Секретная формула - Лина Тейлор Страница 21

Книгу Секретная формула - Лина Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Секретная формула - Лина Тейлор читать онлайн бесплатно

Секретная формула - Лина Тейлор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Тейлор

– А что случилось? – спросила она, делая вид, что ничего не знает.

– Сестра была для меня как мать, а потом взяла и уехала. Я был обижен на нее за это почти так же, как был обижен на мать за то, что та умерла. А с тобой такое было? Ты упрекала свою мать за то, что она умерла?

– Все свое детство, – признала Линда.

И может быть, до сих пор, добавила она про себя.

– Ребенку трудно удержаться от этого, если он лишен того, что другие дети имеют как должное, – сказал Тони. – Получилось так, что на некоторое время я порвал все отношения с сестрой. Мне было очень одиноко. Я пытался подружиться с мачехой, но особого успеха не достиг. Сестра была по-настоящему близким человеком для меня, но я слишком долго ждал, чтобы восстановить наши отношения. А потом я совсем потерял ее.

– Потерял? – печально переспросила Линда, понимая, о чем идет речь.

– Да. Она умерла.

– И ты не успел помириться с ней?

– Успел, но было слишком поздно. Мы уже не были так близки, как в детстве. Не так близки, как мне хотелось бы. Теперь все, что мне осталось, – это смотреть на ее фотографию или приходить на могилу. Иногда я навещаю ее сыновей. У нее замечательные сыновья. Но это не то же самое, что быть с ней. Ее в моей жизни больше нет.

– Я понимаю тебя, Тони.

– А ты понимаешь, что я пытаюсь объяснить тебе, Линда? Ты должна рискнуть. Ты должна довериться хоть кому-то. Это страшно, но иначе ты все время будешь одна. В эти последние несколько месяцев… – Он оборвал себя на полуслове и застыл с удивленным и настороженным выражением лица. – Послушай, мы ведь, кажется, говорили о тебе?

– Это уже не имеет значения.

– Имеет. Ты должна изменить что-то в своей жизни.

– Я пытаюсь, – сказала Линда. – Просто однажды я сделала не слишком удачный выбор.

– Ты говоришь о мужчине, который избил тебя?

Линда кивнула. На самом деле она думала о работе, которая уничтожает ее как личность и в то же время составляет весь смысл ее жизни.

– Наверняка есть человек, который сможет помочь тебе. Человек, к которому ты могла бы обратиться.

– Я не знаю, – честно сказала она. – Возможно, есть.

К кому она может обратиться? К отцу? Исключено. К друзьям? Если бы Генри не был так тяжело ранен в ту ночь… Господи, она опять забыла, кто она такая и зачем здесь. Она должна играть роль, заранее выбранную роль. Ну почему она все время забывает об этом?

– Я не могла никому рассказать о том, что происходит, – проговорила она. – Мне было стыдно. Никто до сих пор не видел моих синяков, – добавила она, опустив ресницы.

Тони тихо выругался, и Линда поняла, что на этот раз она выиграла. Она сделала то, что должна была сделать. Правда, при этом она умудрилась рассказать Тони о себе больше, чем кому-либо до сих пор. Синяки были на ее душе, и они не шли ни в какое сравнение с выцветающими синевато-желтыми пятнами на ребрах. Никто никогда не видел этих синяков. Кроме Тони.

Линда услышала царапающий звук дерева по дереву и поняла, что Тони подвинул свою табуретку так, чтобы сесть рядом с ней. Он обнял ее рукой за плечи и привлек к себе.

– Не надо ничего говорить, малыш, – сказал он, гладя ее волосы. Потом поцеловал в макушку и добавил: – Я тебе верю, хорошо? Не надо больше говорить об этом.

– Прости, – сказала Линда, и это были искренние слова.

– Все в порядке, – с улыбкой ответил Тони. – Знаешь, Линда, давай забудем обо всем на сегодня, хорошо?

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что я очень долго был один. И потому очень соскучился по общению с друзьями. Будь сегодня мне другом, Линда. Можешь подарить мне этот день? Всего один день?

– Я не совсем понимаю…

– Мы просто поближе познакомимся с тобой, вот и все.

– Я не думаю, что это хорошая идея.

– Возможно, но я этого хочу.

– Я не готова спать с тобой.

– А я об этом и не говорю. Во всяком случае, сейчас. – Он широко улыбнулся. – Хотя не обещаю, что совсем забуду об этом. Но сейчас я предлагаю тебе просто поехать со мной на прогулку, поговорить. Прокатиться на мотоцикле. Мы будем гулять, болтать ни о чем, и вот увидишь, я заставлю тебя забыть о серьезных вещах, я сумею рассмешить тебя.

– Мы не сможем забыть обо всем, Тони. Я бы очень этого хотела, но…

– На один день сможем, – настаивал он.

Линда вздохнула, отчаянно пытаясь не думать, что все, рассказанное о себе Тони Харрисом, соответствует биографии доктора Каллахэна. И в то же время она интуитивно чувствовала, что он не тот человек, которого она ожидала найти. Должно же быть какое-то разумное объяснение этому парадоксу! Она обязана разобраться в этом. Так или иначе, но им придется провести этот день вместе. И если она не будет болтать лишнее, если она не будет позволять ему целовать себя, если она не ляжет с ним в постель, все будет хорошо.

А что будет вечером?

Там посмотрим, решила она. В конце концов, она уедет и забудет о его неотразимой улыбке, о его нежных прикосновениях, о его трогательной заботе – забудет обо всем. Она уйдет и вычеркнет его из памяти.

– Неужели это так трудно, – спросил Тони, – подарить мне один день?

– Да, это трудно, – серьезно сказала Линда. – Ты опасный человек, Тони.

Он кивнул и улыбнулся.

– Ты правильно поняла.

И как это он догадался, что именно этого ей хотелось больше всего – стать на один день просто женщиной по имени Линда и провести этот день с просто мужчиной по имени Тони. Забыть о том, кто он такой на самом деле и кто она такая. Забыть о том, что они враги в разгаре необъявленной войны.

– Это так странно, – призналась Линда. – Ты как будто читаешь мои мысли.

– Хотел бы я, чтобы это было так. Тогда я узнал бы все твои секреты. – Он вздохнул. – Но давай забудем о твоих и моих тайнах. На один день.

– А что будет потом?

– А потом ты уедешь. Я помогу тебе найти какое-нибудь безопасное место. Я обещаю.

– Зачем тебе помогать мне, Тони? Ведь тебя это не касается?

Он посмотрел на нее с удивлением.

– Ты мне нравишься, Линда. Почему бы мне не сделать для тебя то, что в моих силах? В каком мире ты живешь, если простое человеческое желание помочь вызывает у тебя удивление?

Проклятье! Опять она выдала себя.

– Я не могу объяснить тебе, Тони. Но мне самой это не нравится.

– Дай мне один день, – снова проговорил он, гипнотизируя ее взглядом.

Один день, подумала она. Пусть это станет испытанием для нее. Она выдержит испытание.

Глава 6

Они закончили завтрак, и Линда помогла Тони убрать со стола и вымыть посуду. Учитывая тесноту маленькой кухни, это оказалось веселым занятием. Они все время налетали друг на друга, хохоча и млея от жарких импульсов, которые вспыхивали при каждом случайном соприкосновении. Тони не делал попыток обнять или поцеловать ее, но не скрывал, что все еще хочет ее. Он отчаянно флиртовал, но делал это легко и беззаботно, так что Линда не чувствовала никакого давления и не думала о возможных последствиях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.