Магия поцелуев - Триш Мори Страница 18
Магия поцелуев - Триш Мори читать онлайн бесплатно
Брайар вернулась в спальню и открыла шкаф. Как и обещал Диабло, добрую половину места занимала ее одежда. Все вещи висели по порядку.
Она задрожала, непонятно отчего. Здесь были ее платья, и все же она чувствовала себя вором, забравшимся в чужой дом. Брайар переполнили эмоции. Слишком сильные, чтобы игнорировать их. Она с силой захлопнула дверцы шкафа и бросилась вниз по лестнице.
Слава богу, Диабло согласился оставить ей ключ. Брайар не могла больше находиться в этом доме, в этом бездушном монстре. Диабло придется разрешить ей переделать здесь все, если он ожидает, что она станет жить здесь.
По пути Брайар проинспектировала холодильник. Упаковка масла, головка камамбера и несколько бутылок пива. Она взяла сумку, ключ и вышла из квартиры. Скоро она все поправит.
Мама была дома. Удачно. Брайар отключила мобильный, бросила его в сумку и завела мотор своей «хонды».
Как хорошо оказаться дома, в Сиднее, за рулем своей машины. Позади раздался гудок. Видимо, водителю не понравились ее маневры. Впервые за весь день Брайар улыбнулась. Шумные улицы Сиднея олицетворяли энергию и занятость большого города. Они резко контрастировали с уединенностью и тишиной безличного пентхауса. Брайар не обращала внимания на прохладный день; она даже открыла окно, полной грудью вдыхая сиднейский воздух. Снова она чувствовала, что живет. Почти как раньше.
Почти. Брайар все еще была замужем за Диабло.
А что она знала о своем муже? Только то, что на работе он проводит больше времени, чем дома. Что чаще ест в ресторанах. Ну вот, пожалуй, и все.
Пентхаус был его капризом. Еще одним в списке. Совсем как она.
Дорога к дому шла мимо знакомых магазинчиков. У обочины стояли разные модели «БМВ» и «мерседесов». Из уличных кафе доносились ароматы кофе и булочек. В животе заурчало. С завтрака прошло уже много времени. Да и что она ела? Только тост. Брайар решила первым делом попросить Мэвис приготовить ей что-нибудь вкусненькое.
Пошел дождь. Брайар закрыла окно. Через несколько минут она уже подъехала к дому и увидела маму, которая махала ей рукой из сада.
— Что ты делаешь? — спросила Брайар, выйдя из машины. Мама уже спешила заключить ее в объятия. — Ты же промокнешь.
— О, я просто решила немного поработать в саду. Завтра у нас собираются мои подруги по бридж-клубу. Я хочу, чтобы им все понравилось. — Кэролин взглянула на дочь. — О, Брайар, я так рада, что ты приехала. Пойдем в дом.
— Я тоже очень рада видеть тебя, — улыбнулась Брайар, дождавшись, пока мама сняла широкополую шляпу и сапоги. — Чарли, конечно, все почистит, да? Ему ведь за это платят.
Кэролин поправила волосы, уложенные в аккуратный пучок, и пожала плечами.
— Нам пришлось отпустить его. Он приходит теперь раз в месяц, чтобы подстричь газон. Давай лучше присядем и поболтаем, как в старые добрые времена. У меня для тебя все готово. Кстати, фотографии со свадьбы такие чудесные. Мои приятельницы не переставая говорят о твоей свадьбе.
Кэролин взяла Брайар за руку и повела ее в гостиную.
— Ты отпустила Чарли? — удивилась молодая женщина. — Но почему? У вас должно хватить денег на всю прислугу. Мы же недавно уговорили его вернуться.
— Знаю. Я разочарована, но твой отец считает, что теперь нам надо быть менее расточительными. Камерон полагает, что лучше вложить деньги во что-нибудь, тогда, в случае чего, у нас будут средства. По-моему, это мудрое решение.
Брайар и не думала скрывать своего изумления. Совсем не похоже на отца.
— Если только это не приведет к тому, что вы станете делать всю работу сами.
— Не волнуйся, Камерон заверил меня, что этого не случится. — Кэролин вошла в кухню. — Что я могу тебе предложить? Кофе? Чай? Я бы выпила чаю. Ты уже полдничала?
— От чая не откажусь, спасибо. И сэндвич с удовольствием бы съела. А где Мэвис?
— Она не приходит до обеда. — Мама поджала губы. — Пришлось и ее рабочее время сократить.
— А кто готовит еду? — поинтересовалась Брайар, наблюдая, как Кэролин ставит чайник. — Не ты же. Ты ненавидишь готовить. Так всегда было.
— Знаю, но я могу справиться с тостером и порезать бутерброды.
— А покупки кто делает? А стирает? А убирает? Ведь Мэвис была не просто поваром. Она была нашей экономкой.
— Мне доставляют продукты на дом! — с деланым восторгом воскликнула мама. — Ты не представляешь, как это удобно!
Брайар заварила чай, пока мама сделала пару бутербродов.
— Думаю, мне лучше поговорить с папой. Экономия — это хорошо, но я помню, как все было ужасно для тебя. Он дома?
— Нет. Ушел. Я забыла, куда.
Брайар заметила морщинку на лбу матери.
— Все в порядке? С папой, я имею в виду.
— Думаю, да. Он часто уходит надолго. Старается восстановить связи или что-то подобное. Не знаю. И не знаю, стоит ли тебе вообще говорить с ним. Кажется, на этот раз он твердо намерен сохранить деньги в семье. Он постоянно говорит об этом. А теперь, может, пойдем в оранжерею? Там тепло и светло, и ты поделишься со мной всеми своими новостями. Тебе наверняка есть о чем рассказать!
Ну это с какой стороны посмотреть, подумала Брайар, неся в руках поднос с чаем. И что хочет услышать ее мать?
— Ну, — начала Кэролин, — как прошел медовый месяц? Должна сказать, я удивлена, что вы так быстро вернулись. Я думала, Диабло планировал задержаться надолго.
Брайар удивилась. Диабло, без сомнения, не стал бы посвящать ее родителей в свои планы. А может, только она одна ничего не знала?
— Нам пришлось вернуться потому, что у него возникли срочные дела здесь. Я запишу тебе наш телефон.
— Как жаль. Но ты хотя бы хорошо провела время? Ты была так болезненно бледна в день свадьбы. Все это заметили. Приятно видеть, что ты снова обрела здоровый румянец.
— Свадьба всегда очень большое переживание, разве нет? Естественно, я была бледна.
Кэролин Девенпорт улыбнулась.
— Я тоже волновалась в день свадьбы. А теперь даже не представляю, что когда-то была незамужней.
— Мне трудно, — призналась Брайар. — Я еще очень многого не понимаю в Диабло. Думаю, потребуется много времени, чтобы привыкнуть к этому браку, если у меня вообще когда-нибудь получится.
— Ну конечно, получится! И, если это поможет, когда мы с твоим отцом поженились, я тоже недостаточно хорошо его знала. Но мы женаты уже тридцать пять лет.
— Мне казалось, вы двое знакомы тысячелетие.
— Ну да, со временем мы узнали друг друга. Наши родители, естественно, принадлежали к одинаковым слоям общества. Мы часто появлялись на одних и тех же приемах. Но это наши отцы решили, что мы составим отличную пару, и познакомили нас.
— Что? Но ты говорила, что вы с папой встретились на вечеринке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments