Доказательство любви - Кэтрин Джордж Страница 21
Доказательство любви - Кэтрин Джордж читать онлайн бесплатно
Успокоенная, Эстер пошла в комнату Лори, которая с энтузиазмом восприняла идею провести целый день в настоящем замке.
— А ты тоже пойдешь?
— Нет. Пригласили только тебя. Но папа проводит тебя. А когда захочешь вернуться, только скажи, и граф приведет тебя сюда.
— А я останусь там на ланч?
— Да. На всякий случай я положила в твою сумку чистую футболочку и расческу. — Эстер обняла девочку. — Веселись, дорогая.
— Я бы очень хотела, чтобы ты тоже пошла!
— Чепуха, ты прекрасно повеселишься без меня.
— Я все равно буду по тебе скучать.
Эстер почувствовала комок в горле.
— Я тоже. Только представь, как здесь будет тихо без тебя.
Когда мужчины с Лори удалились, Эстер пошла сообщить Флавии, что ланч нужно будет готовить на двоих, и очень удивилась, узнав, что женщине уже об этом известно и что синьор Коннах отпустил ее на остаток дня.
Проведя полчаса в одиночестве, Эстер только обрадовалась появлению Коннаха.
— Как Лори?
— Не могла дождаться, когда отделается от меня. Последний раз, когда я ее видел, она неслась по лестнице в замке вместе с Андреа, а Гвидо едва поспевал за ними.
— Я сказала, чтобы она попросила Луиджи проводить ее домой, как только этого захочет.
— Сдается мне, это будет не скоро, — усмехнулся Коннах, усевшись возле Эстер. — Флавия уже ушла?
Девушка молча кивнула.
— Наконец-то мы наедине, мисс Ворд…
— Хочешь кофе? — взволновалась Эстер, готовясь встать.
— Не нужно. — Мужчина перехватил ее запястье. — Расслабься.
Что не так-то просто при данных обстоятельствах, подумала девушка.
— Пожалуйста, не думай, что ты обязан составить мне компанию, если тебе нужно работать.
— Я не намерен упускать такую чудесную возможность, Эстер. Работа подождет.
У нее пересохли губы.
— Ты беседовал с матерью сегодня?
— Да. Я же уже говорил.
— Точно. Прости.
— Ты что, нервничаешь оттого, что мы одни, Эстер?
— Разумеется, нет. — Девушка почувствовала, как к щекам приливает кровь.
— Тогда я отнесу поднос в дом и возьму с собой твою книгу, которую ты читаешь уже целую вечность. Не убегай.
Эстер словно приросла к месту. Коннах был прав. Она нервничала. Немного. Ее так взволновал тон Коннаха, а мысли начали кружиться в голове с такой скоростью, что девушка не сразу услышала, как у нее зазвонил телефон. Эстер с удивлением посмотрела на определитель номера.
— Эстер, что случилось? — забеспокоился Коннах, вернувшись минут через десять. — Тебе нехорошо?
— Я как раз в порядке. Мне только что звонили…
— Мама? Что-то случилось у родных?
— Нет. В Йоркшире. Звонил Джордж Руферфорд. Его жена вчера упала… она потеряла ребенка и безутешна. Как и он. Это ужасно эгоистично — думать о себе в подобной ситуации, но, похоже, я осталась без работы. По возвращении из Италии мне нужно будет найти другое место.
— Я могу кое-что для тебя сделать. Пойдем в дом, Эстер, и я объясню.
— У тебя есть знакомые, которым нужна няня?
— Нет. — Коннах повел Эстер к вилле. — Но я знаю того, кому нужна ты.
— Но это не может быть Лори! Ей больше не нужна няня.
Они прошли в гостиную, и Коннах взял руки Эстер в свои.
— Да, Лори не нужна няня, но ей отчаянно нужна женщина, которая могла бы заботиться о ней. А после разговора с мамой я понял, что ей самой уже нужна помощь.
— Не уверена, что понимаю, о чем ты…
— Ты сама говорила, что Лори хочет иметь мачеху, а ты прекрасно подходишь на эту роль. Лори любит тебя, Эстер. И, если я не ошибаюсь, ты ее тоже любишь.
— Да. Но чтобы стать ее мачехой…
— Ты должна выйти за меня замуж. Можешь себе это представить?
Повисла пауза.
— Я думала, ты предлагаешь мне работу.
— Я прошу тебя стать моей женой. — Коннах сильнее сжал ее руки.
— Ты, наверное, очень любишь Лори, если ради дочери согласен жениться.
— Да. Но и ты мне небезразлична. Хоть мы встретились много лет назад, судьба снова толкнула нас друг к другу. И мне будет не хватать тебя сейчас, если ты уйдешь. Ты теперь часть нашей жизни, Лори и моей. Ты нужна нам, Эстер.
— Но я не могу забыть того, что ты сказал мне однажды о матери Лори, Коннах!
— Я расскажу тебе все о ее матери, когда Лори пойдет в школу, — пообещал мужчина. — А пока я прошу тебя подумать над моим, предложением.
— Но я не хочу выходить замуж, чтобы потом развестись, если ничего не получится…
— Ты думаешь, я это предлагаю?
— По крайней мере, звучит так. Наверное, я слишком романтична, — грустно улыбнулась Эстер. — Но как бы я ни любила Лори — а ты прав, я ее очень люблю! — я не могу выйти за тебя замуж, только чтобы стать ей мачехой, о которой она мечтает.
— Тебе должно быть уже понятно, что Лори не хочет любую мачеху, она хочет, чтобы ею стала ты! — Крннах взглянул ей в глаза. — И, чтобы развеять все твои сомнения, — наши желания с ней в этом совпадают.
— В это так сложно поверить? — поинтересовался Коннах, не дождавшись от Эстер ответа.
— Да, — бесхитростно призналась девушка. — Неужели ты говоришь серьезно?
— Абсолютно. Женившись на тебе, я дам Лори мать и приобрету кое-что и для себя. Мы говорим не о фиктивном браке или браке по расчету. Я ожидаю, что наш союз будет нормальным во всех отношениях.
— Если я соглашусь! — удивила его Эстер. — Полагаю, об этом ты даже не задумывался? Тебе не обязательно жениться на мне, Коннах. Есть другое решение.
— Какое же? — Мужчина выпустил ее руки.
— Когда Лори пойдет в школу, Элис пока могла бы побыть с твоей мамой. И во время каникул тоже. Но когда у Элис родится ребенок, ты можешь нанять меня как сиделку… если твоя мама посчитает это необходимым.
— И ты предпочитаешь это браку со мной?!
Нет, нет и нет! Но Коннах не узнает об этом.
— Брак — сложная штука. Даже когда двое влюблены друг в друга. И едва ли так можно решить все проблемы…
Коннах молчал достаточно, чтобы Эстер занервничала.
— А ты бы предпочел, чтобы я согласилась без пререканий?
— Черт, да! — Он был так похож на Лори в этот момент, что Эстер невольно улыбнулась. — Что смешного?
— Ты прямо как Лори сейчас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments