Уик-энд в Городе грехов - Мира Лин Келли Страница 21
Уик-энд в Городе грехов - Мира Лин Келли читать онлайн бесплатно
– Гейл, прошу вас, я не могу брать ваши вещи, пусть даже на время.
Строгая женщина нарочито холодно улыбнулась:
– Если бы ты позволила отвезти тебя в магазин, купить одежду, как я планировала, сейчас в этом не было бы нужды. А теперь у нас нет времени, скоро за нами заедут. Тебе нужно платье к ужину.
Ужин с Грантом Митчелом, доктором, с которым Джефф когда-то учился в школе и которого теперь заставлял осматривать ее дважды в неделю.
Чуть раньше в этот же день, когда Гейл поделилась с ней предстоящими планами, Дарси попыталась отказаться от этого мероприятия, используя привычные оправдания. Однако Гейл не приняла во внимание ни одно из них. Она посмотрела ей прямо в глаза, одарив пугающей улыбкой, точно скрывавшей угрозу, и твердо сказала:
– Ты едешь.
Дарси уже собиралась прибегнуть к фальшивому приступу тошноты. Речь шла о таком хорошем парне, как Грант, все это преследовало определенные цели. Гейл выполняла то, что обещала с самого начала, пыталась найти ей хорошего мужа. Впрочем, после того, как последняя вымышленная болезнь была мгновенно разоблачена, Дарси боялась снова прибегать ко лжи.
– Животик у тебя еще только начинает показываться, а все, что я выбрала, имеет свободный крой, тебе подойдет абсолютно все. Но если хочешь знать мое мнение, вот это темно-оранжевое платье будет смотреться превосходно.
Дарси уже открыла рот, чтобы возразить, но Гейл остановила ее выразительным взглядом, который пресекал какие-либо аргументы против.
Пять минут спустя воздушное платье, цвета заходящего солнца, облегало ее бедра и живот, лаская кожу шелковистым прикосновением ткани. Оно было прекрасным, легким, восхитительным и невероятно шло ей, как и обещала Гейл. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас же снять его и вернуть, рассыпаясь в извинениях и оправдываясь, только лишь ради того, чтобы не идти на ужин, при одной мысли о котором все внутри нервно сжималось.
Из-за закрытой двери ванной комнаты Дарси слышала, как воодушевленный голос Гейл звучал то громче, то тише, но разобрать, что именно она говорила, не удавалось. Внезапно послышался второй, более низкий и глубокий голос. Дарси мгновенно замерла, сердце бешено забилось.
Джефф.
Она распахнула дверь.
– Почему, черт возьми, я не могу присоединиться к вам? – возмущенно настаивал он.
– Ну не будь тугодумом, дорогой. Если бы Грант захотел встретиться с тобой, устроил бы уединенную поездку, где можно было бы заняться скалолазанием. – Гейл подняла голову и с вызовом посмотрела на него. – Он ведь увлекается этим. Пока вам, мальчикам, объяснишь все как следует.
– Да, он занимается скалолазанием. Но ты ведь не можешь серьезно говорить о том, что это будет свидание? Только не сейчас! Ведь он ее врач, она беременна. – Он невольно увидел Дарси краем глаза, замолчал, точно онемел, и, сам того не замечая, выпрямился, расправив плечи.
– Привет, Джефф, – неуверенно произнесла она, не зная, как себя вести после того, как нечаянно прервала их беседу.
Откашлявшись, Джефф взял себя в руки.
– Превосходно, Дарси, – сказал он, учтиво улыбнувшись и сунул руки в карманы брюк. Дарси была готова поклясться, что он сжал кулаки. – С нетерпением ждешь вечера?
Было несколько вариантов ответа, в основном отрицательных. Однако из уважения к Гейл и Гранту она не решилась озвучить ни один из них.
Гейл принялась собирать остальные наряды.
– Конечно, ждет. Грант – приятный молодой человек, и мы благодарны ему за то, что он посвящает столько времени Дарси.
Ох, только не это. Ее вынуждали чувствовать себя виноватой и обязанной.
И даже несмотря на то, что она это осознавала, сопротивляться не было сил. Она должна пойти туда. Обуздав свой темперамент, как тогда в баре, она смиренно кивнула. Джефф, не отрываясь, вопросительно смотрел на нее, но уже в следующее мгновение резко повернулся к матери:
– Похоже, ты против воли заставляешь ее встречаться с ним.
Дарси уже открыла рот, чтобы вступиться за Гейл, но эти двое уже противостояли друг другу.
– Заставляю ее? Я тебя умоляю.
– Все это очень похоже на твои «Она так подходит ему! Они замечательная пара!».
– Она прекрасная, красивая, энергичная и к тому же свободная женщина.
– Не могу дождаться, когда родится ребенок, и тогда…
– Любой будет счастлив с такой.
– Я знаю!
– Но ты ведь ясно дал понять, что ты не.
– Ей это неинтересно. По крайней мере, сейчас. Она никуда не идет. Неподходящее время.
На самом деле, Дарси была слишком вымотана, а потому воспринимала этот спор точно со стороны, будто не имела к нему никакого отношения, и слышала лишь обрывки фраз. Что и стало поводом к следующим решительным действиям Джеффа. Он позвонил Гранту. И, вполне возможно, это к лучшему.
– Прости, дружище, Дарси очень устала. Нет, не думаю, что необходим срочный осмотр. Нужно просто как следует отдохнуть. Верно. Ммм, нет, ты и мама непременно должны пойти и хорошо провести время. Я настаиваю. А я останусь и буду следить, чтобы у Дарси было все необходимое. – Он озорно подмигнул Дарси и беззвучно проговорил: «Торт и пицца». – В этот момент что-то внутри ее сжалось до боли.
Гейл издала звук, похожий на рык разъяренного зверя, и вышла из комнаты, оставляя Дарси и Джеффа.
– Мне кажется, я люблю тебя, – вздохнув, выговорила Дарси, стараясь придать своим словам шутливый оттенок и тем самым подчеркнуть их незначительность, чтобы у него не было шансов неверно истолковать выражение бесконечного обожания, которым светилось ее лицо.
Джефф одарил ее улыбкой и поспешно убрал телефон.
– Сначала ребенок, теперь признание в любви. – Кивнув в сторону двери, он осторожно, едва касаясь, положил ладонь ей на поясницу. – Итак, если я правильно понимаю, это мой шанс сделать тебе предложение?
– Я не знаю, Джефф. А о какой пицце ты говорил? Кроме того, хочу поподробнее узнать об упомянутом торте.
Он склонился почти к самому ее уху, так что его тихий теплый голос коснулся ее кожи. Так соблазнительно, что она чуть не упустила истинного смысла его слов.
– У меня в машине упаковка смеси для приготовления желтого торта.
Когда приехал Грант, мать перестала разговаривать с Джеффом.
Хотел ли он видеть ее вместе с человеком, за которым еще в студенчестве закрепилось прозвище Везунчик за его неизменно удачные знакомства со студентками и даже кое с кем из сотрудников факультета. Несомненно, с тех пор Грант вырос и повзрослел.
Но Дарси… Мать его ребенка… Нет.
Грант тоже не был особенно заинтересован в этом, даже понимающе кивнул Джеффу, перед тем как проводить его матушку на предстоящий ужин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments