Незаконный наследник - Лилиан Дарси Страница 19

Книгу Незаконный наследник - Лилиан Дарси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Незаконный наследник - Лилиан Дарси читать онлайн бесплатно

Незаконный наследник - Лилиан Дарси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Дарси

— Послушай, — сказал Стефан спокойно. — Мы не имеем права на ошибки. Это обойдется слишком дорого. Тебе сказали, когда малышку выпишут? Это должно уже скоро произойти?

— В понедельник или во вторник, — ответила Сюзанна.

— Тогда все очень просто. Необходимо до этого времени решить, нужен тебе брак или нет.

— Тебе тоже решать, конечно, — посмотрела она на Стефана. — Почему бы не пойти к моей матери с обещанием райской жизни в сказочном дворце до конца жизни? Они с Перри отдадут тебе Элис без малейших возражений. Мама ни за что не откажется от своей мечты жить по-королевски.

Стефан сделал вид, что не слышал ее. Он видел, насколько измучена она была, поэтому не ведала, что говорила.

— Я принял решение, — тихо произнес он. — Араговии действительно нужна Элис. А Элис нужна ты. Ты любишь ее, и это самое главное. Я буду бороться за наш брак до тех пор, пока от него будет зависеть ваше счастье.

— Я не вернусь на Пятую авеню!

— Тогда я приеду в твою квартиру.

— Принц Араговии в моей хижине! Я тебя умоляю! Не смеши меня.

— Сюзанна, ты же не собираешься остаться в этой квартире навсегда? Но мы могли бы пожить там до конца слушаний.

— Как ты умеешь уговаривать…

— То есть ты не хочешь сохранить наш брак? — не вытерпел Стефан.

— Конечно, хочу! А у меня разве есть выбор? — Забывшись, Сюзанна повысила голос и разбудила Элис, которая начала плакать.

* * *

— Ты не выглядишь счастливой, Сюзи. Разве замужество не прекрасно?

— О да, Кэт! Прости, я просто…

Сюзанна запнулась. Ее сводная сестра, Катрина Браун, наблюдала за ней обеспокоенным взглядом. Женщины замолчали. Они обе стояли посреди квартиры Сюзанны, интерьер которой за последние дни сильно изменился.

Катрина привезла с собой цветы, картинки и некоторые игрушки маленького Сэма. Теперь комната была готова к прибытию малютки.

Здесь также была кузина Пикси со своим худым и очень галантным ухажером. Парочка никак не могла закончить украшение занавесок. Теперь они висели не как бесполезный кусок ткани, а сделала окно нарядным и придавали комнате колорит. Пикси ухитрилась изменить их до неузнаваемости.

Сюзанна позвонила Кэт и Пикси только вчера и вкратце рассказала о свадьбе. Она объяснила, почему никого не пригласила, тем, что это было спонтанное решение, продиктованное заботой об Элис.

Убедила ли она их? Сюзанна в этом сомневалась. Но она очень обрадовалась, когда Кэт предложила помощь в оформлении квартиры. Без нее Сюзанна не нашла бы в себе силы все приготовить для приезда малышки.

Они сумели сделать так, что для каждого — Стефана, Элис и Сюзанны — было отдельное место для сна. Неудивительно, что Сюзанну этот вопрос волновал ничуть не меньше, чем поиск вместилища для игрушек.

Квартира в конце концов получилась немного эксцентричной, но светлой и уютной.

— Ты устала, да? — спросила Кэт. — А еще ты взволнована выпиской Элис из больницы.

— Наверное, ты права, — согласилась Сюзанна, устало потирая лоб.

— И еще ты переживаешь из-за того, что здесь будет жить Стефан.

— Это точно.

Клайд, парень Пикси, перестал стучать молотком.

— Я хотела бы с ним познакомиться, — сказала Кэт.

— Надеюсь, скоро познакомишься.

Потому что, если это не произойдет скоро, значит, они развелись и он борется за право на Элис именно с Сюзанной.

— Как он общается с ребенком?

— Очень хорошо.

— Разве это не самое главное?

Нет. Если вспомнить, что он — принц, Элис — принцесса, и они нужны своей стране.

Сюзанна никому не стала рассказывать об этом. Она боялась реакции своих сестер. Тем более, что сама еще не определилась, как к этому относиться.

Через полчаса ее гости ушли, и Сюзанна направилась на кухню, чтобы сделать себе сэндвич. Она отпросилась с работы на неделю, собираясь уделить все внимание Элис и обустройству квартиры.

Не успела она доесть, как зазвонил домофон.

— Могу я подняться? — услышала она голос Стефана.

— Хорошо.

Сюзанна только сегодня сделала ему собственный ключ, но не успела его отдать. Поэтому она открыла дверь и вскоре услышала шаги. Ее сердце забилось чаще от предвкушения новой встречи.

Он — ее муж. Они спали вместе. Стал ли он ее врагом? Кто кого предал?

Стефан вошел в комнату, и Сюзанна в очередной раз ощутила ту силу, которую он имеет над ее телом и чувствами. Ей пришлось опереться о стенку, чтобы не упасть.

— Это… чудо! — заявил он, как только переступил порог.

— Моя сестра приезжала с кузиной и ее другом. Мы работали весь день.

— Я бы помог, Сюзанна.

— Я знаю. Но мне этого не хотелось.

Стефан осуждающе посмотрел на нее, и Сюзанна отвела взгляд.

— Ты хочешь все завершить сейчас? — спросил он. — Если так, то я уйду. У тебя было время, чтобы все обдумать. Скажи, если ты изменила свое мнение, и я покину тебя.

— Я не поменяла свое решение. Ты мне нужен.

— Тогда не наказывай нас. Не наказывай Элис. Если ты не постараешься, то ничего не получится. Теперь я понимаю, что был не прав, обманывая тебя. Прости. Мы оба думали лишь о достижении своих целей. Давай начнем все сначала. Мы можем снова научиться доверять друг другу?

— Не знаю, Стефан.

— Попробуй. Иначе в нашей затее нет никакого смысла.

Она медленно кивнула.

— Хорошо. Я попробую.

— Теперь помоги мне принести коробки с вещами. Они внизу. Там полно вещей моих бабушки с дедушкой. Я думаю, мы найдем им применение.

— Я хотела навестить Элис.

— Тогда распакуем коробки потом.

— Боюсь, у нас на это не будет времени. Завтра привезут детскую мебель. Нужно будет все расставить. А скоро сюда приедет сама Элис!

Стефан рассмеялся, и вскоре Сюзанна присоединилась к его задорному смеху. Впервые с субботы между ними исчезла напряженность.


— Так, педиатр сказал, что в ближайшее время лучше держать Элис подальше от большого скопления людей, — сообщила медсестра Терри во вторник, готовя малышку к выписке. — Так как Элис не вскармливали грудью, ее иммунная система не настолько сильна, как у других маленьких детей. Миссис Виган, отойдите на секундочку, пожалуйста, — попросила она Роуз, которая облокотилась на кроватку. — Нам нужно перестелить ее для нового пациента.

Сюзанна понимала, что матери надоело сидеть в больнице. Та никогда не любила навещать кого бы то ни было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.