Жажда славы - Нэнси Грин Страница 20

Книгу Жажда славы - Нэнси Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жажда славы - Нэнси Грин читать онлайн бесплатно

Жажда славы - Нэнси Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Грин

— Вижу, у вас удачное утро! — услышала Терри насмешливый мужской голос.

— Привет, Ричард! — закричал Люк. — Посмотри, какая здоровая! — Он кивнул в сторону ведра.

Ричард приблизился. Его глаза, не отрываясь, смотрели на Терри. Она тоже не сводила с него пристального взгляда. Рыба в ведре плюхнула хвостом, и оба вздрогнули, обратив взгляды к пластиковой посудине.

— Действительно удачный улов, — похвалил Ричард, обращаясь к Люку.

Глаза мальчишки счастливо блестели.

— Я так и думал, что у меня получится! — восторженно заявил он. Насадив на крючок наживку, Люк посмотрел на Терри. — Закинешь еще раз?

— Конечно, — кивнула Терри. — Ведь этому я уже научилась.

Она подошла к берегу.

— А можно мне? — неожиданно спросил Ричард.

Терри обернулась.

— Почему бы и нет, — с улыбкой пожала она плечами.

Подойдя к ним, Ричард взял снасть и, размахнувшись, забросил леску с грузилом и крючком.

— У-у-у, как далеко, — уважительно заметил Люк.

— Да, впечатляет, — хмыкнула Терри.

Бросив в ее сторону короткий взгляд, Ричард улыбнулся. Неожиданно он почувствовал себя легко и свободно, чего с ним не случалось довольно давно. Воткнув деревянную палку в землю и поправив колокольчик, Ричард отошел. Люк остался наблюдать за колокольчиком, чтобы сразу узнать, когда начнет клевать.

Терри подошла к стоявшей в траве корзинке.

— По-моему, настало время подкрепиться, — весело заметила она. — Люк, ты как?

— Принеси мне бутерброд и воды, пожалуйста, — попросил мальчик, не в силах оторвать взгляд от колокольчика.

— А вы? — обратилась Терри к Ричарду. — Составите нам компанию?

— Почему бы и нет? — улыбнулся он, усаживаясь на расстеленное на траве покрывало. — Мне кажется, что я ужасно проголодался.

Терри покраснела. Ей показалось, что последняя фраза, подкрепленная откровенным взглядом, прозвучала несколько двусмысленно. Но она постаралась сделать вид, что ничего не заметила.

Ей очень сложно было с Ричардом.

Ее тянуло к нему. И в то же время она понимала, что нельзя заводить близкие отношения с человеком, про которого собираешь материал.

Все так запуталось, что Терри не знала, как правильно поступить.

Отогнав назойливые мысли, она достала еду, отнесла Люку то, что он просил, а остальное разложила на покрывале.

— Угощайтесь, прошу, — с улыбкой пригласила она Ричарда.

— Спасибо, — поблагодарил он, беря в руки бутерброд.

7

Все сидели за большим овальным столом в гостиной. Не хватало только Глории. Однако за всеобщим весельем никто особенно не заметил ее отсутствия.

Люк взахлеб рассказывал о своем утреннем приключении. Дороти с улыбкой наблюдала за ним. Скотт задавал уточняющие вопросы, и мальчик с удовольствием отвечал на них. Терри молчала, поглощенная своими мыслями.

Она все еще никак не могла определиться. Что она чувствует к Ричарду? Почему, как только она оказывается рядом с ним, все ее тело охватывает какое-то странное волнение?

С ней давно не происходило ничего подобного. Терри всегда умела держать эмоции в узде, и никому не удавалось вывести ее из равновесия. Никому, кроме Ричарда Стэнфорда.

И чем он так действовал на нее?

Терри едва заметно вздохнула, вспомнив их утренний разговор, произошедший в то время, пока они ели, сидя на расстеленном покрывале.


— Не выспались? — Глаза Ричарда пытливо наблюдали за ней, пока она разделывала курицу.

Терри уже умудрилась порезаться, но из упрямства не позволила Ричарду взяться за это дело.

— С чего вы взяли? — с легким вызовом поинтересовалась она. — Я что, плохо выгляжу?

— Нет, что вы. Думаю, что, даже когда вы не будете спать несколько суток, вы все равно будете прекрасны, — заверил он.

Терри усмехнулась.

— Просто мне показалось, что вы немного нервозны, вот я и подумал, что это последствия плохого сна, — закончил свою мысль Ричард, видимо решив пояснить, почему задал вопрос.

Терри наконец справилась с курицей, убрала нож и посмотрела на Ричарда.

Их глаза встретились.

И словно искра пронзила обоих, ослепляя раннее утро ярким светом.

Терри испуганно схватилась за крылышко и положила его себе на пластиковую тарелку, словно на данный момент это было самым главным в ее жизни.

Ричард ничего не сказал. Лишь в глазах его промелькнули веселые огоньки.

— А вы почему так рано встали? — полюбопытствовала Терри, ощутив в себе силы продолжить непринужденную беседу.

— Бессонница, — ответил он, не сводя с нее своих пронзительных карих глаз.

— И часто у вас такое? — заинтересовалась Терри.

— Нет… впервые в жизни. — Ричард окинул ее откровенным взглядом.

Терри покраснела.

Вот что он хочет этим сказать, а? Дает понять, что его теперешнее состояние как-то связано с их встречей? Или это просто ни к чему не обязывающий треп, а она придумывает себе все остальное?

— Да, представляю, как вам тяжело. — Она все же сумела взять себя в руки и даже непринужденно улыбнуться, открыто взглянув ему в глаза.

И мгновение будто остановилось…

Терри тонула в его взгляде, и ей казалось, что еще немного, и она потеряет волю, забудет все свои жизненные принципы. Все то, что создавала годами, пойдет прахом лишь из-за одного взгляда этих притягательных глаз, затягивающих ее, словно коварные омуты…

— Я очень рад, что вы это представляете, — мягко заметил Ричард.

И голос его обволакивал Терри, заставляя забыть обо всем на свете. Она теряла волю, понимала, что ведет себя глупо, но ничего не могла с собой поделать. Она пыталась бороться, но силы были слишком неравными. Чувства взбунтовались и вот-вот должны были одержать победу…

Терри показалось, что еще несколько мгновений, и они обязательно поцелуются. Их лица приближались друг к другу… Губы сближались, как в замедленной съемке. И вот, когда, уже закрыв глаза, она поняла, что поцелуя не избежать… раздался звон колокольчика, и восторженный вопль Люка известил их о том, что пора вытаскивать следующую добычу.

Ричард подскочил и подбежал к мальчику, помогая ему справиться со снастью. Терри тряхнула головой, отгоняя наваждение, и поднесла к губам куриное крылышко. Она наблюдала за Ричардом и Люком. И неожиданно эта картина настолько тронула ее, что Терри чуть не расплакалась.

На миг, всего лишь на миг, ей показалось, что так могло бы быть… Они с Ричардом могли бы пожениться, и она могла бы родить сына, и они все вместе могли бы ездить на рыбалку…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.