Чудесный миг - Барбара Картленд Страница 17
Чудесный миг - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно
— Теперь мне еще труднее понять вас, чем прежде, — произнес он.
— Это не важно, — ответила Ленсия. — Я как корабль, который проходит в ночи. Вам скорее следует подумать о себе и о вашем будущем.
— Я долго думал об этом, — ответил герцог, — однако всякий раз к моим ногам падал новый лист, и я понимал, что был излишне оптимистичен.
— Не прекращайте надеяться, — сказала Ленсия. — Обещаю вам, что в один прекрасный день ваши мечты осуществятся.
Герцог собрался было ответить ей, но тут вернулись Алиса с Пьером.
— Мы поднимались на крышу, — сообщила Алиса, — и, по-моему, я видела среди деревьев дикого кабана!
— Не подходите к нему слишком близко, — предупредил герцог. — Кабаны могут быть очень опасны, особенно если их несколько.
— Я побоюсь идти в лес ночью, — сказала Алиса. — Даже дома после захода солнца лес кажется мне очень страшным. Там все время шныряют кролики, а то и олени, причем как раз тогда, когда меньше всего этого ожидаешь.
— Гораздо приятнее оставаться дома и искать привидений, — поддел ее Пьер.
— У нас нет привидений в нашем… — тут Алиса осеклась. Она едва не сказала» замке «, но вовремя заметила взгляд сестры и через секунду, запнувшись, закончила фразу:
— ..доме.
— А в замке у дяди Валери их множество, — сказал Пьер. — Так что будьте осторожны и не наткнитесь на призрака в самый неподходящий момент. Больше всего наши привидения любят смотреть на людей, когда те уже лежат в постели.
— Ну вот, теперь вы меня пугаете, — обиделась Аписа.
— Не обращайте на него внимания, — посоветовал герцог. — Я не стал бы держать у себя в доме такую чепуху, как привидения, потому что некоторые женщины действительно боятся их.
— Наверное, они думают о привидениях всякий раз, когда слышат, как кто-нибудь проходит по коридору, — заметил Пьер, хитро поглядев на дядюшку.
— Если ты и дальше будешь говорить глупости, я завтра же отошлю тебя… или не позволю ездить на моих лошадях, — пригрозил он.
— Только не это! — воскликнул Пьер. — Я на коленях молю о прощении!
Его голос был так патетичен, что окружающие не могли не рассмеяться.
— Да, это было бы самой страшной карой, — заметила Ленсия. — Вы могли бы за переть всех лошадей и отправиться кататься в одиночку.
— Когда я был ребенком, меня наказывали именно так, — ответил герцог. — И если Пьер будет чересчур развязан, то я поступлю так и с ним.
— Клянусь вам, что буду говорить с вами в самой что ни на есть почтительной манере! — воскликнул Пьер. — Вы же сами не захотите, чтобы я бегал вокруг замка с криками:» Коня, коня, полцарства за коня!«
— Я уверена, что он не будет столь жесток, — успокоила Пьера Алиса. — Ведь до сих пор его светлость был очень добр — он позволил мне увидеть замок. А теперь могу я продолжать осматривать Шомон?
Герцог посмотрел на часы.
— Думаю, нам следует вернуться домой и пообедать, — решил он. — Я выведу вас другим путем, чтобы нам не повстречались всевозможные неприятные личности, которые, по-моему, куда хуже привидений.
Все присутствующие поняли, что герцог имеет в виду графа Понлевуа.
Ленсия подумала, что встреча с ним была бы непростительной ошибкой, ибо это дало бы ему возможность продолжить свои маневры вокруг Алисы.
Они вышли из замка через дверь, ключ к которой был только у герцога, и без приключений добрались до кареты.
Путешественники вернулись в замок, где их ожидал вкусный обед.
Когда они наконец покинули стоповую, было довольно поздно.
— А сейчас мне очень хотелось бы сыграть в теннис. Не желаете ли, дядя Валери?
— А что думают наши гостьи? — спросил герцог.
— Мы обе играем в теннис, — сказала Ленсия. — Надеюсь, что мы не ударим в грязь лицом.
— Переобуйтесь, — предложил герцог, — и мы посмотрим, насколько хорошо вы играете. Взбегая по ступенькам, Алиса сказала:
— Ты прекрасно играешь. Ленсия.
— А ты многому научилась за прошлый год, — заметила Ленсия. — В любом случае тренировка нам не повредит, а если мы обыграем хозяев, то это будет их вина.
— Они такие симпатичные люди, — признала Алиса. — Сегодня я была так рада, что мы не стали продолжать знакомство с этим графом. Он ведь попытался нагрубить нашему хозяину. Что он имел в виду, когда назвал его» Господин тысячи листьев «?
— Думаю, это какая-то французская грубость, — ответила ей Ленсия.
Выяснилось, что хозяева превосходно играют в теннис, однако сестры держались до последнего. Ленсия играла не по-женски хорошо, потому что в свое время брала уроки.
Утомившись, игроки прилегли в тени деревьев, куда им принесли фруктов, чтобы освежиться после игры.
— Уезжая из Англии, мы совсем не ожидали такого приема, — заметила Алиса. — Интересно, а что мы будем делать дальше?
— Я могу сказать вам, чем мы займемся после ужина, — сказал Пьер. — Мы заведем новый дядюшкин фонограф и потанцуем — если, конечно, вы не слишком косолапы.
— Ну вот, вы меня обижаете! — сказана Аписа. — А мне так хочется посмотреть на фонограф! Никогда не видела такой машины.
— Если бы вы жили с моим дядюшкой, вы бы знали, что он вечно покупает какие-нибудь технические новинки, — заметил Пьер.
— Правда? — спросила Ленсия.
— Я стараюсь, — ответил герцог. — Мне скучно читать об этих изобретениях в газетах, поэтому я покупаю новинки и пользуюсь ими.
— Я читала про фонограф, — заметила Ленсия.
— На самом деле Пьер и не подозревает, что я купил берлинский граммофон.
— О, это еще интереснее! — воскликнула Ленсия.
— Думаю, это изобретение еще не раз будет доработано в ближайшие годы. А завтра я думаю показать вам еще одно мое приобретение, над которым я некоторое время работал.
— Что же? — полюбопытствовала Ленсия.
— Моторную лодку, которую я сконструировал, чтобы плавать по Луаре. Вы, вероятно, знаете, что эта река неглубока.
— Это будет очень интересно! — с энтузиазмом произнесла Ленсия.
Понизив голос, она добавила:
— Вы так добры к нам. У моей сестры будут незабываемые каникулы.
— Надеюсь, вам тоже понравится поездка, — заметил герцог.
— О, я потрясена всем увиденным и так счастлива, что не могу выразить это словами.
— Я хотел услышать это от вас, — сказал герцог. — Мне, в свою очередь, очень приятно принимать вас как своих гостей. Выделаете замок, который я всегда считал красивым, еще прекраснее.
Он снова сделал Ленсии комплимент, но девушка сумела улыбнуться и не покраснеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments