История влюбленного сердца - Луис Реннисон Страница 21
История влюбленного сердца - Луис Реннисон читать онлайн бесплатно
Спустя пять минут
Классный француз вернулся и принес мне красную розу! Он сказал:
— Самой красивой девушке!
Потом поцеловал мне руку, кивнул и скрылся в толпе. (Честно!)
Козырная туса — в отпаде. Мы обсуждали это событие целую вечность. Это не подпадало ни под один пункт шкалы поцелуев. И это не было «увидимся позже». Может быть, я должна была пойти за ним? Или мне следовало сделать с розой что-нибудь эротическое?
Как я много раз говорила, весьма мудростно, парни во всем мире — тайна вселенной!
Au revoir
Мы сели в поезд и сказали «au revoir» городу романтики и любви. Мы увозили домой наши воспоминания. Что еще более важно, мы везли огромные береты для наших комедий!
Мы нашли их в сувенирной лавочке на вокзале, где также продавались музыкальные шкатулки в виде Эйфелевых башен, исполнительницы канкана в нудиках и другие изысканные сувениры. Береты были гигантские, с ребром жесткости, зашитым по краю, так что он отстоял от головы на целый фут [75]. Блестяще!!! Они прикольные до невозможности! Каждая из нас купила по штуке. Не могу дождаться, когда смогу надеть свой в школу. По сравнению с ними наши береты, когда мы подкладывали в них контейнер с завтраком, выглядели убого традиционными.
Когда мы сели в поезд, мадам Слэк удалилась в учительское купе, вероятно, поболтать с класснейшим Анри про сумочки, которые они знают и любят. Мы воспользовались возможностью примерить свои береты. Когда поезд тронулся, мы все вшестером высунули в окна вагона головы в громадных беретах. Мы вопили: «АС REVOIR, PARIS!» и «МЫ ВСЕ ТЕБЯ ЛЮБИМ!»
И вообразите, люди на платформе стали махать нам руками и кричать что-то ободряющее. Я думаю, они нам желали счастливого пути.
Когда мы пробовали сырные сэндвичи, припасенные в дорогу, я спросила у Джас:
— Как, по-твоему, эти французы думают, что нам на самом деле нравятся наши береты?
Джас ответила:
— Нет, они думают, что мы англичанки и потому все ненормальные.
— Как они могли такое подумать, — присоединилась к обсуждению Рози.
Только тогда я заметила, что на ней кроме берета еще и фальшивые усы. Ой, как мы смеялись!
На пароме по пути домой
Путь домой обошелся без приключений, потому что капитан у нас был нормальный (т. е. англичанин). И еще у нас были чипсы. МНОГО чипсов!
Я была прямо растрогана, когда увидела дуврские утесы, пока не поняла, что мы едем не в Дувр и это какие-то отстойные старые утесы в другом месте.
12 ночи
Прибыла домой к своей любящей семье. Подходя к дому, я встретила Ангуса, который прямо передо мной перемахнул через стену и, проходя мимо, игриво куснул меня за лодыжку. Я отворила дверь и завопила: «C'est moi! Ваша дочь снова дома, откупорьте откормленного тельца и…» Ангус первым протолкнулся ко мне, а папа заорал:
— Выбросьте в сад чертова кота! Дом полон блох!
Я сурово сказала Ангусу:
— Ангус, не входи в дом, в нем полно блох! Но вождь крезанутых не нашел эту реплику смешной. Хотя она и остроумна.
00.10Хотя бы Либби была рада меня видеть. Когда я вошла, она проснулась и сказала:
— Пгивет, Джинжи!!!
Она нарисовала для меня открытку — кошачий ансамбль. Солистом-вокалистом был Ангус, только непонятно, почему вверх ногами. Публика — маленькие домашние мышки и полевки — в стильных дискотечных нарядах.
К тому времени, как я распаковала свой багаж, Либби снова уснула — на моей кровати и с «дгузями». Она такая хорошенькая, когда спит. Я поцеловала ее в щечку. Как же я буду без нее, когда уеду в Америку? Я даже немного поплакала — наверное, на меня так подействовало путешествие на корабле.
Как раз когда я проваливалась в страну дремы, в комнату вошла маман. Похоже, она выпила пару бокалов vino tinto [76], потому что на ее лице был небольшой румянец.
— Привет, милая! Добро пожаловать домой. Как во Франции?
— Fantastique!
— Это пришло тебе, — и она протянула мне письмо. Почерк Бога Любви. Bay и гип-гип вау!
Мама села ко мне на кровать.
— Классно провела время?
— Oui, tres sportif [77]. Ну все, спокойной ночи.
— А ты видела Эйфелеву башню? Она ночью восхитительная, не правда ли? Вся в огнях!
Ой, этого не хватало! Я знаю, что она в образе заботливой мамочки и все такое, но я хотела прочитать записочку от Бога Любви. И я ласково сказала:
— Мам, меня немного укачало на корабле. Я тебе обо всем расскажу завтра утром.
Она погладила по щеке Либби, а потом меня:
— Не вырастай слишком быстро, милая.
У нее в глазах стояли слезы. Что творится с этими взрослыми? Они все время пилят тебя за то, что ты такая инфантильная, и просят скорее подрасти и так далее, а потом, когда вырастешь, начинается это сюсюканье. Когда она ушла, я разорвала конверт.
Дорогая Джоджия!
с возвращением, королева поцелуев! Я с нетерпением жду встречи с тобой. Я думал о тебе весь уикенд и хотел сказать тебе, что мне в тебе нравится все-все. Твой классный рот. То, как ты говоришь «до свидания» и как ты говоришь: «Я с хохотом отъезжаю на быстром верблюде». Увидимся во вторник.
С любовью, Робби.
Уф! Я положила письмо под подушку. Первое в моей жизни любовное письмо.
13.00Ну, если не считать то, что прислал мне Марк Большая Варежка. Оно выглядело так, как будто он накорябал его палкой!
О-ох! Как это печально.
Все же Робби вернется во вторник. Я пока могу отвлечься — потренироваться в поцелуях — для разминки.
13.05Дейв Смехотура прислал мне очень милое письмо, когда Линдси Зануда нарочно ударила меня по щиколотке хоккейной клюшкой. Вообще, то, что на прощание я говорю: «Я с хохотом отъезжаю на быстром верблюде» — это благодаря ему. И «мерсок сознет»…
13.10И называю туалет «салоном горшков»…
Космический горн
Вторник, 25 января
Я вскочила, как напуганная уховертка, в 8.15 утра, благодаря Либби, которая трубила в свой новый горн у меня над ухом. Какой идиот ей его купил? Очевидно папа.
В школе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments