Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер Страница 19

Книгу Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно

Любая мечта сбывается - Дебби Макомбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Макомбер

Марк так и держал букет, украшенный веточками остролиста, и поглядывал на отца, словно не знал, что ему делать дальше.

– Возьми их,  – прошептала Сара.  – Мы их купили для тебя.

Мне удалось хрипло произнести слова благодарности, после чего я приняла у Марка букет и уложила на руку, как делают королевы красоты на конкурсах.

– Никто никогда не дарил мне цветов,  – призналась я тринадцатилетнему мальчику.

– Это папа купил,  – объяснил Марк, покраснев от смущения.

– Они от всех нас,  – объяснил Дрю.

– Папа ездил в «Костко», потому что там продаются самые большие букеты за те же деньги, что и в обычных цветочных магазинах. А сейчас они особенно большие, потому что Рождество.

– Я предельно практичен,  – прошептал Дрю.

Мы обменялись улыбками, а потом я заметила, что Марк с тоской поглядывает на стол, где стояли стаканчики с соком и печенье.

– Не желаете немного перекусить? – спросила я.

Марк энергично закивал, и я провела детей к столу с угощением. Все мы взяли по небольшой тарелке и уселись рядом.

Как только мы устроились за одним из столиков, Сара посмотрела на отца.

– Пап, видишь, какие у Шей косы? Вот так и ты должен заплетать мне волосы.

– Тыковка,  – пробормотал Дрю, беспомощно разводя руками,  – это для меня слишком сложно. Я попытаюсь, если ты хочешь, но не знаю, получится ли у меня так красиво, как у Шей.

Сара понурилась.

– Я могу сделать тебе прическу,  – предложила я, потому что мне ужасно хотелось как-то выразить Дрю свою признательность за поддержку. Я пристроила букет на колени, но мой взгляд то и дело к нему возвращался. Эти цветы значили для меня больше, чем он мог предполагать.

Девятилетняя малышка засияла широкой беззубой улыбкой.

– Ты сможешь? Когда? – нетерпеливо спросила она.  – Я хочу с такой прической пойти в школу. Ты можешь прийти к нам домой в понедельник до того, как мне пора будет выходить?

Я покачала головой.

– Не смогу. Извини. В понедельник утром я работаю в кафе.

Она состроила гримасу разочарования, улыбка ее погасла.

– Папа, а пусть она придет к нам после службы, как на прошлой неделе. Снова с нами пообедает.

Дрю, казалось, смутился и нахмурился.

Чтобы не заставлять его выкручиваться, я поспешно вмешалась:

– Наверное, будет лучше, если я заплету тебе косы ближе к вечеру, Сара. Они не успеют растрепаться до следующего утра. Что скажешь?

Она снова посмотрела на отца.

– Это было бы замечательно. И очень мило с твоей стороны, Шей,  – сказал он.

Я очень хотела как-то дать ему понять, что это я должна его благодарить, а не наоборот.

– Можно мне еще печенья? – спросил Марк.

Дрю кивнул, и его сын вернулся к столу с угощением.

– Кевин сказал мне, что ты решила поступить на курсы бухгалтерского учета,  – произнес Дрю, отпивая кофе.

– Да.

Меня удивило то, что он об этом знал. Лилли убедила меня посвятить вечера занятиям на базе общественного колледжа. Моя смена начиналась в половине шестого утра и длилась до двух часов дня. К курсам я относилась настороженно, но мне всегда хорошо давалась математика, именно поэтому я и устроилась на работу в банк.

– Я рад слышать, что ты нацелена на будущее, Шей.

– Это, наверное, напрасные попытки,  – призналась я.  – Но Лилли говорит, что я не должна позволять своему прошлому определять, кто я есть.

– Лилли права,  – сказал Дрю.

– Бренда Джордан, менеджер моего дела, говорит, что у нее есть связи и, после того как я окончу курс, она даст мне хорошие рекомендации.

Дрю кивнул.

– Шей, ты отлично справишься.

Он словно бы делился со мной своей уверенностью.

Полчаса спустя Дрю и дети объявили, что им пора уходить. Я не хотела с ними расставаться, хоть это и было эгоистично. Дрю вел насыщенную жизнь, и на меня ему тратить время не стоило. Я проводила их до приемной.

– И снова спасибо, что пришли.

– Ты заплетешь мне косы завтра, да? – спросила Сара, желая убедиться, что я сдержу свое обещание.

– Обязательно заплету. И свои не буду расплетать на ночь, чтобы ты могла посмотреть, как они выглядят на следующий день.

Малышка энергично закивала.

Я стояла у окна и смотрела, как они удаляются прочь под моросящим дождем. Еще не было и четырех часов, а на улице уже стемнело.

– Это он – мужчина твоей мечты? – спросила Сидни, одна из знакомых по центру.

Я покачала головой.

– Если бы…

– Он принес тебе цветы?

Я опустила взгляд на букет, который держала в руках.

– Да.

– Тогда, дорогая, продолжай мечтать. Парень, который дарит тебе цветы,  – это не просто друг.

Мысль была приятная, но я знала, что романтические отношения между мной и Дрю едва ли возможны. А потом я вспомнила: он ведь знал о том, что я посещаю бухгалтерские курсы. Я сомневалась, что доктор Форестер вдруг сам выдал бы ему такие детали.

А это могло означать только одно: Дрю его обо мне расспрашивал.

Глава 8
Дрю

Воскресным утром Линда Кинкейд ждала меня после одиннадцатичасовой службы. За прошедшие несколько лет я привык полагаться на нее. Будучи неутомимым волонтером, Линда стала также главной моей слушательницей и незаменимой помощницей одинокого отца. С тех пор как умерла Кэти, именно Линда покупала моим детям рождественские подарки, потому что у меня от этого занятия сердце разрывалось.

Не то чтобы я избегал походов по магазинам. Они мне на самом деле нравились. Обычно. Но заниматься этим без Кэти оказалось невыносимо тяжело. Рождественские подарки мы всегда выбирали вместе. И заранее предвкушали это.

Без Кэти Рождество и другие важные праздники только острее напоминали мне об одиночестве. В минувшие три года мне едва удавалось удержать себя в руках на Рождество. Если бы не Линда и другие члены нашей церковной семьи, не знаю, что бы я делал.

Этот год стал другим, и перемена была к лучшему.

– Я познакомилась с твоей подругой,  – сказала Линда.

– С которой? – спросил я, заканчивая просматривать бланк о взносе на депозит суммы пожертвований за прошлую неделю. Деньги пересчитывал для нас каждую неделю Ллойд, муж Линды.

– С той женщиной,  – продолжила Линда,  – из «Центра надежды».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.