Притворись моей женой - Рейчел Томас Страница 20
Притворись моей женой - Рейчел Томас читать онлайн бесплатно
Он посмотрел на ее высокие сапоги, которые она надела вместе с бордовым платьем.
— Ты сможешь в них долго идти?
— Смогу. Но если ты боишься, что не дойдешь, мы можем поехать на машине, — поддразнила его она.
— Вот еще. Я тоже хочу размять ноги.
Макс даже представить себе не мог, что прогулка по сельской улице вместе с Лизой доставит ему такое удовольствие. Когда он взял ее за руку, она не стала возражать, и он улыбнулся про себя. Скоро должны были наступить сумерки, но он шел медленно, решив, что Лизе в ее положении тяжело двигаться быстрее. Наверное, им все-таки следовало поехать на машине.
— Я беременна, а не больна, Макс, — сказала Лиза, когда он поделился с ней своей тревогой. При этом она весело смеялась, но ее слова перенесли его тот день, когда отчим сообщил ему, что болезнь его матери вернулась, и на этот раз ничего нельзя сделать.
Макс помнил тот день так хорошо, словно он был только вчера. Помнил ледяной ужас, который сковал его при мысли о том, что он может потерять мать. Он посмотрел на своего отчима, и впервые с того момента, как ушел его отец, ему захотелось плакать.
— Она умрет?
Его прямой вопрос привел отчима в смятение, но он ответил честно. Слишком честно.
— Все плохо. — Взгляд отчима был полон горя. — Ей диагностировали рак, когда она была беременна. Она отказалась от любого лечения до рождения ребенка, потому что не хотела подвергать Анджелину риску. Она хотела, чтобы твоя сестренка жила.
— Но я не хочу, чтобы моя мама умерла! — отчаянно воскликнул Макс.
Отчим крепко его обнял и попытался утешить, но ему нужно было справляться со своим собственным горем.
Именно тогда Макс узнал, какую сильную боль причиняет любовь, и поклялся себе, что навсегда выбросит это чувство из своей жизни.
— Я тоже этого не хочу, — ответил ему отчим. Откладывание лечения стоило матери Макса жизни. Ему было безумно жаль, что мать не сказала ему о своей болезни сразу, как только о ней узнала. Что они с отчимом посчитали его недостаточно взрослым для такой новости. Возможно, ему удалось бы заставить ее передумать и незамедлительно начать лечиться.
К тому моменту, когда ему наконец сказали правду, он очень привязался к Анджелине. Ему хотелось ее возненавидеть, но он не смог. Тогда он, испугавшись, что с его сестрой может что-то случиться, отдалился от нее.
Подняв воротник пальто, чтобы защититься от холодного зимнего ветра, Макс вспомнил еще один эпизод из своего прошлого. Ему тогда было шестнадцать, и он наблюдал за тем, как его четырехлетняя сестренка радуется котенку, которого подарил ей ее отец.
— Люби его, Лина, — сказал девочке отец, посадив ей на колени пушистый комочек.
Макс посмотрел на котенка, который начал ласкаться к Анджелине, и испытал чувство горечи. Любовь не принесет котенку ничего хорошего. Точно так же она не принесет ничего хорошего ни ему, ни Анджелине. Любовь приводит к разочарованию, отвержению и душевной боли.
Макс любил своего отца. Он кричал отцу вслед, когда тот уходил, но отец ни разу даже не обернулся. Он сел в машину и быстро уехал. Макс поначалу ждал отца, надеялся, что тот вернется. Но, глядя на слезы матери, которая была безутешна, он в конце концов понял, что этого не случится. Что он теперь единственный мужчина в семье. Он несколько лет утешал себя тем, что у него есть мать, которая любит его и никогда его не бросит.
Но она оставила его, потому что предпочла ему и собственной жизни еще не родившегося ребенка.
Макс прогнал мучительные воспоминания. Будучи здравомыслящим человеком, он знал, что не смог бы ей помочь. Не смог бы ее переубедить. Что она сделала то, что на ее месте сделала бы любая мать, — защитила ребенка, которого ждала. Все же ему было больно оттого, что она пошла на риск, зная, что ее старший сын, вероятно, скоро останется сиротой.
И вот теперь он будущий отец, который собирается сделать все возможное для ребенка, который еще не родился. Даже сохранить свой брак с женщиной, которая, как думал когда-то, могла изменить его жизнь. Изменить его самого. Лиза была достойной во всех отношениях, но, как он ни старался, он не мог справиться с болью утраты и снова впустить в свою жизнь любовь.
— Женщины в мире каждый день рожают детей. Не я первая, не я последняя, — произнесла Лиза, вернув его к реальности.
— Да, но тебе следует беречься, — пробурчал Макс.
Он хотел заботиться о Лизе, но прекрасно сознавал, что, делая это, он вселит в нее ложную надежду. Как может сын такого негодяя, как Макси-милиано Вальдес, быть способным на такие вещи, как любовь и верность? Он был уверен, что Лизы сейчас не было бы здесь с ним, если бы она не ждала от него ребенка.
Они подошли к коттеджу. Вдохнув холодный воздух, Макс открыл калитку и обнаружил, что Лиза смотрит на него с недоверием. Ее щеки порозовели, воротник пальто был поднят, но он почему-то видел только образ Лизы, которая сидела на кровати, завернувшись в плед. Когда плед съехал с ее плеча, она стала выглядеть желанной и такой уязвимой, что внутри его что-то сжалось. Он испытал чувство, от которого столько лет бежал как от чумы.
Сейчас оно снова его охватило. Глядя в ее глаза, он испытывал одновременно боль и удовольствие и едва удерживался от того, чтобы заключить ее в объятия. В этот момент ему больше всего хотелось целовать ее до тех пор, пока боль не исчезнет и не останется одно лишь удовольствие.
Он не мог этого сделать. За последнюю неделю в его жизни произошло два важных события. Сначала с ним связался Рауль, его брат, о существовании которого он не знал. Брат, который неожиданно предложил ему дружбу и поддержку. Затем женщина, с которой он собирался развестись, сообщила ему, что ждет от него ребенка. Оба события изменили его жизнь и принесли с собой эмоции, которых он всегда избегал. Ему казалось, что судьба снова бросила ему вызов, столкнув его с чувством, которое он больше никогда не хотел испытывать.
— Я была и у своего доктора, и у твоего, Макс. Причин для беспокойства нет. Или, может, ты считаешь, что я не способна позаботиться о нашем ребенке?
Он доверял Лизе. Он доверял ей гораздо больше, нежели самому себе.
— Нет, я так не считаю. Я просто беспокоюсь о тебе и о нашем ребенке.
— Со мной и с ребенком все будет в порядке, — сказала Лиза, подойдя к деревянной двери дома. — Давай войдем внутрь. Мне нужно согреться, и я знаю отличный способ это сделать.
Повернувшись, она посмотрела на него. На ее лице была озорная улыбка, и Макс понял, что снова не сможет перед ней устоять. Она очаровала его в день их первой встречи, и чары не рассеялись до сих пор. Она заставила его верить в лучшее. Она заставила его чувствовать.
Когда они вошли в дом, Лиза встретилась взглядом с Максом, и он закрыл дверь. В его глазах было обещание страсти. Когда он подошел к ней, она резко вдохнула. Она так его любит. Если бы только этого было достаточно. Жаль, что настоящая любовь причиняет сильную боль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments