Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг Страница 17
Тайный дневник Розовой Гвоздики - Лорен Уиллиг читать онлайн бесплатно
— Спасибо за предупреждение, но со мной все в порядке.
Амели оттолкнула заботливо протянутую руку.
Отвернувшись от Ричарда, она пошла по палубе, пытаясь найти более прочный участок поручня. Селвик двинулся следом и, подавив усмешку, увидел, как девушка осторожно кладет локти на деревянную планку.
— Сейчас развалится, — предупредил Ричард.
Амели не слушала. С гордо расправленными плечами и твердым подбородком, она очень походила на горгону Медузу. Так, девица пытается его игнорировать! Ладно, испытаем ее на стойкость… Ричард бесстыдно смотрел, как в бледном свете луны блестят темные волосы и серебрится кожа. Совсем как Жанна д’Арк во время видений!
Покачав головой, Селвик вспомнил, зачем, собственно, поднялся на палубу.
— Давайте вернемся в каюту, — предложил он.
— Мне и тут неплохо, — отозвалась Амели и в подтверждение своих слов опустилась на влажную палубу, обхватив руками колени.
Ричард присел рядом.
Мисс Балькур смотрела на него во все глаза. Дерек бы так никогда не поступил, испугавшись запачкать светлые брюки. Этот шропширский франт как чумы боялся травяных и ржавых пятен. Амели часто ускользала от неловких знаков внимания, перелезая через забор или выбирая грязные места, куда боятся забредать денди.
— Вы запачкаете брюки.
— А вы юбку, — спокойно ответил Ричард.
— Содержательный у нас с вами разговор!
— Предпочитаете обсуждать погоду?
— Я вообще ничего не хочу обсуждать!
— Отлично. — Селвик поднялся и протянул руку. — Значит, нам пора вернуться в каюту.
Амели посмотрела на его руку, как кошка на дохлую мышь.
— Нет, это вам пора вернуться в каюту.
— Мисс Балькур, вы не должны оставаться здесь одна.
Амели криво улыбнулась, но промолчала.
— Кто-нибудь может сюда прийти и вам помешать.
— Этот кто-то уже пришел.
— Ну, это совсем другое дело! Я пришел сюда, чтобы убедиться, что с вами все в порядке.
— Хорошо, вы убедились, а теперь уходите!
— Кажется, вы не привыкли, чтобы вас спасали. Что ж, не смею настаивать. — Селвик отвесил преувеличенно глубокий поклон. — Спокойной ночи, мисс Балькур! Желаю приятно провести время. Если встретите пьяных матросов, меня не зовите.
Амели фыркнула.
Резко повернувшись, Ричард зашагал к сходням, однако, не пройдя и двух ярдов, вернулся. Мисс Балькур смотрела на него с презрением, которое с каждой минутой перерастало в удивление.
— Извините, не могу, — покачал головой Селвик.
— Что не можете, милорд? Идти? Это же несложно: просто переставляйте ноги, пока не окажетесь в каюте у своего диванчика.
— Нет, — Ричард снова опустился на дощатую палубу, — не могу здесь вас оставить. К сожалению для нас обоих, я воспитан по правилам, запрещающим оставлять молодую девушку на милость компании головорезов. Спорить не о чем, если хотите остаться на палубе, мне придется побыть с вами. Кроме того, — начал он, не давая Амели возможности съязвить относительно особого кодекса чести, позволяющего сотрудничать с врагами, — кроме того, мне проще остаться здесь, чем подниматься по сходням, когда вы начнете кричать.
— Кричать бы я не стала.
— Давайте только попробуем, ладно? Делайте что хотите, моего присутствия вы даже не заметите.
Селвик отвернулся и стал с преувеличенным вниманием смотреть на ночное море.
Амели снова стала думать о родителях, но их образы померкли и стали похожи на раскрашенных кукол из балагана. По сравнению с ними находящийся рядом молодой человек казался воплощением жизни, потихоньку занимая все мысли. Ричард стоял примерно в полуметре, на расстоянии более чем пристойном, даже такой цербер, как мисс Гвен, не стал бы возмущаться. И тем не менее Амели всем существом реагировала на его присутствие: с наслаждением вдыхала аромат одеколона, слушала тихий звук дыхания, ощущала исходящее от кожи тепло. Стоило Селвику пошевелиться, как тело Амели напрягалось, когда ветер раздувал короткие светлые волосы, она с трудом отводила глаза.
«Моего присутствия вы даже не заметите», — кажется, так он сказал. А что вышло?
Опустив подбородок на колени, девушка крепко зажмурилась и попыталась вызвать в воображении Пурпурную Горечавку (больше всего ей нравилось представлять, как он пожимает ей руку и говорит, что не встречал лучшей помощницы). Почему-то на этот раз знаменитый шпион напоминал героев комикса из «Вестника Шропшира» и говорил голосом Ричарда Селвика.
Искоса взглянув на молодого лорда, Амели подумала, что была слишком к нему строга. То, что он служил Наполеону, ужасно, но ведь это случилось пять лет назад. В то время он был очень молод и горяч, как говорит мистер Медоуз, и совершал необдуманные поступки. Вряд ли он проанализировал политическую ситуацию, прежде чем отправиться в Египет, а теперь раскаивается.
Наверное, стоило вернуться в каюту, когда он в первый раз ее позвал. Тогда бы не появлялись такие странные фантазии…
Амели было бы легче, знай она, что Селвик тоже не может сосредоточиться. Он пытался разработать стратегию выведывания бонапартовских планов захвата Англии. Однако глаза мисс Балькур занимали его гораздо больше, чем потенциальное число единиц полевой артиллерии.
Под покровом темноты Селвик повернулся к Амели:
— Зачем вы едете во Францию?
Амели тут же подняла голову, моментально переходя в оборону. Ричард примиряюще поднял руку:
— Ну, не надо выпускать когти! Я и так под впечатлением. Может, объявим перемирие, хотя бы на ночь?
Мисс Балькур искоса посмотрела на Селвина.
— Давайте назовем его нашим Амьенским миром [12]. Я буду Францией, а вы Англией.
Амели позволила себе немного расслабиться.
— Давайте лучше я буду Англией, а вы дореволюционной Францией, — предложила она.
— Конечно, вы сразу получаете фору.
— Если только вы не станете пересекать Ла-Манш…
Амели показала на разделяющий их отрезок поручня.
— А что, если я решу начать оккупацию? — игриво изогнул бровь Ричард.
— Тогда я пущу в ход тяжелую артиллерию.
Мисс Балькур показала на сообщающийся с каютой люк.
— Простите, но ни один дракон с пушкой не сравнится, тем более в военных целях их уже давно не используют.
— Почему? Драконы ведь изрыгают огонь, чем они хуже пушек?
— Да, но они… — Селвик лихорадочно пытался придумать остроумный ответ. — Драконы такие страшные… — не очень уверенно заявил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments