Женщина с дурной репутацией - Аманда Маккейб Страница 20
Женщина с дурной репутацией - Аманда Маккейб читать онлайн бесплатно
Открыв глаза, заметила дверь в стене напротив себя, закрытую красной занавеской, разрисованную экзотическими золотистыми символами. Она раньше не видела ее, теперь же занавеска чуть развевалась, приглашая войти.
Джульетта оттолкнулась от стены и стала продвигаться вдоль танцующих пар. Казалось, ноги сами несли вперед, подгоняло нездоровое любопытство — оно вообще сопутствовало ей всю ночь. Очень хотелось понять, что же привлекло ее сюда и что так непреодолимо влечет ее к Марку Веласкесу. Теперь любопытство манило Джульетту в комнату, где таилась неизвестность.
Она протянула руку к красной занавеске из грубого теплого бархата, толстой и жесткой от нарисованных на ней символов, и чуть коснулась ее, ткань легко отодвинулась в сторону.
Джульетта осторожно вошла в небольшое помещение и огляделась: темные квадратные стены плотно увешаны толстыми коврами. Источник света — только свечи в единственном канделябре, стоявшем на низком угловом столе, покрытом красным шелком. За столом на куче подушек сидела женщина. Разглядывая ее, Джульетта не могла понять, почему столь неохотно вошла сюда. Женщина не была ни драконом, ни змеей, простой смертной маленького росточка, худой, средних лет. Темные волосы с едва заметными сединами собраны лентами на макушке, гладкое лицо оливкового цвета наполовину скрывала белая маска. Белые кружевные рукава завязаны, чтобы не мешали ей заниматься своим делом.
Перед ней на столе были разложены карты, не такие, как обычно. Узкие позолоченные картонные прямоугольники, на которых сочными цветами были изображены фантастические сцены с придворными, шутами и разными тварями. Подойдя ближе, Джульетта узнала колоду карт таро, распространенных в Милане при правлении Висконти-Сфорца. Такая же колода когда-то была у бабушки. Она запирала ее в резной шкатулке из слоновой кости. Для гадания эти карты даже в Милане, где они впервые появились, использовались не часто, но бабушка предпочитала именно их.
Женщина подняла голову, поймала пристальный взгляд Джульетты и мило улыбнулась ей.
— Добрый вечер, мадонна, — сказала она. Ее голос был столь же мягким, что и улыбка. — Хотите погадать?
Джульетта уже давно не гадала на таро. Она помнила, как стояла напротив бабушки по другую сторону стола, едва завидев, как та раскладывает карты. «Ах, моя малышка, — вздыхала она, пристально разглядывая карты. — Боюсь, что идти по жизни тебе будет не очень легко».
Как в воду глядела! Бабушка, правда, говорила и о других вещах, о чем не хотелось вспоминать. Это было давно. Возможно, что-то изменилось?
Возможно, она и сейчас поступает глупо.
— Да, — согласилась Джульетта и села на подушки напротив женщины в белом. — Мне бы очень хотелось погадать.
— Хорошо. Мадонна, меня зовут Мария.
Женщина собрала карты, сложила их в аккуратную стопку и протянула Джульетте, та перетасовала колоду и разложила в три стопки.
— Я вижу, вы знакомы с таро, — заметила Мария.
— Да, — коротко ответила Джульетта.
— Какое у вас сегодня желание?
Только одно? В ее голове пронеслось столько сомнений, что не было даже смысла разбираться в них.
— Я вижу, у вас много желаний, — заметила Мария. — Ну что ж, разложим семь карт, тогда, возможно, будет легче сделать выбор.
Гадалка вытянула семь карт и положила их на стол открытыми. Ее лицо стало серьезным, непроницаемым и бесстрастным, когда она водила пальцами по позолоченным картам.
— Вы слышали о сумрачном лесе Данте? — спросила женщина.
Озадаченная Джульетта кивнула. Неужели карты как-то связаны с Данте?
— «Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу, утратив правый путь во тьме долины» [14].
— Верно.
— В картах можно разглядеть лес? Или темноту?
— Как сказать, синьора. — Женщина пожала плечами. — Я лишь толкую. Однако наступает время, когда нам всем приходится совершать путешествие через подземное царство и отыскивать своего мага. — Она указала на первую карту. — Вот видите — это маг. Вы способны сами творить свою судьбу, отыскивать новый путь. Все это в ваших силах, если только вы воспользуетесь ими.
Взгляд гадалки остановился на следующей карте.
— Дьявол перевернутый. Вы должны отбросить страхи и войти в будущее, сбросив оковы. Следующая карта — верховная жрица, тоже перевернутая. Как видите, истина ускользает от нее, сегодня она не совсем честна с нами. Здесь что-то не так.
Джульетта вспомнила, как потемнели голубые глаза Марка, когда он глядел на нее. Как его сильные руки оберегали ее. Однако он был опаснее кинжала, пока держал ее.
Здесь что-то не так… все же Джульетта была не в силах устоять перед ним так же, как не могла перестать дышать. Возможно, эта карта указывала не на него, а на нее.
— А следующая карта? — хрипло спросила Джульетта.
— Сама смерть. В вашем жизненном цикле произойдет крутой поворот. Прошлое уйдет, если вы отпустите его.
Уйдет? Джульетта еле заметно покачала головой. Прошлое так и не ушло, оно свалилось ей на плечи, протягивало к ней свои ледяные пальцы, пыталось увлечь назад. Почти как этот нелепо улыбающийся призрак, изображенный на карте.
— Затем идет верховный жрец, он перевернут, — сказала Мария. — Синьора, эта карта обозначает не обычные поступки, жизнь, выходящую за пределы общепринятых правил.
Джульетта невольно улыбнулась. Необычным поступком можно было назвать то, что она сегодня находится здесь и сидит напротив гадалки. Что же касается ее остальной жизни…
— Все правильно, синьора…
— И последняя карта — колесница. Это благоприятная карта, мадонна. Вы добьетесь успеха упорным трудом. У вас добрый характер, однако вы, похоже, слишком сосредоточены на том, чего хотите добиться.
— Разве это не хорошее предсказание? — спросила Джульетта.
Успех… иногда ей казалось, что она сможет попробовать успех на вкус, почувствовать его в своих руках, но он все время ускользал.
Мария задумчиво кивнула, не отрывая глаз от карт.
— Если верить верховной жрице… — пробормотала она. Взяла третью стопку карт и протянула их Джульетте: — Синьора, выберите еще одну, пожалуйста.
Джульетта удивленно смотрела на карты. Ее бабушка так никогда не заканчивала гадание.
— Выбрать одну?
— Пожалуйста, синьора. Сделайте одолжение старой женщине.
Джульетта медленно вытащила карту из верхней части стопки и осторожно положила ее на стол лицом вверх выше ряда из семи карт.
— Ах, — протянула Мария, — туз кубков? Перевернутый. Идет огромный отток эмоций, и скоро кубок опустеет. Ваше сердце закрыто для новой любви. Холодное. Пустое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments