Во всем виновата погода - Кэтти Уильямс Страница 19
Во всем виновата погода - Кэтти Уильямс читать онлайн бесплатно
— Интересно, почему? Может, ты скучаешь по дому? А может, по… как там его зовут… — Габриэль с удивлением подумал, отчего вдруг вообще вспомнил об этом ее парне. — Как его имя? Ах да, точно. Джо. Так что, может, ты по Джо скучаешь? Любовь иногда творит странные вещи с людьми.
— Наверное, — пролепетала Роуз, отстранившись.
Это был не совсем тот ответ, которого ожидал Габриэль.
— Что это значит?
— Этот разговор неуместен. Габриэль.
— Все, что сейчас происходит, немного неуместно, не замечаешь? Мы по другую сторону океана, отрезанные от мира ураганом. Спим рядом. Я голый, ты тоже.
— Я… я…
— Ну? Что ты? Хочешь поспорить?
— Не думаю, что нам стоит продолжать этот разговор! — Роуз услышала панику в собственном голосе и постаралась собраться.
— Почему же? Мы могли бы поговорить о работе, но… не думаю, что обстоятельства способствуют деловым разговорам.
— Мы должны поспать. Завтра предстоит трудный день. И много дел.
— Я спал, пока ты не прыгнула на меня, — насмешливо заметил он.
— У меня была причина!
— Но теперь я проснулся, да и ты тоже. Так давай обсудим нежданную любовь, которую ты обнаружила в своем сердце. Мне любопытно, почему все произошло так быстро.
— А мне любопытно, почему это тебя так интересует…
— Потому что это странно. А все, что странно, не может быть верно.
— Ты думаешь, будто знаешь меня, но ты ошибаешься.
— То есть ты всегда ложишься в постель с мужчиной, которого знаешь пару часов?
— Ни с кем я не ложилась в постель! — с горячностью возразила Роуз. Ее привычка говорить правду снова подвела ее.
— Вот теперь я узнаю свою Роуз. — Габриэль подумал, что если он сейчас приблизится к ней, то просто взорвется. Его желание обладать ею здесь и сейчас было просто ошеломляющим. У него были женщины, но никогда еще он не испытывал ничего подобного.
— Потому что я скучная?
— Ну что ты.
— Я не спала с Джо, мы еще недостаточно знаем друг друга. Я не привыкла бросаться в омут с головой. Я хочу продолжительных серьезных отношений.
— И ты думаешь, что они возможны с человеком, которого ты знаешь так недолго?
— А почему нет? Все отношения должны как— то начинаться.
— Согласен, — промурлыкал Габриэль, коснувшись ее руки, отчего у Роуз тут же пробежали мурашки по коже.
— Ч — что ты делаешь?
— Касаюсь тебя. Нравится?
— Н — нет…
— Да, тебе нравится. Все отношения должны как — то начинаться. Ты абсолютно права.
— Не понимаю, о чем ты, Габриэль.
Мужчина отстранился. Ему нужно было уйти, иначе он просто потеряет голову.
— Я проверю оставшуюся часть дома.
— Я с тобой…
— Нет.
— Но…
Нет. Габриэль не хотел, чтобы Роуз одевалась и следовала за ним. Не желал, чтобы она снова обрела уверенность в себе. Он хотел, чтобы она лежала здесь в ожидании, такая теплая и сексуальная. Он хотел…
— Оставайся здесь. Я вернусь через полчаса.
Так будет лучше, подумала Роуз, как только Габриэль вышел из комнаты. Время подумать. Одеться. Может быть, даже перенести свой матрас обратное свою спальню.
Да, она боялась пауков. Но куда больше ее пугала перспектива возвращения Габриэля. К ней.
Нет!
Девушка встала и начала тащить матрас к двери.
— Что ты делаешь?
Она подпрыгнула от неожиданности.
— Я думала, ты сказал, что вернешься позже…
— Я решил, что лучше снова лечь спать. Так что ты делаешь?
— Собираюсь лечь в своей комнате.
— Не возражаешь, если я спрошу, почему?
Роуз бросила матрас и посмотрела ему в глаза.
— Потому что… кажется, ситуация выходит из— под контроля. Я приехала сюда не потому… не для того… — слова застряли в горле, и девушка прокашлялась. — Наверное, это из — за погоды… Мы ведем себя странно и…
— Погода тут ни при чем.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Ты можешь сбежать к себе в комнату, Роуз. Я не буду стоять у тебя на пути. Но признайся, мы ведь хотим друг друга. Ты можешь притворяться, что у тебя есть этот твой идеальный джентльмен. Но если бы он был так идеален, ты бы не дрожала.
— Как ты смеешь! Это неправда…
— Нет? Тогда, может быть, проверим?
Роуз, как завороженная, смотрела в голубые глаза Габриэля. Ее губы приоткрылись, а когда он приблизился и поцеловал ее, все поплыло перед глазами. Она обвила руками его шею, привлекая его ближе, отвечая на его поцелуй жадно, неистово, страстно…
— Ты все еще хочешь вернуться к себе? — прошептал Габриэль, слегка отстранившись. — Если да, тогда скажи мне об этом прямо сейчас. И я помогу тебе перенести матрас. Но если ты останешься, то…
Габриэль не договорил, но Роуз прекрасно знала, что он имеет в виду. Если она останется, пути назад уже не будет. Они займутся любовью. И к черту все, что будет потом. К черту реальность! К черту весь мир! Выбор за ней.
— Может… завтра? — прошептала она.
— Завтра все может измениться. Мы здесь вдвоем сейчас. Решай, Роуз.
Девушка заглянула в его пылающие страстью глаза и улыбнулась.
— Я всегда могу обвинить во всем погоду, — сказала она, коснувшись его щеки ладонью.
За окном — могла разворачиваться третья мировая война. Ураганом могло снести пол — острова. Возможно так оно и было, но Роуз уже не думала об этом. Габриэль снова сдвинул матрасы и повернулся к ней.
— Не раздевайся. Я сам хочу снять с тебя все. Я так мечтал об этом…
— Неужели? — Роуз подумала, что ей и в голову не могло прийти, что кто — то, а тем более Габриэль, скажет ей когда — то такие слова.
— О, да… — прошептал Габриэль. — Ты даже не представляешь, какими эротичными могут быть все эти твои рабочие костюмы, застегнутые на тысячу пуговиц. — Он поднял ее руки над головой, а потом медленно… Боже, как томительно медленно он снял с нее футболку…
Габриэль с восторгом оглядел представшее его взору. Сначала живот, плоский и загорелый, потом (у него даже дыхание перехватило) ее грудь — смелую и сочную, как наливное яблоко, с большими розовыми сосками, которые так и хотелось попробовать на вкус.
Габриэль представил Роуз в те моменты, когда она сидела за своим рабочим столом, скрестив ноги, с блокнотом на коленях. А потом сопоставил ту картинку с образом женщины, стоящей сейчас перед ним, полуобнаженной и невероятно сексуальной. Что — то прохрипев, он взял эту потрясающую грудь в свои ладони, сдерживая себя, чтобы не наброситься на нее, как голодный зверь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments