Медовый месяц на Бали - Тара Пэмми Страница 19

Книгу Медовый месяц на Бали - Тара Пэмми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Медовый месяц на Бали - Тара Пэмми читать онлайн бесплатно

Медовый месяц на Бали - Тара Пэмми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тара Пэмми

- Я тебе верю. Может быть, ты сделал и неплохой шаг. Может быть, ты с помощью жены еще быстрее достигнешь цели.

Все внутри Винченцо восстало против такого предположения.

- Что ты имеешь в виду?

- Сейчас у вас с Леонардо Брунетти равное количество голосов, да?

- Да.

- Глава семьи, Грета Брунетти, тоже крупный акционер, так? Если Алессандра в самом деле важна для нее, пусть перейдет на твою сторону.

Винченцо был потрясен.

«Будь я проклята, если позволю воспользоваться мною против них», - сказала Алессандра.

- Ты хочешь, чтобы я убедил Грету Брунетти предать своих внуков ради счастья Алессандры?

- Твоя жена очень предана старухе и всей семье. Испытай их связь. Проверь, насколько далеко ты можешь продвинуться с ее помощью. Подумай, Винченцо. Чем быстрее ты выиграешь эту войну, чем быстрее разделишь БФИ на части, тем скорее сможешь погрузиться в блаженство семейной жизни.

Винченцо не нашелся с ответом. Использовать Алессандру и ее счастье как орудие на переговорах с Гретой Брунетти… Кем же он после этого будет?


* * *


- Пожалуйста, отвези меня домой, - прошептала Алессандра с вежливой улыбкой, как только Винченцо к ней подошел.

- Тот наш свадебный снимок… Я никогда не приказывал напрямую передать его в прессу. - Он прижал пальцы к ее губам, когда она попробовала возразить. - Алессандра, выслушай меня, пожалуйста! Мои помощники наверняка хотели, как лучше. Хотели приукрасить мой образ в СМИ. Так что… да, в конечном счете ответственность лежит на мне, но тот шаг был безрассудным и бездумным, а не расчетливым. Я не собирался сделать тебе больно или умалить для тебя значение того дня.

В ее красивых карих глазах отразились недоверие и боль.

Винченцо взял ее пальцы в свои и сжал. Он тяжело вздохнул, когда она не выдернула руку.

- Мне следовало понять, что снимок очень важен для тебя. Мне нужно было…

- Не важно.

- Нет, важно! Очень важно то, что ты обо всем думаешь… - Он собирался добавить: «И то, что ты думаешь обо мне», но сдержался. - Теперь я понимаю, сколько боли тебе причинил. И все же мои намерения по отношению к тебе и нашему браку остаются неизменными. С самого начала…

Она не отвела взгляда, словно оценивала правдивость его слов. Как будто старалась заглянуть ему в душу.

- Обещай, что не воспользуешься мною в своей битве, - попросила она.

- Не буду. Я уже сказал, что наш брак находится за рамками происходящего. Ну, пойдем, принцесса. Потанцуй со мной.

Она ничего не ответила. И не двинулась с места.

- Прекрасный вечер. И я хочу потанцевать со своей красавицей-женой. Хочу показать всем мужчинам, которые не сводят с тебя жадных взглядов, что ты моя. Только моя!

Винченцо ждал. Несмотря на неодобрение Антонио, в глубине души он знал: именно Алекс он хотел получить, когда наконец победит.

Она - та, с кем он начнет будущее, о котором прежде не смел даже мечтать.

Тихо вздохнув, она подошла к мужу. И для Винченцо все перестало существовать. Окружавшая их толпа, тихая музыка, лунный свет - все стало вторичным по отношению к тому, что он держал Алессандру в объятиях.

Голову она положила ему на плечо. Он чувствовал ее пальцы у себя на затылке. Ее легкое дыхание согревало ему кожу. Несколько долгих минут они просто двигались под музыку; их тела без труда уловили общий ритм.

«Ты украл его у меня»…

- Ты еще не простила меня? - шепотом спросил он. - За то, что я опубликовал тот снимок…

- Ты - такой, как есть. - Обреченность в ее словах ударила его, как пощечина.

- Там, на острове, между нами кое-что было. Но, наверное, в реальном мире мы оба нарушили доверие. Оба…

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. И медленно кивнула. Потом отошла от него и оперлась о перила балкона. Гости вокруг продолжали разговаривать, но все старались обходить их стороной.

Она с задумчивым видом огляделась по сторонам.

- Все эти люди… похоже, они готовы целовать землю, по которой ты ходишь!

- Не преувеличивай.

- Я не преувеличиваю. - Она покачала головой.

- Они давно меня знают, si. С тех пор, когда у меня ничего не было… когда я был мальчишкой, который мечтал о многом. С детства я хорошо управлялся с цифрами. И без труда предсказывал, что случится на фондовой бирже.

- Как Массимо блестяще управляется с компьютерами, - кивнула она.

Он помолчал.

- Антонио заметил мой талант и растил его. Когда я начал играть на бирже, эти люди доверили мне свои сбережения. Я открыл свою инвестиционную компанию, и они стали моими первыми клиентами. Они верили, что я поступлю с ними честно.

Теперь, когда у меня есть в миллион раз больше, я стараюсь их не забывать. Пытаюсь отплатить добром за добро.

- Рада, что ты не совсем один. И все же эти люди - не семья.

Он пожал плечами.

- Знаешь, она ведь влюблена в тебя.

- Кто, о ком ты?! - Он круто развернулся к Алекс.

- О твоей помощнице Анне. Все так очевидно! Она думает… они все думают, что я - коварная ведьма, которая тебя недостойна.

- Что?!

- У вас с ней что-нибудь было?

Винченцо шумно выдохнул и перевел взгляд с Алессандры на небольшую группу гостей, в которой стояла Анна.

Внезапно слова Антонио заставили его понять, почему Анна так холодно отнеслась к Алессандре.

- Очень давно. За много лет до того, как я познакомился с тобой. К тому же у нас была всего лишь короткая интрижка; я положил ей конец, как только мы начали вместе работать.

- И тем не менее она надеется, что рано или поздно все возобновится!

Он не стал ничего отрицать; теперь он и сам кое-что понял.

- Во всем виноват я. Наверное, выразился недостаточно ясно. Алессандра, я никогда не поощрял Анну.

- Я тебе верю, - ответила она так простодушно, что он в изумлении уставился на нее.

- Она сказала, что ты нанял архитектора. Что ты собираешься снести виллу Брунетти и на ее месте построить что-то другое. Что хочешь встать во главе БФИ к двухсотлетней годовщине компании.

От потрясения он замер на месте.

- Прежде Анне хватало профессионализма не выдавать мои планы!

- А как, по-твоему, я о них узнала? Она меня ненавидит, потому что считает, что я отбила у нее мужчину, и теперь хочет, чтобы я тебя бросила. Ви, они бы испытали меньшее потрясение, если бы ты вдруг занялся сельским хозяйством… - Взгляд у нее сделался задумчивым. - Очевидно, в этой операции ты поступил по-своему, женившись на мне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.