Игрок - Дж. Р. Уорд Страница 21
Игрок - Дж. Р. Уорд читать онлайн бесплатно
— Джой, ты сама не понимаешь, что говоришь. Сейчас ты далеко от дома, от своей настоящей жизни. Тебе легко быть безрассудной.
— Ты хочешь сказать, что я не… — Она не закончила.
— Не привлекаешь меня?
Джой кивнула.
— В данный момент я так хочу тебя, что у меня руки трясутся. — Ее глаза раскрылись шире, и Грей решил еще поднажать, полагая, что, шокировав, заставит ее отступить. — Мне хочется разорвать это платье зубами и коснуться каждой частички твоего тела сверху донизу и обратно, а потом проделать то же самое губами. Как ты считаешь, ты привлекаешь меня? И вот что еще хуже. Все эти мужчины, с которыми мы только что общались. Каждый раз, когда они смотрели на тебя, мне хотелось их ударить.
Подошел официант с бурбоном. Несмотря на то что Грею хотелось разбить его к черту, он заставил себя успокоиться. Нужно вести себя прилично.
Боже, а нужно ли вести себя прилично?
— Но это нехорошо, Джой.
— Почему?
— Потому, что я не хочу причинить тебе боль, и потому что, честно говоря, я не стою тебя.
— Грей, это не так…
— Да это так, черт возьми. Я готов побиться об заклад, что секс значит для тебя больше, чем для меня. — Он отхлебнул виски. — Я расстался с множеством женщин наутро после этого и больше ни разу не оглянулся назад. Я не горжусь этим, но не стану отрицать того, что делал. И мне не хотелось бы обойтись так же с тобой. Ты мне нравишься, Джой. Действительно, нравишься. Но ты стоишь большего, чем холодная подушка наутро.
Это, видимо, успокоило ее.
И на этот раз, когда ее рука коснулась выреза, она потянула его края друг к другу.
— Мне бы хотелось быть другим, — мягко произнес Грей. — И я очень хотел бы быть с тобой. Господи, я правда хотел.
Все остальное время, пока они обедали, Джой сидела с померкшим лицом. Они говорили о свадьбе ее сестры, о платье для Кассандры, об истории Нью-Йорка и едва притрагивались к своей еде. К тому времени, когда они собрались уходить, Грею показалось, что Джой устала от этого напряжения.
Дьявол, он и сам устал.
Лимузин остановился перед домом Кассандры, и Грей вышел первым.
— Я провожу тебя наверх, — сказал он.
— Не нужно. — Выйдя из машины, Джой улыбнулась через плечо, как будто обращалась к кому-то, кто стоял левее его. — Спасибо за обед.
Грей вошел вместе с ней в вестибюль.
— Правда, Грей, я найду дорогу.
— Не смеши меня. Это вопрос вежливости для джентльмена, — сказал он, нажимая кнопку лифта. — Мы с отцом живем вместе. Так он до сих пор поучает меня.
Они поднялись молча, и он подождал, пока Джой достала ключ и отперла дверь. В пентхаусе было темно.
— Еще раз спасибо, — сказала Джой, входя внутрь и пытаясь нащупать выключатель.
— Позволь, я тебе помогу. — Грей прошел в квартиру.
Дверь сама закрылась за ним.
Ощупывая стену, он наклонился вправо как раз в тот момент, когда Джой наклонилась влево. В темноте их тела коснулись друг друга.
Грей застыл. Она тоже.
Через окна внутрь проникало городское освещение, и, когда глаза Грея привыкли к полумраку, он смог уловить контуры ее лица. Изгибы тела.
Проклятье! Она была так близко, что он чувствовал ее запах.
Бежать из этой квартиры. Прямо сейчас.
— Грей? — шепнула Джой.
— Что? — Он удивился, что смог выдавить из себя это слово. Он так стиснул челюсти, как будто собирался перекусить железный лом.
— Ты прав, когда говоришь, что вдали от дома начинаешь вести себя импульсивно.
Грей выдохнул. Слава богу, она смотрела на вещи разумно.
— Если бы мы были где-нибудь недалеко от нашего озера, я бы ни за что тебя не попросила об этом. — Джой посмотрела на него. — Но… может, ты поцелуешь меня? Всего один раз? Мне бы хотелось узнать, как это… Никаких обязательств. Ничего сверхъестественного. Просто поцелуй.
Грей почувствовал себя загнанным в угол.
— Неудачная идея, — резко бросил он.
Джой опустила глаза:
— Я понимаю. Забудь, что я сказала…
— Потому что я не знаю, смогу ли остановиться.
Она подняла голову.
— О боже, Джой. — Он не узнавал собственный голос, таким густым он стал. Как его кровь. — Ты чертовски красива.
— Я рада, что тебе нравится это платье.
— Да пропади оно пропадом, это платье! Какая разница, во что ты одета.
Джой протянула руку и положила ее на лацкан его пиджака.
— Поцелуй меня. Один раз. Пожалуйста.
Это сработало. Он уже не мог отвернуться. У него просто не хватило силы воли.
Грей придвинулся ближе, погладил ее волосы и, отведя их назад, взял в ладони лицо. Губы Джой раскрылись. Закрыв глаза, она чуть запрокинула голову. Он почувствовал, как все ее тело замерло. Казалось, что она совсем перестала дышать, как будто все ее существо сконцентрировалось на том, что должно произойти.
По правде сказать, Грей почувствовал себя смущенным.
Он провел большим пальцем по щеке Джой, наклонился, не отрывая глаз от ее лица, и нежно дотронулся губами до рта.
Грей намеревался ограничиться этим. Честно.
Однако пробежавшая по телу девушки легкая дрожь была такой возбуждающей, что он снова легонько поцеловал ее. Всего лишь легкое касание губ без всякого усилия и больше ничего. Руки Джой поползли вверх по его груди и сомкнулись вокруг шеи.
Грей снова коснулся ее губами, на этот раз не так осторожно. В ответ она придвинулась и всем телом прижалась к нему. Это ощущение вызвало в его памяти все самые идиотские клише, которые он когда-либо слышал. Замок и ключ. Рука и перчатка.
Грей подумал, что будет чувствовать, если возьмет ее, и представил себе, что он внутри. Глубоко. Двигается там.
Боже правый!
Грей услышал стон и понял, что этот звук издал он. И прежде чем успел остановить себя, его руки зарылись в волосы Джой, а язык проскользнул ей в рот. Она была такой сладкой, что Грей чуть не упал. Сочетание мятного чая, который она пила на десерт, и еще чего-то, присущего только ей.
Пальцы Джой впились в его плечи, и он, обхватив ее, крепко прижал к себе. Прислонил к стене и впитывал ощущение ее близости — бедра к бедрам, грудь к груди.
— Мне надо идти, — сказал он, почти не отрываясь от ее губ.
Он гладил ее спину и бедра, и платье служило слабым препятствием между их телами. Двинувшись вверх от талии, его руки остановились под грудью Джой.
— Проклятье… — простонал он. — Мы должны остановиться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments