Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас Страница 18

Книгу Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно

Завоевать его сердце дважды - Мишель Дуглас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Дуглас

- А если и заключили? - с вызовом произнесла Софи.

Оба собеседника повернулись к ней в крайнем изумлении.

- Да, я знаю про ваш ультиматум, - продолжила Софи. - Конечно, Уилл рассказал мне о нем. Он - честный человек. Из-за этого вы никогда не будете уверены в том, женился ли ваш внук по любви или, подобно своим родителям, был вынужден сделать это.

Старик осел в кресле, закрыв глаза руками.

- И знаете что? Я считаю, что брак двух друзей, которые нравятся друг другу и уважают друг друга, имеет гораздо больше шансов стать счастливым, чем браки наших с Уиллом родителей.

Софи замолкла, тяжело дыша. Не слишком ли много она себе позволила? Не испортила ли она все? Не подвела ли Уилла?

Уилл подошел к ней, взял ее лицо в ладони и страстно поцеловал ее в губы.

- Ты великолепна, тебе это известно? Но тебе не удастся заставить деда делать добро, пробуждая в нем чувство вины. Он не собирается сдаваться.

Софи перевела взгляд на старика, хмуро наблюдающего за ними.

- Знаю, я не нравлюсь вам, лорд Брэмли, - сказала она, - но, что бы вы ни думали, знайте: мне не безразличен ваш внук. И вам лучше попросить меня удалиться, пока я не сказала чего-либо, о чем в дальнейшем буду сожалеть.

Лорд усмехнулся.

- Слушаюсь и повинуюсь.

- Куда мы направляемся? - спросила Софи, когда Уилл увлек ее по направлению к автомобилю.

- Это сюрприз!

Загадочная улыбка Уилла еще больше распалила ее интерес.

Через пятнадцать минут движения по проселочной дороге автомобиль свернул в обнесенный живой изгородью переулок, где Уилл припарковал его на небольшой стоянке с вывеской «Мореландский центр верховой езды».

- Я считал, что тебе будет здесь интересно, - произнес он. - Я уже звонил им, нас ожидают. Управляющий проведет для нас экскурсию, а ты сможешь задать ему любые интересующие тебя вопросы.

Это было восхитительно! Софи повисла у него на шее, а Уилл улыбнулся, видя ее неподдельную радость.

- Но когда ты успел? Утром у тебя определенно не было на это времени.

- Я организовал все из Лондона.

Софи была глубоко тронута заботой.

- О, Уилл, это чудесно! Не знаю, как тебя благодарить.

Их пальцы сплелись, и Софи почувствовала, как в ней закипает кровь. Ей необходимо научиться себя контролировать. Нельзя позволять себе относиться к Уиллу столь… чувственно.

- Я исходил не из чистого альтруизма. Я хочу, чтобы твое пребывание в Шотландии доставляло тебе и удовольствие. Это даст тебе дополнительные силы для отражения вражеских атак.

Софи рассмеялась.

- Я всегда знала, что ты умный человек.

Его взгляд задержался на ее лице на пару мгновений дольше, чем следовало, а затем он заставил себя выйти из автомобиля.

- Ты готова?

Софи постаралась уверить себя, что страсть, пылавшая в его глазах, ей всего лишь померещилась.

Они сидели за столом в отдельной кабинке уютного кафе после двухчасового тура по центру верховой езды.

- Это было чудесно, потрясающе. Конечно, Мореландский центр построен с гораздо большим размахом, чем то, что планирую я, но… Я тебя уже благодарила?

Уилл улыбнулся уголком рта.

- Несколько раз.

- Хорошо! - Софи отпила чаю и поставила чашку на блюдце. - Мне не терпится приступить к созданию моего собственного заведения. Конечно, мне негде разместить площадку для конного троеборья, аналогичную той, что мы видели, но одно из полей вполне подойдет для бега с препятствиями. И я очень хотела бы построить такую же, как у них, закрытую площадку для занятий.

Конечно, даже на скромный коттедж средств может и не хватить, но она всегда сможет обустроить жилое помещение в конюшнях. Квартирку с двумя спальнями - одной для нее и одной для Карлы. Или две квартирки. Необходимо изучить цены и наметить план работ.

Внезапно Софи осознала, что Уилл уже долго пристально смотрит на нее, и ее сердце подпрыгнуло в груди. Она закончила наносить земляничный джем на пшеничную лепешку, но не стала подносить ее ко рту.

- Я окончательно испортила все во время утренней беседы с дедушкой?

- Наоборот. Твоя импровизация была великолепна. Мне раньше не приходило в голову, что можно играть и честно. Раскрыв наши карты, ты…

- Я?…

- Ты лишила дедушку возможности уличить нас.

Если это действительно так, она могла бы наконец расслабиться.

- Не расскажи ты мне о том, как бесцеремонно он вмешивался в твою жизнь раньше, я бы посчитала, что он всего лишь пытается тебя запугать.

- Думаю, он обеспокоен тем, что вокруг него слишком мало зависимых от него людей, - медленно проговорил Уилл.

- И он очень недоволен тем, что ты живешь в Лондоне.

- Да, скрывать это он даже не пытается, - скривил рот Уилл.

Софи с трудом отвела взгляд от его лица. Ей не следует думать о Уилле. Ей следует думать о лорде Брэмли. Ради Уилла. И для того, чтобы заработать миллион фунтов. Она должна сделать все, что от нее зависит.

- Мне кажется, он патологически ненавидит Лондон. Это нечто большее, чем просто отношение человека, живущего на природе, к шумным и дымным улицам. Это…

Софи посмотрела на Уилла и закусила губу. Имеет ли она право упоминать его отца? Уилл не притронулся ни к чаю, ни к булочкам. Он угрюмо и внимательно смотрел на свою собеседницу.

- Продолжай.

- Полагаю, он ненавидит Лондон потому, что там умер его сын.

Уилл медленно помешал чай ложечкой. Выражение его лица было непроницаемым.

- Похождения твоих родителей, к сожалению, широко освещались прессой. Секс, наркотики и рок-н-ролл, может, и представлялись широкой публике ярким и восхитительным стилем жизни, но они не принесли им счастья. Дедушка может винить в этом Лондон.

- Глупо считать, что поведение людей может определяться городом, в котором они живут. - В голосе Уилла зазвучали металлические нотки. - Мои родители рано встали на путь самоуничтожения и не задумывались о том, скольких людей они заставляют страдать. Они могли с равным успехом жить в Лондоне, Стокгольме или Сиднее.

- Но это не совсем верно, не так ли? В столице всегда больше искушений и возможностей. Там гораздо проще купить наркотики. Посмотри, как легко Карла попала в зависимость от них.

- Не будь столь наивной, Софи. Наркотики несложно добыть, находясь где угодно. Надо только знать, к кому обратиться. А мои родители, к сожалению, всегда это знали.

- Ты когда-нибудь спрашивал у дедушки, почему он так настойчиво вмешивается в твою жизнь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.