Невеста полуночи - Софи Джонсон Страница 18

Книгу Невеста полуночи - Софи Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста полуночи - Софи Джонсон читать онлайн бесплатно

Невеста полуночи - Софи Джонсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Джонсон

Нетте хотелось выпрямиться, чтобы казаться выше, но как тогда прятать лицо?

– Ну тогда эта леди наверняка сварлива, как торговка рыбой, которая всегда добивается своего, – сказал Мерек. – Теперь ее выдадут замуж без ее согласия. От нее только и требуется, что стоять перед священником.

– Линетт никогда не произнесет клятву верности, сэр. Отец хочет отдать ее свирепому варвару. – Элиза так и впилась в мужчин глазами.

– Ей и не нужно будет говорить. Ее нареченный позаботится, чтобы она подчинилась. – Мерек потер подбородок. – Кусочек ткани во рту заглушит ее протест. А рука на затылке заставит кивнуть при нужных словах. Этого священнику будет достаточно. Как думаешь, Маркус?

– Да. Обещания щедрой помощи или строительства новой часовни хватит, чтобы подтолкнуть священника освятить союз. Так происходило много раз, начиная с норманнского завоевания.

Испуганная Элиза громко охнула. Нетта больше не могла выдержать этой пытки. Гордо подняв голову, она окинула мужчин испепеляющим взглядом. На их лицах отразилось удивление – они явно не поняли, что вызвало ее ярость. Сжав кулаки, Нетта вскочила на ноги. Какая удача – Ангус объявил, что обед готов! Девушка поспешила к нему.

– Дуралеи! Болваны! – шипела она. – Они так низко меня ценят, что, если меня силой заставят подтвердить клятву, пальцем не шевельнут? Принудят кивнуть головой?

Слезы застилали Линетт глаза. Когда Мерек смывал грязь с ее рук, она почти физически ощущала его нежность и заботу. А сейчас она чувствовала себя преданной. Теперь-то она знает, что он не лучше любого из ее ненавистных женихов!

– Женщины для них всего лишь средство заполучить землю и богатство. Мужчинам достается все, что принадлежало нам, а мы еще должны угождать им. Кланяться, расшаркиваться, рожать одного младенца за другим! Будь мы подальше от замка Уиклифф и этих неотесанных парней, я бы все высказала Мереку.

– Нет! Не вздумай, ты только распалишь его гнев, – умоляла Элиза.

Нетта взглянула на деревянные подносы, на которых Ангус расставил еду. С дерева упала ветка, и Нетта обнаружила на листике червяков. Она стиснула зубы и, когда Ангус повернулся к ней спиной, вздрогнув, подняла лист. Выбрав одну миску, она бросила в нее двух извивающихся тварей. Это будет для Мерека.

Вот так! Будет ему мясо на ужин. Парик! Если бы его вынудили жениться на беззубой ведьме с бородавками на носу, ему бы это понравилось? А стоит женщине пожелать подходящего спутника жизни, й мужчина сразу становится брюзгливым, как старая карга.

Сквозь густые ресницы Нетта увидела, как Мерек наклонил голову, словно прислушиваясь к шороху насекомых. Один червяк начал выползать на отварную репу. Нетта прикрыла его кусочком лука.

Лицо Элизы стало зеленее майской травы. Она не могла оторвать взгляд от порции Мерека.

– Не смотри, Элиза, – прошипела Нетта. Прихватив вторую миску, она пошла к мужчинам.

Взяв еще две порции, Элиза двинулась следом.

Нетта заставила себя улыбнуться и протянула еду Мереку, а другую миску поставила перед Маркусом. Элиза поставила их с Неттой обед на расстеленный плед, и девушки отправились за элем для мужчин и разбавленным вином для себя.

– Боже милосердный! – ахнула Элиза, вернувшись.

Нетта ничего не видела, поскольку высокая Элиза загораживала ей обзор. Как только они сели, Элиза дернула Нетту за рукав.

– Элиза, не мешай Нетте есть, – властно приказал Мерек. – Она тяжело потрудилась, чтобы показать, какая она добросовестная служанка. Это прекрасное качество. Она заслуживает того, чтобы спокойно поесть и насладиться плодами рук своих.

Маркус поперхнулся с полным ртом. Мерек, нахмурившись, постучал его по спине.

Нетта вдохнула восхитительный аромат тушеного мяса с овощами и, запустив в миску пальцы, вытащила морковку. Морковка была сладкая и довольно мягкая.

– Но… – начала Элиза.

– Тихо, – поднял руку Мерек.

Нетта выбрала сочный кусочек дичи и смаковала его. Элиза, задыхаясь, вытаращила глаза и строила ей странные гримасы. Что ее так взволновало? Элиза не прикасалась к еде, но мужчины ели с удовольствием. Нетта усмехалась про себя. Мерек не заметил ничего странного?

Почему они так пристально на нее смотрят? Маркус чуть не плачет. Соринка попала? С ее отцом тоже такое бывает. Иногда у него слезы ручьем текут.

Нетта продолжала есть, Вытащив репу с прицепившимся кусочком лука, она поднесла ее ко рту. Элиза взвизгнула и выбила репу из рук Нетты, потом, застонав, зажала рот рукой.

– Элиза, что с тобой? Тебе плохо? – Нетта заглянула подруге в лицо.

– Действительно, что вас так расстроило, леди? – Голос Мерека был мягок как шелк. – Кусок был слишком велик для плохих зубов Нетты? Хотите поменяться с ней? У вас мясо мельче нарезано? – Он потянулся к их порциям.

Лицо Элизы было странного желто-серого оттенка. Прижав к себе свою миску, она оттолкнула руку Мерека. Маркус загоготал.

– Я только что вспомнила, сэр, что Нетте становится плохо, когда она ест зайчатину, – пронзительным голосом проговорила Элиза. – У нее сыпь на теле появляется и голова болит. По правде говоря, я тоже заболею, если она попробует хоть кусок. И всем буду мешать спать ночью.

– Вы действительно позеленели, леди, – согласился Мерек. – Я отдам ваши миски Ангусу, пусть отнесет тем, кто стоит на карауле. Они будут рады променять свои лепешки и сушеное мясо на тушеного зайца. – Он встал, намереваясь забрать их еду.

– Но, но… – выпалила Элиза.

Мерек, подняв брови, воззрился на нее, ожидая, когда она закончит фразу. Элиза вертела головой, переводя взгляд с него на Нетту и обратно. Удивительно, как у нее от этого голова не закружилась. Не дождавшись ответа, Мерек пошел к Ангусу и остановился боком к подругам, разговаривая с поваром.

Нетта наклонилась к Элизе, которая съежилась и смотрела на Маркуса. Если он отвлечется, Элиза сможет говорить. Черт! Маркус не собирался отворачиваться. Глядя на девушек искоса, он давился смехом.

– Это больше подойдет для ваших нежных желудков. – Вернувшийся Мерек вручил подругам лепешки и вяленую говядину. – Я настаиваю, чтобы вы съели все до последней крошки. Я не могу допустить, чтобы вы завтра ослабли от голода.

В животе у Нетты заурчало. В последнее время это происходит постоянно. Хотя она была маленькая и стройная, аппетит у нее появился волчий. Глотая слюну, она смотрела на миску Маркуса. Тушеное мясо – одно из ее любимых блюд. Почему Элиза выдумала такую глупую историю? На миску Мерека Нетта смотреть избегала.

Мужчины ели с удовольствием. Мерек иногда протягивал ей кусочек репы или морковку и, подняв брови, вопросительно смотрел на Нетту. Она вздрагивала и качала головой. Несколько раз она поглядывала на него сквозь ресницы. Мерек с меланхоличным видом пережевывал еду, потом, пожав плечами, стал смотреть в другую сторону.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.