихой семейной жизнью? – Наверное, следил за нами до дома.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.