Ускользающее притяжение - Джули Беннет Страница 2
Ускользающее притяжение - Джули Беннет читать онлайн бесплатно
Одно было несомненно: Мэтт ничуть не изменился. Как всегда, весел, бодр и полон энергии. Самый Заманчивый Жених Техаса.
Мэтт не вернулся сразу к их столику. Он остался у стойки, ожидая, когда будет готов заказ. Ему нужно было собраться с мыслями. Рей-чел Кинкейд, вдова Билли Кинкейда. Он много думал о ней… особенно последний год. Да, он дезертировал, но у него не было выбора.
И сейчас Мэтт очень сомневался, что Рейчел сможет его понять.
Он полагал, что за это время сумеет справиться со всеми трудностями и проблемами, которых было немало. Он загрузил себя работой, вступая в партнерские отношения с другими фирмами, осуществляя слияния и поглощения компании, развивая бешеную деятельность в надежде забыть женщину с волосами цвета льна, ставшую предметом его эротических фантазий.
К несчастью, это не сработало. Возможно, потому, что он не переставал следить за ее жизнью. Правда, при этом он бесконечно старался убедить себя в отсутствии интереса к ней. Это казалось нелогичным, но ему необходимо было знать, что с ней все в порядке. А если возникнут какие-то сложности, вовремя помочь.
Родители Билли, его брат и жена уверяли, что у Рейчел есть все, что нужно. Билли происходил из состоятельной семьи, да и деньги, полученные по страховке, еще не кончились.
Но потом Рейчел вдруг продала свой дом в Далласе. Каким станет ее следующий шаг? Был ли у нее какой-то план, который она намеренно воплощала в жизнь? Собиралась ли снова вернуться в Даллас?
Так много вопросов наполняли его сознание… а Мэтт лишился права их задавать, вытолкнув ее из своей жизни. И все ради проклятого здравого смысла… и уважения к Рейчел.
И вот теперь настало время расплачиваться — признать, что его отсутствие не было случайным. И лишь одной вещи Мэтт не мог сказать Рейчел. Он не мог ей признаться, что все это долгое время не переставал любить ее.
— Готово. — Бариста поставил перед ним коктейль с высокой шапкой пены.
Мэтт поблагодарил и вернулся за столик. Боже, он хотел ее не меньше, чем в тот вечер, когда впервые увидел. Она всегда была эффектной женщиной, одним поворотом головы, одним взмахом светлых волос притягивающей к себе все взгляды.
И ему было ужасно больно, что на ней женился его друг… человек, который ее не стоил.
Рейчел абсолютно была лишена недостатков — по крайней мере, так ему казалось. Мало того, он считал ее идеальной женщиной. Просто они не созданы друг для друга, у каждого свой путь.
Мэтт не знал, что хуже — остаться в Далласе, бегая от папарацци из-за своего дурацкого титула, или оказаться в маленьком городке рядом с женщиной, которая никогда не будет ему принадлежать.
Группа старшеклассников ввалилась в дверь и направилась вглубь зала. Их смех и шутки вернули Мэтта к тому времени, когда он впервые увидел Рейчел. Они немного пофлиртовали, и он уже собрался пригласить ее на свидание, когда между ними втиснулся Билли, шепнув ему на ухо «она моя».
— Двойная порция пряного тыквенного латте с огромной шапкой пены. — Изобразив шутовской поклон, Мэтт поставил перед ней стакан.
Смех Рейчел был для него наградой, но внешне Мэтт сохранял спокойствие и невозмутимость.
— Спасибо, но это было совсем не обязательно.
— Мой реверанс оказался лишним?
Мэтт сел рядом и не мог отвести глаз от рта Рейчел, когда ее губы коснулись кремовой пены. Облизав их, она закрыла глаза и застонала. Черт, эта женщина даже не представляла, что она могла сделать с мужчиной.
— А теперь расскажи мне о своем новом титуле. — Рейчел поставила стакан на стол и вытащила из сумки газету. — Нам не грозит оказаться под осадой визжащих фанаток и назойливых папарацци?
— Хотелось бы надеяться, что нет. — Мэтт взял свою чашку и откинулся на спинку дивана. — Но давай лучше поговорим о тебе. Что ты делаешь в Роял? Кроме того, что ты остановилась у Слэйдов.
Рейчел отложила газету и снова взяла свой стакан. Тонкая ткань платья выразительно облегала ее бедра и скрещенные под столом ноги. И все же она была далеко не так спокойна и невозмутима, как хотела заставить его в это поверить ее улыбка.
— Я сейчас работаю над тем, чтобы закончить курс по маркетингу, получить степень и понять, что с этим делать.
— Сколько тебе еще осталось?
Она провела пальцем по выступившему на стакане конденсату.
— Еще один семестр, и все. Я всегда быстро схватывала.
И то, что ей одной придется растить ребенка, будет дополнительным стрессом. Зато не будет недостатка в деньгах.
Когда они встретились, она уже работала над дипломом, но после свадьбы Билли постепенно смог убедить ее в том, что учебу можно прервать на какое-то время, посвятив себя мужу и ребенку.
— Ну а ты? Долго ты собираешься прятаться от своего фан-клуба? — спросила она.
Мэтт стиснул зубы от досады. Он не хотел перечислять все причины, которые привели его в Роял. Разногласия с партнером, отложенные торги… Он хотел продать свою долю в пятьдесят один процент и основать новую компанию. Но незачем было выкладывать перед ней проблемы, с которыми он, конечно же, должен справиться самостоятельно.
— В любом случае какое-то время мне придется здесь пробыть. На окраине города есть старый дом, который когда-то принадлежал моему деду. Думаю сделать там ремонт и, возможно, продать. А пока… пока я остановился в «Беллами».
На верхнем этаже этого роскошного отеля располагался пентхаус, и Мэтту пришлось заплатить солидную сумму, чтобы занять его на неопределенный срок. Деньги давали ему многое, но все равно оставались лакуны. Чего-то не хватало в его жизни, а чего он понять не мог.
Губы Рейчел обхватили соломинку, и Мэтт снова почувствовал дикое желание заняться с ней любовью немедленно. Они общались в кафе уже десять минут, но ему казалось, что время остановилось. Он по-прежнему хотел ее, считая самой обворожительной и сексуальной женщиной на свете. По-прежнему гадал, что могло бы случиться, если бы Билли не оказалось тогда на вечеринке.
Мэтт поставил чашку на стол и наклонился к Рейчел:
— Послушай, дорогая…
— Нет. — Она подняла руку и покачала головой. — Давай не будем вспоминать прошлое. Не сейчас.
Какое-то время Мэтт смотрел на нее, желая разобраться в своих чувствах. С этим барьером или даже стеной между ними, с которой он совершенно не знал, что делать.
Наконец он кивнул:
— Хорошо. Но пока мы в этом городе, я хотел бы пригласить тебя на ужин.
Рейчел рассмеялась.
— Я совсем не беззаботная женщина, какой была когда-то, Мэтт. Я одинокая мать. У меня огромное количество дел, забот и проблем. Не думаю, что тебе было бы интересно об этом услышать.
— Мне интересно все, что касается твоей жизни. А почему бы тебе не взять Элли с собой?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments