Счастливая поездка - Барбара Макмаон Страница 18

Книгу Счастливая поездка - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Счастливая поездка - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно

Счастливая поездка - Барбара Макмаон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Какая красивая! — воскликнула Бриджет.

Взяв ее за руку, Рашид подвел Бриджет к кобыле. Ты всхрапнула, почувствовав прикосновение ее ладони, и ткнулась в нее мордой. Рашид погладил лошадь.

— Она любит меня, — растроганно сказал он. — Она готова родить. Да, Ашира? — Рашид погладил кобылку по крутой шее.

— Ее зовут Ашира?

— Да. Это ее первый жеребенок, так что мы внимательно за ней наблюдаем. — Кивком он показал на камеру слежения над стойлом. — Постоянно отслеживаем ее состояние. Когда придет время, мы тут же окажемся рядом, чтобы помочь ей в случае необходимости.

— Она одна из лошадей для поло?

— Ее готовили, но обычно я предпочитаю коней покрупнее. Пойдемте, посмотрите на Халсина, еще одного моего любимца.

Последний раз погладив бархатный нос Аширы, Бриджет последовала за Рашидом.

В другом конце конюшни Рашид резко свистнул, и к дверям стойла кинулся могучий черный жеребец. Он был крупнее Аширы. Мотая головой, он бил копытами о землю, а потом положил морду на дверцу, чтобы Рашид поласкал его.

— В субботу я начну именно с ним.

— Держу пари, что хлопот он доставит.

Рашид показал ей еще двух лошадей, а когда они выходили из конюшни, из приоткрытых дверей стойла высунул голову пони.

— Не сомневаюсь, это лошадка Мо. — Бриджет подошла к серому в яблоках пони.

— Да, он в прошлом году научился ездить верхом. И порой мы вместе выезжаем на прогулку.

— Надеюсь, не играть в поло?

— Как вы оберегаете моего сына, Бриджет! А вы не думаете, что и я забочусь о нем?

— Да, конечно... Я не так много знаю о детях, потому что вижу их только в библиотеке... но он такой маленький, а у вас... ммм... много других обязанностей. Не слишком ли рано в четыре года садиться на лошадь?

— Он никогда не ездит без сопровождения. Вы не верите, что я провожу с ним столько времени, сколько необходимо? — бархатным голосом спросил Рашид.

— Мне и в голову не приходило говорить вам, сколько времени вы должны проводить с сыном, — сказала она. — Но будь я на вашем месте, я бы с ним не расставалась. Такой обаятельный ребенок... а ведь дети растут очень быстро.

— На следующей неделе мы отправимся на пляж. — Рашид взял ее за руку и увлек к машине. — И Мо тоже.

— Я буду ждать. Спасибо за сегодняшний день, я прекрасно его провела.

— Это я получил удовольствие. — Он остановился у машины, но не открыл дверцу, а, повернувшись, посмотрел на Бриджет. — Мы же друзья, а друзья порой обмениваются поцелуями. — Он склонился к Бриджет и поцеловал ее.

Она не могла пошевелиться, у нее остались силы лишь наслаждаться прикосновением его губ, их нежной настойчивостью. Она ответила на его поцелуй, утопая в ощущениях, пронзивших ее с головы до ног.

Его объятия опьяняли. Она забыла свои печали, заботу о будущем, ибо оказалась в волшебном мире, единственной реальностью которого был Рашид. Поцелуй длился бесконечно, и она потеряла представление о времени. Ей хотелось, чтобы он никогда не кончался.

Но конец все же наступил, и Рашид неохотно оторвался от ее губ. Она открыла глаза и увидела перед собой его темный, полный ожидания взгляд.

— Ни о чем не жалейте, — сказал он.

Бриджет помотала головой — никогда и ни о чем она не будет жалеть. Она выдавила улыбку и отступила назад, пока не коснулась машины.

— Я сберегу этот день, — сказала она, поворачиваясь, чтобы нырнуть в салон.


ГЛАВА ШЕСТАЯ

В тот вечер за обедом Бриджет чувствовала себя страшно неловко. Она убеждала себя, что они с Рашидом всего лишь друзья, но представление плейбоя о дружбе отличалось от ее понятий. Много ли ее подруг могут похвастаться, что целовались с шейхом? Там, в Сан-Франциско, вернувшись к рутине обычной жизни, она будет хранить его поцелуй, как самое драгоценное воспоминание.

Наблюдая за ним во время обеда, Бриджет не заметила, чтобы он уделял особое внимание кому-то из гостей. Что и подтвердило ее убеждение — он просто старается быть вежливым.

Никто от него большего и не требовал.

И она не может позволить себе фантазировать об их длительных отношениях. Она выйдет замуж, и муж будет обожать ее. У нее будут дети, которых она окружит любовью. Рашид уже был женат, а Бриджет из первых рук знала, какая судьба ждет вторую жену. Это не для нее.

После обеда все переместились в гостиную, и Салина аль-Бесуд подозвала ее:

— Как прошла ваша поездка по городу? — спросила она, когда они устроились на диване с огромным серебряным подносом с кофейником на столике перед ними.

— Чудесно, я многое узнала об истории вашей страны. Некоторые здания в старой части города — просто сказка.

— Я рада, что вы отправились с Рашидом. Он любит нашу страну. Но, кажется, больше никого такая поездка не заинтересовала.

— Я люблю историю и всегда изучаю новые места. Хорошо бы приехать сюда еще раз и провести здесь побольше времени. Или побывать в другой части страны, — сказала Бриджет.

— Это можно организовать. Попросите Рашида.

Бриджет вежливо улыбнулась и кивнула — никогда она не подойдет к нему с такой просьбой.

Со стороны компании, стоявшей у высоких французских дверей, донесся смех. Бриджет посмотрела туда как раз в то мгновение, когда Рашид перевел на нее взгляд. Ей показалось, что у нее остановилось сердце — она не могла оторвать от него взгляда. Его глаза лучились, а улыбка была полна теплоты. Она еще не слышала, чтобы он смеялся. Сможет ли и она сказать когда-нибудь слова, которые заставят его засмеяться?

Убедившись, что гости не скучают, Рашид извинился и подошел к Бриджет и бабушке.

— Надеюсь, ты не будешь возражать, если я украду твою собеседницу?

— То есть? — Бабушка с интересом посмотрела на внука.

— Бриджет еще не видела нашего сада ночью. Думаю, ей понравится. Скоро пойдет дождь, так что нам предоставляется последний шанс на пару ближайших вечеров.

Он протянул руку, и Бриджет машинально вложила в нее свою. Когда он сжал ей пальцы, чтобы помочь подняться, ей показалось, что сквозь нее хлынул поток жизненных сил. Она быстро вскочила и попыталась выдернуть руку.

Рашид ничего не сказал, а просто потянул ее за собой к высоким дверям.

— Идем?

— Я бы с удовольствием посмотрела ночной сад, но... можете ли вы оставить гостей? — Она заложила руки за спину, чтобы не поддаться искушению прикоснуться к нему.

Он пожал плечами.

— Все мои гости, кажется, нашли себе занятие. Я для них отнюдь не единственное развлечение. Да мы и выйдем ненадолго.

Снаружи Бриджет встретил сильный порыв ветра.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.