Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс Страница 21
Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс читать онлайн бесплатно
— В таком случае на пять минут перестань быть мученицей и расслабься.
Зои глотнула воздух и сжала кулаки под волной подступающей злости:
— Расслабиться?
— Именно. В этой уютной комнате нет никого, кроме нас с тобой. Я никому не скажу, если ты ненадолго слезешь с пьедестала идеального родителя.
— Пусть я не идеальный родитель, — процедила девушка сквозь зубы. — Но я не мученица.
Исандро хмыкнул:
— А как это еще назвать, если ты собираешься забыть про собственную жизнь на ближайшие десять — пятнадцать лет?
— Пятнадцать лет! — фыркнула Зои. — Я не думаю дальше того, как оплатить счета в следующем месяце! — «И чего он так злится?» — Я практически мать-одиночка. Я должна в первую очередь думать о двойняшках.
— Знаешь ли, родители-одиночки тоже занимаются сексом.
Краска бросилась в лицо Зои.
— С чего вдруг мы говорим о сексе?
— С того, что это часть жизни, необходимая для здоровья и благополучия. Мы всегда говорим о сексе, даже если обсуждаем погоду. Это неизбежный подтекст.
Зои покраснела еще сильнее:
— Я была пьяна!
— Сейчас ты трезвая. — А значит, от него не требовалось быть джентльменом. — А я не подросток. Мне надоела это игра. — И неудовлетворенное желание его выматывало.
Рабочее решение было найдено, теперь оставалось убедить Зои с ним согласиться. Исандро не сомневался, что справится с этим. В конце концов, именно в этом он преуспевал — в создании таких договоров, чтобы обе стороны оставались уверены, что именно они выиграли.
Зои могла понять, почему Исандро злится — от нее сплошные неудобства. Но в чем была причина для подобной кипящей ярости? Пока он кричал на Зои за приключение с каноэ, в его голосе звучало что-то похожее на нежность… насколько подобное чувство вообще могло быть свойственно мужчине. А теперь, всматриваясь в прекрасное смуглое лицо, она не могла найти ни следа этой нежности. По спине Зои пробежали мурашки.
— Я ни во что не играю, — заявила она. — И тот, кто меняет подружек как перчатки и не видит их при свете дня, не имеет права читать нотации про здоровье и благополучие! — Плюхнувшись на диван напротив Исандро, Зои подтянула колени к груди и завернулась в полы халата. Ее щеки горели. — Твоя личная жизнь — не мое дело, но и наоборот. Я работаю на тебя, но это не дает тебе права критиковать мой образ жизни. Пока он не влияет на то, как я исполняю свои обязанности.
Исандро склонил голову в притворном извинении:
— Прости, что переступил черту. Проблема в том, что эта черта размылась с первого дня нашего знакомства.
И это его вина. Он нарушил основное правило и теперь должен был снова развести работу и личную жизнь по разные стороны жесткого барьера. Особенно с тем, как его взгляд помимо воли устремлялся к распахнутому вороту халата Зои. Белая ткань слегка сползла с округлого плеча, и Исандро вдохнул воздух через нос, пережидая новую вспышку желания.
— Я знаю, что произвела плохое впечатление. — Зои опустила глаза. — Но я надеялась, что с тех пор доказала, что могу… — Утопиться?
— Быть хорошей экономкой. — Синие глаза полыхнули на него с укоризной.
Исандро рассмеялся, и это звучало жестоко.
— Ты ужасная экономка.
Зои совершенно не желала расплакаться. Шмыгнув носом, она сосредоточилась на желании швырнуть в мужчину чем-нибудь тяжелым.
— Я сделала несколько ошибок, — признала она.
— Несколько?! Ты не умеешь распоряжаться людьми, ты доверчива как младенец!
— Да, в отличие от тебя я доверяю людям.
— Именно поэтому ты уволена.
Он не собирался сообщать ей эту новость так резко, но сегодняшняя нервная встряска и непроходящее желание лишили его способности к дипломатии. Трудно искать аккуратные подходы, когда в памяти повторяется кошмар про штормовые волны. Исандро гордился своей логикой и сдержанностью, но на реке он едва не прыгнул в воду, хотя знал, что на лодке доберется быстрее. Он сам неплохо плавал, но с дождем и ветром мог бы он успеть вовремя?.. Он не знал. Возможно, они оба утонули бы.
— Что ты сказал? — Сжав кулаки, Зои вскочила. Холодная ярость кипела в ее груди. Медленно выдохнув, девушка откинула волосы за плечо. Наверняка она ослышалась. Никто не мог быть таким жестоким, таким… отвратительным.
— Ты уволена.
Ее гнев испарился под натиском отчаяния, и Зои прикусила губу:
— Но я стараюсь!..
— Не надо умолять, Зои. Это не подлежит обсуждению. Не важно, как сильно ты стараешься. Ты совершенно непригодна для этой должности. Думаю, будет гораздо проще, если мы подведем итоги и не станем это продолжать. Как экономка ты мне не подходишь. — «А вот как любовница…»
От паники голос Зои звучал почти пронзительно:
— Я просто не могу как следует работать, когда ты рядом! Потому что ты мой босс, — добавила она торопливо.
«Как я от этого устал». Сжав зубы так, что смуглая кожа натянулась на скулах, Исандро резко дернул головой и встал, обрывая тираду девушки:
— Проблема совершенно не в том, что я плачу тебе зарплату. Нам мешает сексуальное притяжение, сильное и взаимное. Которое ты очень старательно не желаешь признавать.
Зои молча смотрела на него, отповедь угасла на ее губах. Самый большой ее страх — что Исандро догадается, что она чувствует к нему, — стал реальностью. Она не знала, куда деться от унижения. Что положено отвечать, когда твой босс говорит, что знает, что ты втайне его хочешь?
— Ты не устала от этого? — спросил мужчина негромко.
На мгновение его решительность дала трещину. Зои выглядела такой бледной, такой уязвимой. Исандро взял себя в руки. Еще месяц такой жизни — и он просто спятит.
— Если я правильно понимаю, у тебя в прошлом были проблемы с сотрудницами и… чувствами. Даю слово, с моей стороны тебе ничего не грозит.
— Приятно знать, но ты все равно уволена. — «И я хочу, чтобы грозило».
Зои поморщилась — он сказал это таким тоном, словно говорил о погоде. В ее груди снова загорелась ярость.
— Ты мне не нравишься.
— Если бы это было правдой, у нас не было бы этой проблемы.
Глубоко вдохнув, Зои послала ему взгляд, полный презрения.
— Даже если ты и прав, у меня есть свои правила. И первое — я никогда не лягу в постель с мужчиной, которого не уважаю! А это, поверь, полностью исключает тебя, высокомерный ты гад! — Его бархатный смешок только усилил ее ярость. — Почему ты не уволил меня в первый же день?
— Потому что это стоило бы моей фирме контракта, а региону — нескольких тысяч рабочих мест в ближайшие пять лет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments