Доверься мне вновь - Джоанна Рок Страница 19

Книгу Доверься мне вновь - Джоанна Рок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Доверься мне вновь - Джоанна Рок читать онлайн бесплатно

Доверься мне вновь - Джоанна Рок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Рок

Он скользнул пальцами в ее трусики и погладил ее.

Его прикосновения чуть не довели ее до оргазма. Она была настолько готова.

Она стиснула его плечи, его голова склонилась набок, когда наслаждение пронзило ее.

— Я думала, если мы проигнорируем влечение, оно исчезнет. — Быть с ним было рискованно и тогда, и сейчас, но она не могла притворяться, что этого влечения не существует. Больше не могла.

Глаза Лукаса потемнели, когда он скользнул пальцем внутрь ее.

— И что, получилось?

Его голос проскрежетал у нее в ухе, и этот неровный звук заставил ее подумать, что он теряет контроль так же быстро, как и она. Поскольку она думала, что может умереть, если он перестанет прикасаться к ней, весь ее мир сузился до этого.

— Это только заставило меня думать о тебе еще больше. — Блэр поцеловала его в шею, затем запустила пальцы в его волосы и встретилась с ним взглядом.

Она прижалась к нему сильнее.

— Тогда, может быть, ждать было не так уж плохо.

Он прижал ее к двери.

Она всхлипнула, но затем он расстегнул брюки. Она вцепилась в платье и приподняла его, отчаянно желая почувствовать Лукаса.

— Ты можешь залезть в мой задний карман? — Он зацепил пальцем обрывок кружева, который прикрывал ее, и легко разорвал, устраняя еще одну преграду.

— С удовольствием. — Блэр сунула обе руки в его карманы, сжимая твердые как скала мышцы под ними, и достала с левой стороны презерватив. — Могу я оказать тебе честь?

— Чем скорее ты прикоснешься ко мне, тем лучше. — Он положил руки по обе стороны от ее головы, прижатой к двери, его мускулы пульсировали, когда он наклонился ближе, чтобы поцеловать ее.

У нее была всего секунда, чтобы оценить, как он выглядит — напряженный мужчина, сосредоточенный на ней на сто процентов, — но она знала, что никогда этого не забудет. Ей потребовалось несколько попыток, чтобы разорвать упаковку из фольги, но в конце концов она развернула презерватив дрожащими руками на впечатляющую ширину и длину его напряженного члена.

Предвкушение пронзило ее. Он был невероятно горячим и твердым.

Она охватила член рукой и несколько раз провела по нему, но Лукас взял ее за запястье:

— Потом. Сначала я хочу войти в тебя.

Его руки оторвались от двери и потянулись под ее платье, чтобы погладить ее ягодицы. Он обхватил их руками и приподнял Блэр.

Ее пульс бешено забился.

Затем он опустил ее на себя.

Она почувствовала, как он наполнил ее. Он был всем, чего она жаждала, и даже больше, но внезапность этого заставила ее прижаться к его груди, чтобы приспособиться к нему.

Ее тело немного расслабилось, когда она привыкла к нему. Лукас немного отодвинулся, затем вернулся, и это движение вызвало соблазнительные ощущения. Блэр закрыла глаза, полностью отдаваясь ему.

Он схватил ее за бедра, поворачивая ее вокруг себя, пока его бедра двигались то быстрее, то медленнее, находя то, что ей нравилось больше всего.

Этот мужчина собирался подарить ей лучший секс в ее жизни.

— Открой глаза. Я хочу посмотреть, как ты будешь выглядеть, когда достигнешь своего пика.

Было ли причиной напряженное выражение его лица, интимность просьбы или тон его голоса, но что-то подтолкнуло ее к критической точке. Ее мышцы сильно сжались, волна удовольствия пронеслась через нее. Быстро. Неоднократно.

Лукас напрягся, и мгновение спустя он тоже кончил. После этого они упали в объятия друг друга, тяжело дыша.

— Ты в порядке, Блэр? — Лукас взял за подбородок и приподнял ее лицо, его глаза блуждали по ней со смесью беспокойства и жара.

— Это было восхитительно.

— Хорошо. — Он убрал волосы с ее лба и поцеловал ее. — Потому что это было просто для того, чтобы снять напряжение.


* * *


Спустя час Лукас готовился к ужину во внутреннем дворике. Он расставлял тарелки с едой, принесенные официантом, и ждал, когда Блэр выйдет из душа. Первая волна страсти накрыла их с головой, но Лукас уже сказал Блэр, что это — лишь способ снять напряжение. На вечер у него были большие планы, но перед этим надо передохнуть и подкрепиться.

Погода к вечеру сменилась, над морем показалась черная туча, вдалеке сверкали молнии. Он любовался на это буйство стихии, когда у него зазвонил телефон.

Звонила Фелиция, директор по маркетингу в фирме матери.

Скрежеща зубами при мысли о том, что работа может испортить ему вечер, Лукас все равно ответил на звонок. Он отложил свою профессиональную жизнь, чтобы помочь спасти компанию своей матери. Он горько сожалел о том, что не рассказал вовремя матери про проделки отца, поэтому не собирался позволить этой миссии провалиться, независимо от того, как сильно снова хотел Блэр.

— Дешам, — ответил он, перекладывая поднос с едой с тележки на столик в патио.

— Прости, что беспокою тебя в столь поздний час, Лукас, — начала она дрожащим голосом, — но до меня дошли слухи, что в компании появился шпион.

Вспыхнуло раздражение.

— Вы звоните, после окончания рабочего дня, по поводу слухов?

— Насколько это серьезно? Может ли это поставить под угрозу запуск продукта?

Ее очевидное беспокойство немного успокоило его.

— Не мне обсуждать дела моей матери, Фелиция. Вы понимаете, что мы находимся на профессиональном перепутье с предстоящим заседанием совета директоров.

В небе сверкала молния, освещая волны, вздымаемые штормовым бризом.

— Вот почему мне нужно знать, что происходит! Лукас, я дружу с твоей матерью с тех пор, как ты был подростком. Разве я не заслуживаю ответа? — Женщина на другом конце провода вздохнула. — Если уж на то пошло, тебе никогда не приходило в голову спросить меня, не видела ли я сама чего-нибудь подозрительного в компании?

Раздражение Лукаса росло. Он хотел быть с Блэр. И почему Фелиция звонит ему, а не матери?

— Вы не заметили ничего подозрительного, Фелиция? — спросил он голосом, который, как он надеялся, говорил о том, как он устал от этого разговора.

— Вообще-то, да, — возмутилась она. — Но, может быть, мне следовало позвонить твоей матери?

— Согласен, это было бы разумнее всего.

Его палец завис над кнопкой отключения, пока она продолжала говорить:

— Потому что ей было бы интересно узнать, что Блэр, с которой ты так удачно сфотографировался сегодня, на следующей неделе устроилась подрабатывать в «Твое лицо», — сказала Фелиция, обронив эту информацию достаточно небрежно и не зная, как обвинение повлияет на него. — Твою мать может волновать, что Блэр Уэсткотт все еще успешно взаимодействует с компанией, принадлежащей конгломерату, пытающемуся выкупить фирму Сибил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.