Когда мы были счастливы - Натали Вокс Страница 18
Когда мы были счастливы - Натали Вокс читать онлайн бесплатно
Крис неохотно убрал губы с нежной шеи своей партнерши и бросил взгляд в сторону непрошеной гостьи. Его черные глаза мгновенно пробежали по ее заляпанному грязью пальто, из-под которого дюймов на шесть торчала рубашка, по тапочкам, лучшие дни которых выпали на давно минувшие времена.
— Вас что-то тревожит, милая леди? — сухо спросил хозяин дома, словно ее внезапное появление нисколько его не озадачило.
— Да, тревожит, и еще как! — жестко ответила та, отчаянно стараясь не замечать, что и визгливый смех девиц, и все разговоры вокруг, шумные до этого момента, вдруг резко оборвались. — Вы имеете представление, сколько сейчас времени?
Крис взглянул на часы.
— Чуть больше двух ночи, — небрежно бросил он, не меняя равнодушного выражения лица.
Однако под этой внешней расслабленностью угадывалась бурлящая, еле сдерживаемая сила. Выглядел он, кстати, как всегда элегантно. На нем были отутюженные черные брюки и белоснежная рубашка. Простота костюма резко контрастировала с блеском и роскошью, царившими вокруг.
— Вам не стоит беспокоиться, Тиффани, — с вызовом проговорил он, — у вас еще есть все возможности присоединиться к нашему веселью.
— Веселью? Вы думаете, о чем говорите? — разозлилась Тиффани, повышая голос. — Последние четыре часа я никак не могла уснуть! Неужели вы полагаете, что весь этот длинный путь сюда я проделала для того, чтобы повеселиться с вами?
— Не стоит так огорчаться, юная леди! — красавец-мужчина вздохнул и наконец-то освободился из объятий своей грациозной приятельницы. — Что-то вы неважно выглядите. Есть проблемы? — И, запрокинув голову, осушил бокал с янтарной жидкостью. — Идите сюда, Тиффани! Позвольте предложить вам чего-нибудь выпить…
— Я пришла сюда отнюдь не для светских развлечений, черт вас побери! — рассвирепела та, оттолкнув протянутую к ней руку. К этому моменту девушка оказалась в центре внимания многочисленных гостей, которые со все возрастающим интересом наблюдали за этой сумасшедшей особой, осмелившейся устроить скандал, бросив вызов самому мистеру Уолленджеру.
— Тиффани! — Кристофер говорил очень тихо, с явным предупреждением в голосе. — Сейчас же перестаньте! Вы на грани истерики!
— Как вы определили? — закричала она. — Только по тому, что осмелилась испортить вашу великолепную вечеринку?
Тиффани понесло. Какая разница, как она выглядит. Горло у нее горело, голова раскалывалась, а жар во всем теле был такой, словно внутри полыхал огонь. Все прошедшие четыре недели Крис ее игнорировал, но в то же время не выходил у нее из головы ни на минутку.
— Ну хорошо, мы приглушим музыку.
Девушка что-то пробурчала и резко развернулась, едва сдерживая слезы.
— Стойте там, где стоите! — выстрелом прозвучала команда Криса.
Закрыв глаза, Тиффани приостановилась на пути к двери. Она услышала позади себя размеренные шаги по кафельному полу и замерла, ощущая, как бешено стучит кровь в каждой жилке.
Замерли и гости, пораженные и завороженные таким неожиданным для всех проявлением безумия.
Тут Тиффани увидела Кэй, выплывающую из другой комнаты. Ее сопровождал парень, по виду гораздо моложе ее. На лице Кэй играла злорадная улыбка. Ох, вот если бы сейчас разверзся черный квадрат, на котором стоит она, Тиффани, и провалиться бы ей, пока унижение не стало еще горше.
Крис положил на плечи девушки руки и очень медленно и осторожно повернул ее к себе лицом.
— Вы скверно выглядите, — мрачно изрек он. — Поверьте моим словам: то, что я собираюсь сейчас сделать, будет вам только на пользу. — И в следующий же миг, пока она не успела ему ответить или даже о чем-то подумать, Крис взял ее за талию и крепко прижал к себе. — Слушайте все: вечер окончен! — заявил он тоном, не терпящим возражений. — Спасибо, что пришли. — Подхватив на руки потерявшую дар речи Тиффани, Крис пересек зал и обратился к музыкантам: — Майк, прекрати, заглуши музыку, слышишь? Окажи мне услугу, — добавил хозяин, — проследи, чтобы все ушли. — Он взглянул на помертвевшее лицо девушки. — Это даст мне возможность заняться вами, юная леди!
— Вы не смеете! — попробовала воспротивиться Тиффани, но голос ее оказался таким же слабым, как и тело. Она понимала, что надо немедленно, собрав оставшиеся силы, вырваться из этих цепких рук, но как это сделать? Голова отказывалась что-либо соображать.
— Дышите реже, — приказал Крис, перешагивая через две ступеньки.
— Вам нравится делать из меня дурочку? — беспомощно проговорила Тиффани.
— О, я и не думал этого делать, — сухо улыбнулся он. — Вы умудрились все устроить абсолютно самостоятельно. Я имею в виду ваше внезапное появление здесь. Совершенно очевидно, что вы даже не представляете себе, насколько потешный у вас вид! Глаза так просто безумные, а судя по выражению лица, вы собирались убить любого и каждого.
— Думаете, меня волнует их мнение обо мне? Плевать мне на всех этих модных бездельниц в роскошных платьях, сшитых на заказ!
— Неужели на всем свете нет никого, кто бы хоть как-то соответствовал вашим абсурдным критериям? — поинтересовался Крис. — Значит, вам противны абсолютно любые слои светского общества? А я-то, глупец, считал, что вы всего-то простодушно и открыто ненавидите только мужчин!
Внезапно ею овладело почти непреодолимое желание закрыть глаза и прижаться лицом к этой хрустящей белой рубашке.
— Куда вы меня несете? — прошептала Тиффани. Она вдруг ужаснулась, что не имеет ни малейшего представления о том, в какой части этого огромного здания сейчас находится, — глаза ее блуждали по обновленным стенам, украшенным дорогими фресками и гобеленами. Этот мужчина может сейчас сделать с ней все, что ему вздумается, и никто ничем ей помочь не сможет.
— Как давно вам нездоровится? — спросил Крис, идя по бесконечно длинному коридору. Он без труда открыл задвижку на каких-то двойных, очень внушительного вида дверях. — Вы вся горите, вы это знаете?
— Я… я только чувствую, что не совсем здорова, больше ничего, — глухо произнесла девушка, уставившись на кровать с пологом, стоящую на резных ножках в этой явно мужской спальне. — Крис, послушайте, это уже не смешно! — запротестовала она в полном отчаянии. А тот осторожно усадил ее в кресло и стал разбирать постель. — Что вы делаете?!
— А теперь я вас предупреждаю! — спокойно заявил Крис и быстро схватил за руку свою пленницу, пытавшуюся убежать. — Здесь хозяин я, и хотя бы один раз, но вы будете делать только то, что положено больной.
— Но!..
Скулы у него напряглись, глаза сверкнули.
— Никаких «но»! А сейчас сидите тихо, как послушная девочка, пока я сниму это ваше жуткое пальто, и не смейте мне возражать! Ни единого слова против! — приказал хозяин дома.
Тиффани ужасно захотелось заплакать. Вероятно, Крис заметил, что у нее задрожала нижняя губа, потому что тон его стал чуточку мягче. Указательным пальцем он слегка коснулся ее щеки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments