Снова ты: Уйти, чтобы вернуться - Кароль Канн Страница 18
Снова ты: Уйти, чтобы вернуться - Кароль Канн читать онлайн бесплатно
Это звучало жестоко, но так оно было на самом деле.
— Но большинство из них не видели, как убивают мать…
Бред не поверил своим ушам.
— Убивают?
— Да. Но никто не верит Бобби. Бабушка и дедушка настаивают на том, что мать покончила с собой.
— А отец?
— Он хотел помочь Бобби и направил мальчика к одному из моих коллег, но тот обратился ко мне за помощью.
— Что говорит полиция?
— Ничего. Я не раз просила их возобновить расследование, но у них якобы нет оснований сомневаться в том, что это было самоубийство.
— Но ты в это не веришь?
— Я работала с Бобби…
Он не знал, что сказать. Но тут такси остановилось перед жилым домом.
— Мы приехали.
Кейт побледнела, и он взял ее за руку. Бред попросил водителя подождать, и они вышли из машины. Он позвонил в звонок, но никто не ответил. Кейт решила пока обойти вокруг дома. Он позвонил еще несколько раз, но безрезультатно.
Вернулась Кейт.
— Ее нет. Сосед сказал, что она в Европе. Он смотрит за ее кошкой.
— И когда она вернется?
— Завтра утром.
— Тогда мы подождем до ее возвращения, — решил Бред.
Передохнуть им обоим не помешало бы.
— Нужно перекусить, ту половинку яблока, которую ты сгрызла, принцесса, трудно счесть за полноценный обед. Берем тайм-аут и оставшуюся часть дня играем в туристов.
Они сели в такси, и Бред попросил отвезти их в ресторан. У дверей заведения толпился народ.
— Чтобы поесть здесь, нам придется ждать до вечера, — жалобно заметила Кейт.
Он покачал головой и улыбнулся:
— Доверься мне.
Широкими плечами он проложил дорогу ко входу, не обращая внимания на негодующие возгласы. И вот они уже внутри, в зале, где звякает посуда и громко разговаривают и смеются. Вдруг Кейт услышала:
— Бред, старина!
И в изумлении уставилась на огромного, сияющего во все тридцать два зуба улыбкой негра.
В порыве чувств он схватил Бреда и приподнял его так, будто тот весил не больше мухи.
Бред, в свою очередь, похлопал его по спине. Затем великан оставил Бреда в покое и протянул ей огромную лапищу. Правда, обошелся он с рукой Кейт исключительно бережно.
— Кейт Стоквелл, — представил ее Бред. — А этого громилу зовут Томми Мортон. Он мой давний друг и владелец этого злачного места.
— Кейт, — повторил Том и бросил взгляд на Бреда. Он явно не впервые слышал это имя.
— У тебя есть для нас столик, Томми?
— Для тебя — всегда.
— Столик для моего приятеля Бреда и его очаровательной спутницы! — крикнул Томми официантке, которая как раз убирала со стола.
Из кухни доносились соблазнительные запахи, и Кейт почувствовала, что страшно голодна. Когда они уселись, Томми с улыбкой протянул ей меню и лишь потом обратился к Бреду:
— Каким ветром занесло тебя в эту местность, приятель? Я думал, с Бостоном и алкоголем ты завязал.
Кейт вопросительно глянула на Бреда, тот отвел глаза. Томми удивленно поднял брови:
— О, я что-то не то сказал?
Бред покачал головой:
— Это не тайна.
Кейт недоумевала. Бред, насколько она знала, никогда много не пил. Но очевидно, знала она далеко не все.
— Как поживает твоя жена? — сменил тему Бред.
Томми ухмыльнулся:
— Она беременна. Номер три появится на свет через два месяца. Бред, это так здорово — быть отцом! Тебе тоже нужно хоть раз попробовать, пока ты еще не совсем дряхл.
Бред улыбнулся, а у Кейт враз улетучился аппетит.
— Так что привело тебя в Бостон?
— Одно дело.
— Ну да, разумеется, только дело. Кейт?
Она нехотя оторвала взгляд от меню.
— Что?
— Что бы вы хотели? — спросил Томми. — Заказывайте все, что душе угодно, не важно, есть ли это в меню. Ничего нет невозможного, если речь идет о моем друге и его очаровательной спутнице.
Томми был так искренне дружелюбен и весел, что было невозможно не заразиться его настроением. Но вот сможет ли она сейчас есть?
— Тост и капуччино.
От нее не ускользнул удивленный взгляд Бреда.
— Это несерьезно, Кейт, — вмешался он. — Мы возьмем еще яиц. Один омлет.
Томми кивнул и удалился.
— Не хочу я никакого омлета.
— Почему? Ты же любишь омлет. Томми его восхитительно готовит.
— Больше не люблю.
— С каких же это пор? — Он внимательно посмотрел на нее. — Что с тобой?
— Ничего. Я просто больше не люблю омлет. И твою манеру командовать.
Он прищурился.
— Речь идет только об омлете, принцесса.
Он вспомнил, как они жили вдвоем в крошечной квартирке. Вспомнил о воскресных днях, когда он не работал, а она рисовала.
Горячий кофе, газеты, разбросанные по постели, и омлет, который доставляли из близлежащего ресторана. Это стоило целого состояния, но он не возражал, потому что Кейт любила омлет. А Бред любил ее.
— Закажи что-нибудь другое. — Он отогнал прочь нахлынувшие воспоминания. — А то потом упадешь в голодный обморок. Что я буду с тобой делать?
Она хотела что-то возразить, но появилась официантка с капуччино для Кейт и салатом для Бреда.
Кейт склонилась над чашкой. Волосы падали ей на лицо и скрывали слезы, медленно текущие по щекам.
Проклятие, она принадлежала к миру богатых, окруженному высоченными стенами. Только стены эти были из стекла. Бред видел, как она страдала, и не мог с этим ничего поделать.
Кейт позвала официантку, чтобы поменять заказ. Вокруг шумели, только на их островке была тишина. Томми спросил, все ли в порядке, и исчез, когда из кухни донеслись взволнованные голоса.
— Вы давно знакомы с Томми?
Бред сделал глоток кофе.
— Семь лет.
— Где ты с ним познакомился?
— Здесь, в Бостоне. Одно время он был полицейским.
— Вы вместе что-то расследовали?
— Нет, — спокойно ответил Бред. — Мы повстречались с ним в баре, куда его вызвали из-за драки.
Она подняла удивленные глаза.
— Я был одним из тех идиотов, кто в ней участвовал.
Он ждал, что она поморщится, но услышал только:
— Почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments