Время смелых желаний - Мелани Милберн Страница 2
Время смелых желаний - Мелани Милберн читать онлайн бесплатно
- А я и не знала, что у тебя есть сводная сестра.
Алистер едва заметно вздрогнул.
- Гарриет только что появилась в моей жизни. Ее мать сбежала от нашего отца с другим мужчиной.
- А сколько ей лет?
- Шестнадцать.
В этом самом возрасте мать Клементины закрутила с отцом Алистера страстный роман, который вдребезги разбил брак его родителей. Клементина слишком хорошо помнила то чувство, когда тебя отодвинули в сторону, сбросили, как балласт. С тех пор она относилась к людям с опаской. Она в шестнадцать лет была бурлящей бесполезной постоянно ворчащей и сердитой кучей отвратительных гормонов.
Более чем неприятное зрелище.
- Так почему твой отец за ней не присмотрит вместо тебя?
- Я присматриваю за ней, потому что у отца есть дела поважнее. Это очевидно.
- Знаешь, я не хотела бы, конечно, чтобы мои слова завели тебя в тупик, но я понятия не имею, где твоя сводная сестра и чем она занимается.
- Ты серьезно говоришь мне, что понятия не имела об их сговоре? Вообще ничего не знала?
Клементина медленно покачала головой:
- Ничего. Совсем ничего.
Он всматривался в глубину ее глаз, будто светил лучом поискового прожектора, пытаясь отыскать нечто, спрятанное в темноте. Никто еще не смотрел на нее так долго, словно хотел разобрать неприступную защитную стену. Но затем он презрительно хмыкнул:
- Я не верю тебе ни капли.
Клементина распрямила плечи и взглянула на него резко, будто ударила плетью.
-Ты утверждаешь, что я вру?
Алистер ухмыльнулся:
- Ты бы не сказала правду, даже если бы мы вдвоем застряли в лифте.
Клементина отнюдь не была жестока, хотя в жизни ей попадалось мало хороших людей. Но прямо сейчас ей хотелось лишь одного - поднять руку и залепить хорошую пощечину по его впалой, покрытой щетиной щеке. И не одной рукой, а обеими, лучше даже кулаками, а еще лучше с кастетом, размером с кувалду. А потом она ударит его по ноге ботами с железными вставками. И с огромными острыми шпорами, которые будут похожи на морские звезды. Она вонзит ногти в его лицо и расцарапает его щеки.
Как Алистер посмел сомневаться в ее искренности? Огромной ошибкой в ее жизни было то, что она всегда говорила правду.
- Если ты не уйдешь в течение пяти секунд, я вызову полицию.
Глаза Алистера потемнели от гнева.
- Вперед, вызывай. Как раз мне их звать не потребуется из-за угнанной машины. Кстати, той самой машины, на которой сейчас где-то разъезжает по Европе твой брат.
Неужели это правда? Как Джеми мог с ней такое сделать? Алистер это дело так не оставит. Он богат, силен и лишен жалости. Он ни перед чем не остановится, чтобы достичь своей цели.
Его целью на этот раз была месть.
Джеми попадет в суд. Клементина не сможет оплатить ему нормального адвоката, и ее брат закончит дни в тюрьме, среди таких же ужасных людей, как его отец. Или даже хуже… чем ее отец.
Она быстро облизнула пересохшие губы.
- Откуда ты знаешь, что Джеми… уехал на твоей машине?
Взгляд Алистера уперся в ее глаза.
- Он не уехал на моей машине, он ее угнал.
- Возможно, твоя сводная сестра разрешила. Может, она ему и ключи отдала. Может быть, она даже сказала, что ты дал согласие, подбила его на это.
- Ты себя слышала? Ты, конечно, пытаешься приукрасить эту историю, но пойми одно: твой брат - вор, он угнал мою машину и украл большую сумму денег.
- Сколько?
- Не твое дело.
- Ты прав. Не мое. В любом случае какой чокнутый станет оставлять крупные суммы денег без присмотра? Банки разве не для этого сделали?
Клементина произнесла это, чтобы снова почувствовать землю под ногами. Голова у нее кружилась. Ей нужно найти Джеми.
Алистер втянул воздух носом.
- Я хочу вернуть свои деньги. Все до последнего пенни. И если с моей машиной что-то не так, я хочу, чтобы ремонт был оплачен.
- Интересно, но неудивительно, что ты гораздо больше думаешь о деньгах и вещах, чем о благополучии сводной сестры, - произнесла Клементина.
Его глаза гневно сверкнули.
- А это уже твоя забота.
Что-то глухо ухнуло вниз внутри у девушки, как будто книга упала с полки, и, судя по тяжести, это была не одна книга, а целых три.
- Как же это?
- Ты мне поможешь выследить ее.
-Я с тобой никуда не пойду.
На его лице была написана неумолимая решимость. Он достал телефон и продемонстрировал ей.
- Один звонок в полицию, и твой брат окажется за решеткой, не успеешь ты и глазом моргнуть.
Клементина сглотнула. Дела были плохи. Плохи с большой буквы «П», жирными буквами.
- Ты что, шантажируешь меня?
В эти слова она вложила все отвращение, какое смогла.
И снова эта усмешка на его лице. И как дразнили его глаза, в которых читалось, что он заставит ее делать все, что захочет.
- Я предпочитаю другую формулировку: например, я заманил тебя в свою компанию.
- Да я лучше неделю проведу в одном бассейне с тигровой акулой.
- Сколько времени тебе нужно, чтобы закрыть магазин?
Клементина всплеснула руками:
- Ты что, не слышал? Я никуда с тобой не пойду.
Его взгляд расслабленно блуждал по комнате, по книжным полкам, длинным рядам книг, по их древним и ветхим корешкам, коробкам на полу, которые недавно только привезли из какого-то разваливающегося поместья.
- Сколько ты уже здесь работаешь?
- Два года.
- А где ты до этого работала?
- В городской библиотеке. В Кенте.
Алистер оценивающе взглянул на ее лицо. Клементина знала, что не была классической красавицей. Она была… обыкновенной. Вот у ее матери выразительная внешность. Клементине вместо внешней привлекательности достались ум, копна непослушных волос и острый взгляд. Однако ей совсем не хотелось выглядеть так, чтобы глаза мужчин застило желание. Она привыкла к тому, что с ней не считались, ее игнорировали. И вот теперь, под пристальным взглядом Алистера, девушка вдруг почувствовала себя абсолютно голой. По ее телу пробежала дрожь.
- Это твой собственный магазин?
Клементину задел этот вопрос. Над входной дверью висела вывеска «Лавка редких книг господина Дугала Маккрэ», и вывод напрашивался сам собой. Алистер просто пытался задеть ее самооценку, напомнив, что она никогда не станет владелицей собственной книжной лавки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments