Клуб холостяков - Даниэла Стил Страница 2
Клуб холостяков - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно
Его друзья Адам и Грей неустанно советовали отступиться отдебютанток и светских дам и найти себе «настоящую» – каждый вкладывал в этопонятие свой смысл. Но Чарли точно знал, что ему нужно. Родовитая, богатая,образованная и умная женщина, которая разделяла бы его идеалы и была бы емуровней по происхождению. Последнему обстоятельству он придавал особое значение.Его британские корни прослеживались с пятнадцатого века, состояниеприумножалось на протяжении несколько поколений, и, как у его отца и деда, заспиной у Чарли был Принстон. Его мать училась в Колледже мисс Портер, одном изсамых престижных в Америке, а потом в Англии, как и его сестра. Такой же онхотел видеть и будущую жену. Это был подход, не лишенный снобизма, но Чарлитвердо знал, что ему нужно. Сам он был во многом человек старомодный и разделялтрадиционные ценности. В политике придерживался консервативных взглядов, всвоем кругу пользовался уважением, а если когда и позволял себе расслабиться,то делал это достойно. Чарли был до мозга костей джентльмен, человек стиля ибольшой порядочности. Внимательный к окружающим, любезный, щедрый идоброжелательный. Безупречные манеры. Женщины его обожали, мужчины с нимсчитались. Он уже давно слыл завидным женихом для всей женской половиныНью-Йорка и тех мест, где путешествовал и имел друзей. Все искренне любилиЧарли, и это было заслуженно.
Для любой женщины выйти замуж за Чарльза Харрингтона было быредкой удачей. Но, подобно прекрасному принцу из сказки, он бродил по свету впоисках той единственной, что могла бы составить его счастье. Знакомился сочаровательными женщинами, казавшимися такими восхитительно-прекрасными, апотом всякий раз всплывал некий роковой изъян, заставлявший его отказаться отпохода к алтарю. И для него, и для его избранниц это было великимразочарованием. Каждый раз его планы создать семью и обзавестись детьми рушилисьв самый последний момент. И в сорок шесть лет Чарли все еще оставалсяхолостяком, хотя, как он говорил, и не по своей воле. Но где же она, идеальнаяженщина наших дней? Чарли был по-прежнему преисполнен решимости ее отыскать ибыл убежден, что это ему когда-нибудь удастся. Вот только когда? Сколько,казалось бы, идеальных кандидаток вокруг него ни вилось, он всегда умелразглядеть их недостатки. Единственным его утешением было то, что пока емуудавалось избежать брака с «не той» женщиной. Он был тверд в своем намеренииэтого не допустить и благодарен судьбе, что она до сих пор хранила его отнеудачного брака. В отношении женских несовершенств он всегда был бдителен инепреклонен. Он знал, что его единственная существует, просто он ее пока ненашел. Но когда-нибудь непременно найдет!
Чарли сидел с закрытыми глазами, подставив лицо солнцу. Егообслуживали две официантки. Сейчас ему была предложена вторая чашка кофе.Накануне он выпил шампанское, потом несколько бокалов мартини, но утром успелпоплавать и сейчас чувствовал себя лучше. Он был превосходный пловец исерфингист. В Принстоне он даже был капитаном команды по плаванию. Несмотря навозраст, он не утратил любви к спорту. С энтузиазмом гонял на горных лыжах,зимой при каждой возможности играл в сквош, а летом – в теннис. Благодаря этомуон не только мог похвастать отменным здоровьем, но и имел фигуру юноши. Чарлибыл на редкость привлекательным мужчиной, высокий, поджарый, голубые глаза,русые волосы, а пробивающаяся седина еще почти незаметна. Сейчас, после месяцана море, он мог похвастать красивым ровным загаром. Идеальный мужчина!
Его мать была настоящей красавицей, а сестра в студенческиегоды блистала в теннисе, пока не бросила учебу, чтобы посвятить себя брату: ихродители погибли, разбившись на машине во время отпуска в Италии. Чарли тогдабыло шестнадцать, сестре – двадцать один год. Она бросила первый курспрестижнейшего колледжа Вассар, вернулась домой и взяла на себя заботы о семье,где неожиданно осталась за старшую. При мысли о сестре у Чарли до сих порнаворачивались слезы. Элен тогда сказала, что через два года, когда он поступитв колледж, она возобновит учебу. Она с готовностью пошла ради него на этужертву. Элен была необыкновенная женщина, Чарли ее боготворил. Но когда пришловремя отправляться в колледж Чарли, сестра уже была тяжело больна, хотя братуничего не говорила. Почти три года она скрывала от него серьезность положения.Говорила, что не поедет учиться из-за занятости в фонде, а он и поверил. Насамом деле у Элен была опухоль мозга, и она героически боролась со своейболезнью. Из-за расположения опухоль с самого начала была признананеоперабельной. В возрасте двадцати шести лет Элен умерла, не дожив всегонескольких месяцев до его выпуска из Принстона. К нему даже некому было прийтина вручение диплома. Лишившись родителей и сестры, Чарли остался один на всембелом свете, с огромным состоянием и чувством ответственности за все, что онунаследовал от семьи. Вскоре после получения диплома он купил свой первыйпарусник и на протяжении двух лет плавал кругосветку. Не проходило дня, чтобыон не думал о сестре и о том, скольким ей обязан. Ведь это ради него онабросила учебу и, как и родители при жизни, во всем поддерживала его до своегопоследнего вздоха. Жизнь в семье Харрингтонов всегда строилась навзаимопонимании и любви. Одно в жизни Чарли сложилось не так, как должнобыло, – все дорогие ему люди слишком рано его оставили. И теперь он большевсего боялся полюбить и вновь потерять близкого человека.
Из кругосветного плавания он вернулся в двадцать четырегода. Поступил в Бизнес-школу Колумбийского университета, получил диплом МБА,научился успешно управлять своим фондом и распоряжаться инвестициями. Он быстроповзрослел и узнал цену ответственности за жизни тех, кто от него зависел.Чарли никогда и никого не подводил. Он знал, что лишился сестры и родителей поволе рока, но факт оставался фактом: в весьма юном возрасте он оказался один навсем белом свете, без единой родной души и с огромным состоянием. И еще у негобыло несколько верных друзей. Однако он понимал, что без любимой женщинычего-то очень важного в жизни ему всегда будет недоставать. Но он непременнохотел связать свою судьбу с женщиной, отвечающей его представлениям о достойнойспутнице жизни – то есть такой, которая была бы похожа на Элен и на их мать итак же была бы верна ему до последнего часа. Он не признавался даже себе в том,что без близких в этом мире ему было бесконечно одиноко и даже страшно. Егородные покинули его, но так уж распорядилась жестокая судьба. И Чарли казалосьособенно важным найти достойную спутницу жизни, ту, на которую можно было быположиться, которая стала бы хорошей матерью его детям, одним словом –идеальную. На меньшее он был не согласен. И ради такой женщины он был готовждать.
– О господи! – раздалось где-то сзади.
Чарли рассмеялся, открыл глаза и обернулся. Адам, в белыхшортах и светло-голубой футболке, подошел и тяжело плюхнулся в кресло напротив.Официантка налила ему крепкого кофе, Адам сделал несколько глотков и толькотогда подал голос:
– Что за гадость я вчера пил? Меня, кажется, отравили.
У Адама были темные волосы и почти черные глаза. Бритьемсегодня он себя не утруждал. Среднего роста, широкоплечий, с тяжелыми чертамилица, он не был так привлекателен, как Чарли, но отличался острым умом,чувством юмора, обаянием, чем и покорял женские сердца. Не обладая внешностьюкиногероя, он брал головой, влиянием и деньгами. За последние годы Адамзначительно упрочил свое положение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments