Когда страсть разгорается вновь - Оливия Гейтс Страница 18

Книгу Когда страсть разгорается вновь - Оливия Гейтс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Когда страсть разгорается вновь - Оливия Гейтс читать онлайн бесплатно

Когда страсть разгорается вновь - Оливия Гейтс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Гейтс

В ответ на его вопрос Изабелла, не веря своим ушам, фыркнула:

– Тот же вопрос я хочу задать тебе.

Его взгляд из-под тяжелых век пронзил беспощадным вожделением.

– Я ведь сказал тебе прекратить деловое партнерство с Андерсонами. И что же ты сделала? Ты, как мне сообщили, работала вчера – и этим утром снова отправилась сюда. Я ведь ясно дал понять, что в этом не уступлю.

Она презрительно взглянула на него:

– А тебе и не нужно уступать. Просто выметись отсюда поскорее.

Его губы скривились в улыбке.

– Да, сейчас я хочу тебя больше, чем когда бы то ни было, но не думай, что из-за этого я буду с тобой договариваться. Это не обсуждается.

– Ты прав. Это не вопрос из серии «или – или», скорее «ни то, ни другое». – Увидев, как он вскинул бровь, Изабелла злобно прошипела: – Ты ведь знаешь грамматику родного языка, не так ли? Я не стану прекращать сотрудничество с Андерсонами и начинать что-то с тобой.

Он театрально выдохнул:

– Какая жалость! После всего, что произошло между нами, мне бы не хотелось принуждать тебя. Но что поделать?

Вынув из кармана телефон, он нажал на какую-то кнопку. Через пару секунд до Изабеллы донесся чей-то низкий голос:

– Сэр.

Не сводя с нее глаз, Ричард перешел к делу:

– Мердок, мне нужно постановление суда, чтобы закрыть Хирургический центр Андерсонов в течение сорока восьми часов.

Все так же глядя на нее, он нажал кнопку отбоя.

Так вот какими были его крайние меры! Если она не уйдет сама, он прибегнет к методам уничтожения.

Ошеломленная, Изабелла сорвалась на крик:

– Почему ты не хочешь, чтобы я здесь работала? Какое тебе до меня дело? Или… – Ее сознание пронзила догадка. – Это касается Роуз? Ты узнал, что она была связана с Бертоном, и явился сюда, чтобы стереть любой намек на него? Ты хочешь убрать меня с дороги, чтобы я не предупредила их о тебе? Ее отчаяние превратилось в агрессию. – Бертон был монстром, который заслужил гораздо худшего, чем все, что ты с ним сделал. Но она была его жертвой. Роуз и Джеффри – самые лучшие люди, которых я когда-либо знала, и я скорее умру, чем подпущу тебя к ним!

Словно не слыша ее тираду, Ричард бесстрастно взглянул на Изабеллу:

– Как ты познакомилась с этой парой?

– Чт… что?

– Нет никаких сведений о том, как вы познакомились, как развивались ваши отношения, не удалось проследить никаких имейлов или звонков, и я хочу узнать, как это получилось.

– Я… я познакомилась с Роуз на конференции в Техасе четыре года назад.

– Мне любопытно, почему они предложили сотрудничество именно тебе, а не кому-то из своих многолетних коллег.

– Я сразу же почувствовала с ней какое-то… родство. По-моему, она ощутила то же самое, раз поведала мне историю своей жизни, пока мы дожидались припоздавшего докладчика. Я была в шоке, когда узнала, что Бертон был ее отчимом.

Его глаза и подбородок будто окаменели. Ричард жестом потребовал продолжить рассказ.

– Я не рассказывала ей о себе, но чувство родства только окрепло, когда я узнала, что нам обеим испортил жизнь этот монстр. А потом на протяжении нескольких лет мы часами разговаривали каждый день по видеочату. Именно так мы фактически спроектировали и декорировали это место. Роуз с Джеффри уговаривали меня переехать в США и стать их деловым партнером. Когда выпал подходящий момент, я вернулась сюда с семьей, решив, что нас ждет новая безопасная жизнь. Но тут появился ты и все испортил.

В его глазах вдруг отразилась искренняя боль.

– Я не хочу ничего портить. Уже нет.

– Ну да, конечно! Именно поэтому ты собираешься закрыть клинику, которую Роуз и Джеффри создавали много лет, в которую они вложили все свои деньги.

– Все в твоих руках. Откажись от своих планов, и я сделаю то же самое.

– Хочешь сказать, ты оставишь их в покое? И не станешь вредить им?

– Я уже сказал, что ополчился на них, только чтобы вынудить тебя уехать. У меня нет ни малейшего желания губить их бизнес.

– Значит, это не касается Роуз? И твоя цель – не она?

– Это касается ее. – Ричард потянулся к Изабелле и прижал ее к своему твердому, как камень, телу. – Но моя цель – это ты. Поэтому я предлагаю тебе сделку.

Изабелла извивалась, пытаясь вырваться.

– Какую сделку?

– Я хочу, чтобы тебя здесь не было. А еще я хочу тебя, и точка. Ты тоже хочешь меня, но тебе нужно заботиться о безопасности семьи. Вот мои условия: ты воспользуешься всем, что я могу тебе дать, будешь со мной каждую минуту, которую только позволят выкроить наши графики. А я обещаю держаться подальше от твоей семьи.

Изабелла вдруг задумалась: почему же так отчаянно сопротивляется Ричарду, тогда как больше всего на свете хочет одного – быть с ним? Да и ее семья будет в безопасности…

И тут он добавил:

– Но при одном условии: ты будешь держаться подальше от моей семьи.

Она резко отпрянула, и он пояснил:

– Бертон был и моим отчимом.


Ричард не собирался говорить об этом Изабелле. Но когда дело касалось ее, он всякий раз забывал о логике и доводах разума.

Интересно, допускала ли когда-либо Изабелла, что его месть Бертону носила отчасти личный характер? Этот вопрос занимал его до прошлой ночи, когда она ясно дала понять, что объясняла его расправу исключительно соображениями бизнеса. Ричард ожидал, что правда застигнет Изабеллу врасплох, но даже предположить не мог, какая лавина потрясения и ужаса захлестнет ее.

Вдруг дверь после быстрого небрежного стука распахнулась.

И он оказался лицом к лицу с Роуз.

Каждая деталь ее облика откликалась резким ударом его сердца. Шелковистые волосы, убранные в хвост, упавшие на плечи, когда Роуз остановилась на полном ходу. Белый халат, накинутый на элегантную зеленую шелковую блузку и темно-синюю юбку. Вытянувшееся от неожиданности доброжелательное лицо Роуз с утонченными чертами и полные теплоты глаза, в которых отразилось изумление…

Он ведь проверил график работы Роуз, удостоверившись, что в это время она будет принимать пациентов! И все-таки наткнулся на нее.

Встреча с сестрой, за которой он наблюдал издали более двадцати пяти лет, стала для Ричарда настоящим шоком. С трудом оторвав взгляд от сестры, он повернулся к Изабелле, которая во все глаза смотрела на него, словно не замечая прихода Роуз.

– Оставляю вас с вашей посетительницей, доктор Сандовал. Продолжим позже.

Он повернулся, и Роуз моргнула, пошевелилась, будто выходя из транса.

– Не стоит уходить из-за меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.